Search Results

Search found 19305 results on 773 pages for 'above the gods'.

Page 217/773 | < Previous Page | 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224  | Next Page >

  • Internet Explorer 11 Stable for Windows 7 and Windows Server 2008 R2 now Available to Download

    - by Akemi Iwaya
    Whether it is simply making your family members’ systems more secure or updating the browser of choice on your own system, the stable release of Internet Explorer 11 is now available to download for Windows 7 and Windows Server 2008 R2. Now that the stable version has been released, you can visit Microsoft’s blog post to learn about all the new features and improvements added to the latest incarnation of Internet Explorer. IE11 for Windows 7 Globally Available for Consumers and Businesses [IE Blog] The downloads page is ‘split’ into two sections. The top half contains the download links for the regular installation files while the lower half lets you download additional display language packs (if your language is not available in the top section). Internet Explorer 11 Worldwide Languages Download Page [Microsoft] Bonus! For those who are interested, there is an awesome new anime character tie-in for Internet Explorer 11 available as well (shown in the screenshot above). You can visit the homepage, download 4 different 1920*1080 wallpapers, and visit the Facebook page for Inori Aizawa via the links below. Inori Aizawa Internet Explorer Homepage Note: The homepage has additional links and anime news available via the Inori Aizawa icon in the upper left corner and the expandable ‘toolbar’ at the bottom. Download the Set of Inori Aizawa Wallpapers at SkyDrive Inori Aizawa Facebook Page     

    Read the article

  • A note to college students using forums to do research

    - by Malcolm Anderson
    Recently, on a software development forum, a person who shall remain nameless posted the following   Hi, Is there good material available on the net/elsewhere for the following topics? 1. Transitioning an Organisation to Scrum 2. Scrum Team Dynamics Thanks Name Withheld to protect the guilty   Of course one of the first answers the nameless one got was a link to LetMeGoogleThatForYou http://lmgtfy.com/?q=Transitioning+an+Organisation+to+Scrum     Here's a quick checklist to follow before asking geeks of any kind, a broad general question. My Suggestion, use the checklist   1) google it 2) spend at least 1 hour reading blogs and articles on the subject before bothering another human 3) ask your question in the following form     a) I am a (position, years and months in positon)     b) I am trying to accomplish (goal)     c) What I have done for my research is (spent x hours reading and y hours interviewing relevant people)     d) What I am (am not) finding in my research is the following     e) Express curiosity as to what resources you may have missed and request suggestions for your next steps. 4) When you come back after doing all the above, then you can ask almost any question you want. This checklist is also useful when you are training a new developer.

    Read the article

  • Tile Engine - Procedural generation, Data structures, Rendering methods - A lot of effort question!

    - by Trixmix
    Isometric Tile and GameObject rendering. To achive the desired looking game I need to take into consideration which tiles need to be drawn first and which last. What I used is a Object that is TileRenderQueue that you would give it a tile list and it will give you a queue on which ones to draw based on their Z coordinate, so that if the Z is higher then it needs to be drawn last. Now if you read above you would know that I want the location data to instead of being stored in the tile instance i want it to be that the index in the array is the location. and then maybe based on the array i could draw the tiles instead of taking a long time in for looping and ordering them by Z. This is the hardest part for me. It's hard for me to find a simple solution to the which one to draw when problem. Also there is the fact that if the X is larger than the gameobject where the X is larger needs to be drawn over the rest of the tiles and so on. Here is an example: All the parts work together to create an efficient engine so its important to me that you would answer all of the parts. I hope you will work on the answers hard just as much that I worked on this question! If there is any unclear part tell me so in the comments! Thanks for the help!

    Read the article

  • Translating with Google Translate without API and C# Code

    - by Rick Strahl
    Some time back I created a data base driven ASP.NET Resource Provider along with some tools that make it easy to edit ASP.NET resources interactively in a Web application. One of the small helper features of the interactive resource admin tool is the ability to do simple translations using both Google Translate and Babelfish. Here's what this looks like in the resource administration form: When a resource is displayed, the user can click a Translate button and it will show the current resource text and then lets you set the source and target languages to translate. The Go button fires the translation for both Google and Babelfish and displays them - pressing use then changes the language of the resource to the target language and sets the resource value to the newly translated value. It's a nice and quick way to get a quick translation going. Ch… Ch… Changes Originally, both implementations basically did some screen scraping of the interactive Web sites and retrieved translated text out of result HTML. Screen scraping is always kind of an iffy proposition as content can be changed easily, but surprisingly that code worked for many years without fail. Recently however, Google at least changed their input pages to use AJAX callbacks and the page updates no longer worked the same way. End result: The Google translate code was broken. Now, Google does have an official API that you can access, but the API is being deprecated and you actually need to have an API key. Since I have public samples that people can download the API key is an issue if I want people to have the samples work out of the box - the only way I could even do this is by sharing my API key (not allowed).   However, after a bit of spelunking and playing around with the public site however I found that Google's interactive translate page actually makes callbacks using plain public access without an API key. By intercepting some of those AJAX calls and calling them directly from code I was able to get translation back up and working with minimal fuss, by parsing out the JSON these AJAX calls return. I don't think this particular Warning: This is hacky code, but after a fair bit of testing I found this to work very well with all sorts of languages and accented and escaped text etc. as long as you stick to small blocks of translated text. I thought I'd share it in case anybody else had been relying on a screen scraping mechanism like I did and needed a non-API based replacement. Here's the code: /// <summary> /// Translates a string into another language using Google's translate API JSON calls. /// <seealso>Class TranslationServices</seealso> /// </summary> /// <param name="Text">Text to translate. Should be a single word or sentence.</param> /// <param name="FromCulture"> /// Two letter culture (en of en-us, fr of fr-ca, de of de-ch) /// </param> /// <param name="ToCulture"> /// Two letter culture (as for FromCulture) /// </param> public string TranslateGoogle(string text, string fromCulture, string toCulture) { fromCulture = fromCulture.ToLower(); toCulture = toCulture.ToLower(); // normalize the culture in case something like en-us was passed // retrieve only en since Google doesn't support sub-locales string[] tokens = fromCulture.Split('-'); if (tokens.Length > 1) fromCulture = tokens[0]; // normalize ToCulture tokens = toCulture.Split('-'); if (tokens.Length > 1) toCulture = tokens[0]; string url = string.Format(@"http://translate.google.com/translate_a/t?client=j&text={0}&hl=en&sl={1}&tl={2}", HttpUtility.UrlEncode(text),fromCulture,toCulture); // Retrieve Translation with HTTP GET call string html = null; try { WebClient web = new WebClient(); // MUST add a known browser user agent or else response encoding doen't return UTF-8 (WTF Google?) web.Headers.Add(HttpRequestHeader.UserAgent, "Mozilla/5.0"); web.Headers.Add(HttpRequestHeader.AcceptCharset, "UTF-8"); // Make sure we have response encoding to UTF-8 web.Encoding = Encoding.UTF8; html = web.DownloadString(url); } catch (Exception ex) { this.ErrorMessage = Westwind.Globalization.Resources.Resources.ConnectionFailed + ": " + ex.GetBaseException().Message; return null; } // Extract out trans":"...[Extracted]...","from the JSON string string result = Regex.Match(html, "trans\":(\".*?\"),\"", RegexOptions.IgnoreCase).Groups[1].Value; if (string.IsNullOrEmpty(result)) { this.ErrorMessage = Westwind.Globalization.Resources.Resources.InvalidSearchResult; return null; } //return WebUtils.DecodeJsString(result); // Result is a JavaScript string so we need to deserialize it properly JavaScriptSerializer ser = new JavaScriptSerializer(); return ser.Deserialize(result, typeof(string)) as string; } To use the code is straightforward enough - simply provide a string to translate and a pair of two letter source and target languages: string result = service.TranslateGoogle("Life is great and one is spoiled when it goes on and on and on", "en", "de"); TestContext.WriteLine(result); How it works The code to translate is fairly straightforward. It basically uses the URL I snagged from the Google Translate Web Page slightly changed to return a JSON result (&client=j) instead of the funky nested PHP style JSON array that the default returns. The JSON result returned looks like this: {"sentences":[{"trans":"Das Leben ist großartig und man wird verwöhnt, wenn es weiter und weiter und weiter geht","orig":"Life is great and one is spoiled when it goes on and on and on","translit":"","src_translit":""}],"src":"en","server_time":24} I use WebClient to make an HTTP GET call to retrieve the JSON data and strip out part of the full JSON response that contains the actual translated text. Since this is a JSON response I need to deserialize the JSON string in case it's encoded (for upper/lower ASCII chars or quotes etc.). Couple of odd things to note in this code: First note that a valid user agent string must be passed (or at least one starting with a common browser identification - I use Mozilla/5.0). Without this Google doesn't encode the result with UTF-8, but instead uses a ISO encoding that .NET can't easily decode. Google seems to ignore the character set header and use the user agent instead which is - odd to say the least. The other is that the code returns a full JSON response. Rather than use the full response and decode it into a custom type that matches Google's result object, I just strip out the translated text. Yeah I know that's hacky but avoids an extra type and firing up the JavaScript deserializer. My internal version uses a small DecodeJsString() method to decode Javascript without the overhead of a full JSON parser. It's obviously not rocket science but as mentioned above what's nice about it is that it works without an Google API key. I can't vouch on how many translates you can do before there are cut offs but in my limited testing running a few stress tests on a Web server under load I didn't run into any problems. Limitations There are some restrictions with this: It only works on single words or single sentences - multiple sentences (delimited by .) are cut off at the ".". There is also a length limitation which appears to happen at around 220 characters or so. While that may not sound  like much for typical word or phrase translations this this is plenty of length. Use with a grain of salt - Google seems to be trying to limit their exposure to usage of the Translate APIs so this code might break in the future, but for now at least it works. FWIW, I also found that Google's translation is not as good as Babelfish, especially for contextual content like sentences. Google is faster, but Babelfish tends to give better translations. This is why in my translation tool I show both Google and Babelfish values retrieved. You can check out the code for this in the West Wind West Wind Web Toolkit's TranslationService.cs file which contains both the Google and Babelfish translation code pieces. Ironically the Babelfish code has been working forever using screen scraping and continues to work just fine today. I think it's a good idea to have multiple translation providers in case one is down or changes its format, hence the dual display in my translation form above. I hope this has been helpful to some of you - I've actually had many small uses for this code in a number of applications and it's sweet to have a simple routine that performs these operations for me easily. Resources Live Localization Sample Localization Resource Provider Administration form that includes options to translate text using Google and Babelfish interactively. TranslationService.cs The full source code in the West Wind West Wind Web Toolkit's Globalization library that contains the translation code. © Rick Strahl, West Wind Technologies, 2005-2011Posted in CSharp  HTTP   Tweet (function() { var po = document.createElement('script'); po.type = 'text/javascript'; po.async = true; po.src = 'https://apis.google.com/js/plusone.js'; var s = document.getElementsByTagName('script')[0]; s.parentNode.insertBefore(po, s); })();

    Read the article

  • What happens to C# 4 optional parameters when compiling against 3.5?

    - by Bertrand Le Roy
    Here’s a method declaration that uses optional parameters: public Path Copy( Path destination, bool overwrite = false, bool recursive = false) Something you may not know is that Visual Studio 2010 will let you compile this against .NET 3.5, with no error or warning. You may be wondering (as I was) how it does that. Well, it takes the easy and rather obvious way of not trying to be too smart and just ignores the optional parameters. So if you’re compiling against 3.5 from Visual Studio 2010, the above code is equivalent to: public Path Copy( Path destination, bool overwrite, bool recursive) The parameters are not optional (no such thing in C# 3), and no overload gets magically created for you. If you’re building a library that is going to have both 3.5 and 4.0 versions, and you want 3.5 users to have reasonable overloads of your methods, you’ll have to provide those yourself, which means that providing a version with optional parameters for the benefit of 4.0 users is not going to provide that much value, except for the ability to provide named parameters out of order. I guess that’s not so bad… Providing all of the following overloads will compile against both 3.5 and 4.0: public Path Copy(Path destination)public Path Copy(Path destination, bool overwrite)public Path Copy( Path destination, bool overwrite = false, bool recursive = false)

    Read the article

  • Confusion for mime files: magic, magic.mgc, magic.mime

    - by Florence Foo
    I'm using Ubuntu. I'm trying to use ruby gem 'shared-mime-info' for an application I'm writing. I understand that magic.mgc is a compiled version of magic file which has magic number definitions for the different file types. BUT I don't understand why is it /usr/share/mime/magic is in binary format instead of just normal text file with each parameters separated by white space like everywhere else I'm finding on the internet when it's referencing this file? The /usr/share/mime/magic has the word 'MIME-Magic' at the beginning of the file and prioritize the rest of the stuff like. So it doesn't look like magic.mgc at all. [100:application/vnd.scribus] >1=^@^KSCRIBUSUTF8 [90:application/vnd.stardivision.writer] >2089=^@ shared-mime-info seems to want a magic file in the binary non compiled format as above and I wanted to add definition for DOCX but how does one update or generate this file without using a hex editor? There is a reference to the magic file I found at: http://standards.freedesktop.org/shared-mime-info-spec/shared-mime-info-spec-latest.html And it mention this file is updated with update-mime-database but what if I just want to add some new entry to it. hex editor? Anyway I ended up using hexer to make a new magic file in ~/.local/share/mime/ with only the entry I wanted to add and the MIME-Magic header. Seems to work (assuming I will ever deal with docx for now). 00000000: 4d 49 4d 45 2d 4d 61 67 69 63 00 0a 5b 36 30 3a MIME-Magic..[60: 00000010: 61 70 70 6c 69 63 61 74 69 6f 6e 2f 76 6e 64 2e application/vnd. 00000020: 6f 70 65 6e 78 6d 6c 66 6f 72 6d 61 74 73 2d 6f openxmlformats-o 00000030: 66 66 69 63 65 64 6f 63 75 6d 65 6e 74 2e 77 6f fficedocument.wo 00000040: 72 64 70 72 6f 63 65 73 73 69 6e 67 6d 6c 2e 64 rdprocessingml.d 00000050: 6f 63 75 6d 65 6e 74 5d 0a 3e 30 3d 00 08 50 4b ocument].>0=..PK 00000060: 03 04 14 00 06 00 0a -- -- -- -- -- -- -- -- -- .......---------

    Read the article

  • Windows - Use Local Service and/or Network Service account for a windows service

    - by user19185
    I've created a window's service that monitors files on a specific directory on our Windows OS. When a file is detected, the service does some file I/O, reads the files, creates sub-directories, etc. This service also uses database connectivity to connect to another server. My plan is to have the service run as the default "Local Service" account. Since I need to allow write/read privileges, which apparently the "Local Service" account does not do by default, I'm going to explicitly set "Full Control" privileges for the "Local Service" account on the folder that I'm reading/writing to and from. I believe the above is a good . My question is, for the folder that I'm reading and writing to, do I need to setup a "Network Service" role with full control access? I'm wondering since my service uses database connectivity to another server, if I'll need the "Network Service" account setup. I may be misunderstanding what the "Network Service" account does.

    Read the article

  • Recreating OMS instances in a HA environment when instances on all nodes are lost

    - by rnigam
    Oracle highly recommends deploying EM in a HA environment. The best practices for HA deployments, backup and housekeeping of your Enterprise Manager environment are documented in the Oracle Enterprise Manager Advanced Configuration Guide. It is imperative that there is a good disaster recovery plan in place for your EM deployment. In this post I want to talk about a customer who failed to do the correct planning and housekeeping for EM and landed in a situation where we the all the OMSes were nearly blown away had we not jumped to help. We recently hit an issue at a customer site where we had a two node OMS setup of the Enterprise Manager and a RAC Database being used as the EM repository. An accidental delete of the OMS oracle home left us with a single node deployment. While we were trying to figure out a possible path to recover the first node, the second node was rebooted under a maintenance window. What followed was a complete site outage as the Admin and managed servers would not start on either of the nodes. In my situation there were - No backups of the Oracle Homes from any node - No OMS Configuration snapshots (created using the “emctl exportconfig oms” command) and the instance home was completely lost on node 1 which also had the Admin Server  We did however have: - A copy of the emkey.ora that I found under the OMS_ORACLE_HOME/ of the second node (NOTE: it is a bad practice to have your emkey present under the OMS Oracle home directory on the same server as the OMS. The backup of the emkey should be maintained on some other server. In this case however it was a savior in my situation since there were no backups - The oms oracle home on the second node but missing a number of files and had a number of changes done to the files in the home. There were a number of attempts to start the server by modifying various files based on the Weblogic server logs to have atleast node up and running but all of them failed. Here is how you can recover from this scenario: Follow these steps: STEP 1: Check status of emkey.ora Check whether the emkey exists is present in the EM repository or not. Run the following command: $OMS_ORACLE_HOME/bin/emctl status emkey If the output is something like this below then you are good to go and the key is present in the repository ./emctl status emkey Oracle Enterprise Manager 11g Release 1 Grid Control Copyright (c) 1996, 2010 Oracle Corporation. All rights reserved. Enter Enterprise Manager Root (SYSMAN) Password : The EMKey is configured properly. Here are the messages that you might see as the emctl status emkey output depending upon whether the EM Admin Server is up and if the key is configured properly: Case1:  AdminServer is up, emkey is proper in CredStore & not in repos. This is same as the output of the command shown above:The EMKey is configured properly Case 2: AdminServer is up, emkey is proper in CredStore & exists in repos:The EMKey is configured properly, but is not secure. Secure the EMKey by running "emctl config emkey -remove_from_repos".Case 3: AdminServer is down or emkey is corrupted in CredStore) & (emkey exists in repos): The EMKey exists in the Management Repository, but is not configured properly or is corrupted in the credential store.Configure the EMKey by running "emctl config emkey -copy_to_credstore".Case 4: (AdminServer is down or emkey is corrupted in CredStore) & (emkey does not exist in repos): The EMKey is not configured properly or is corrupted in the credential store and does not exist in the Management Repository. To correct the problem:1) Get the backed up emkey.ora file.2) Configure the emkey by running "emctl config emkey -copy_to_credstore_from_file". If not the key was not secured properly, we will have to be put in the repository before proceeding. Look at the next step 2 for doing this There may be cases (like mine) where running emctl may give errors like the following: $OMS_ORACLE_HOME/bin/emctl status emkey Exception in thread “Main Thread” java.lang.NoClassDefFoundError: oracle/security/pki/OracleWallet At oracle.sysman.emctl.config.oms.EMKeyCmds.main (EMKeyCmds.java:658) Just move to the next step to put the key back in the repository STEP 2: Put emkey.ora back in the repository Skip this step if your emkey.ora is present in the repository. If not, you need to put the key back in the repository See if you can run the following command (with sample output): $OMS_ORACLE_HOME/bin/emctl config emkey –copy_to_repos Oracle Enterprise Manager 11g Release 1 Grid Control Copyright (c) 1996, 2010 Oracle Corporation. All rights reserved. The EMKey has been copied to the Management Repository. This operation will cause the EMKey to become unsecure. After the required operation has been completed, secure the EMKey by running "emctl config emkey -remove_from_repos". Typically the key is present under $OMS_ORACLE_HOME/sysman/config directory before being removed after the install as a best practice. If you hit any errors while running emctl commands like the one mentioned in step 1, jump to step 3 and we will take care of the emkey.ora in Step 5 STEP 3: Get the port information Check for the existing port information in the emd.properties file under EM_INSTANCE_DIRECTORY (typically gc_inst directory right above the Middleware home where you have deployed em. For eg. /u01/app/oracle/product/gc_inst in case your oms home is /u01/app/oracle/product/Middleware/oms11g) In my case I got the information from the emgc.properties present in the gc_inst on the second node. If you can run emctl you may want to try the following command as well $OMS_ORACLE_HOME/bin/emctl status oms –details Note this information as this will be used in the next step STEP 4: Perform cleanup on Node 1 Note the oracle home of the Weblogic and OMS, get the list of applied patches in the homes (using opatch lsinventory command), take a backup copy of the home just in case we need it and then de-install/remove oracle homes, update inventory and cleanup processes on the first node STEP 5: Perform Software Only Installation of OMS on Node 1 Perform Weblogic 10.3.2 installation exactly under the same location as present in the earlier installation. Perform software only installation of the OMS using the following command. This will not run any configuration assistants and bypass all user interface validations runInstaller –noconfig -validationaswarnings Select the “Additional OMS” option while performing the installation. Provide the same path for OMS and Instance directories like the previous installation Use the port information collected in Step 3 while performing the installation. Once the installation is complete run the allroot.sh script to complete the binary deployment STEP 6: Apply one-off patches At this point you can apply any patches to the OMS Oracle Home previously. You only need to run opatch to install the patch in the home and not required to run the SQLs STEP 7: Copy EM key This step is only required if you were not able to use emctl command to put the emkey back into the EM repository in STEP 2 Copy the emkey.ora file of the old installation you have under $OMS_ORACLE_HOME/sysman/config directory of the newly installed OMS STEP 8: Configure Grid Control Domain Run the following command to configure the EM domain and OMS. Note that you need to use a different GC Domain name than what you used earlier. For example I have used GCDOMAIN11 as the new domain name when my previous domain name was GCDOMAIN $OMS_ORACLE_HOME/bin/omsca new –AS_USERNAME weblogic –EM_DOMAIN_NAME GCDOMAIN11 –NM_USER nodemanager -nostart This command as shown below will prompt for a number of inputs like Admin Server hostname, port, password, etc. Verify if the defaults shown are correct by pressing enter or provide a new value STEP 9: Run Add-ON Configuration Assistant After this step run the following add-on configuration assistant. This was used in my case to configure the virtualization add-on $OMS_ORACLE_HOME/addonca -oui -omsonly -name vt -install gc STEP 10: Start the OMS Now start the OMS using $OMS_ORACLE_HOME/bin/emctl start oms In a multi-node setup like mine you would either have a software load balancer or DNS round robin (using a virtual host name that resolves to one of multiple OMS hostnames) being used for load balancing. Secure the OMS against the SLB or DNS virtual hostname using the following $ OMS_HOME/bin/emctl secure oms -host slb.example.com -secure_port 1159 -slb_port 1159 -slb_console_port 443 STEP 11: Configure the Agent From the $AGENT_ORACLE_HOME/bin run the ./agentca –f At this point you should have your OMS on node 1 fully re-covered. Clean up node 2 and use the normal Additional OMS installation process documented in the official installation guide to add the additional OMS on node 2 Summary It took us nearly a little over two days to completely recover the environment with some other non-EM related issues that hit us along the way as well. In the end a situation like this could have been completely avoided had the proper housekeeping and backup of the Enterprise Manager Deployment been done in the first place. This is going to a topic that we cover in the next post. In the meantime please do refer to the Oracle Enterprise Manager Advanced Configuration Guide for planning your EM installation, backup and housekeeping procedures. This can be found here: http://download.oracle.com/docs/cd/E11857_01/index.htm Thanks This post would not have been possible without Raj Aggarwal, Prasad Chebrolu and Ravikumar Basa who helped to recover the environment and provided all the support we needed

    Read the article

  • Artemis Is The Absolute Geekiest LAN Game You’ll Ever Play [Video]

    - by Jason Fitzpatrick
    Prepare to have your sense of what really geeky computer gaming look like with this Star Trek-like mockup that involves a projector, multiple monitors, and a crew of six. If you have five friends willing to pool some resources–because let us tell you, it’s not going to be cheap to build this gaming setup from scratch–you’re on your way to building a functional starship bridge in your rec room. You’ll need six computers and monitors, a projector to create the front-of-the-bridge-room effect, and a copy of the game–the full retail game is $40 but there is a free demo so you can take the starship simulation for a test spin. The base game is focused on simple simulations like defending your space station and fighting off waves of invaders, however, a recent update of the game supports user-created mission packs. The missions packs allow fans of the game to create intricate missions with objectives to expand the game much like fan-created RPG modules add game play value to table top role-playing games. Hit up the link below to read more about the game or just sit back and enjoy the entertaining video above of sci-fi bloggers manning a starship. Artemis HTG Explains: Why Do Hard Drives Show the Wrong Capacity in Windows? Java is Insecure and Awful, It’s Time to Disable It, and Here’s How What Are the Windows A: and B: Drives Used For?

    Read the article

  • Firefox for NTLM secured sites

    - by Sarang
    Spent the last weekend fighting to get firefox to connect to a sharepoint portal hosting my homegrown TFS instance's TFS/WEB and team project portal from a friends' place. Firefox is THE favourite browser and I was hating to se it fail miserably with NTLM authentication. Fun part is it showed the login prompt accepted credentials and like a pestering young puppy came back for the same credentials. After banging my head and various "I don't know what I don't know" attempts I decided to play god and entered the firefox's advance config mode. And voila! there sits a nifty little option called network.automatic-ntlm-auth.trusted-uris. Assign your URI to it and you are through. No more shameface before those Chrome/Opera users. :). To enter FireFox's god mode, open a new tab and type about:config in the address bar. There is a search box which certainly comes handy shifting through hundreds of options. The root lies in firefox's default mechanism of not allowing NTLM passthrough authentication. Firefox defaults to digest credentials which are blatantly refused by a web app expecting NTLM which results in authentication failure and Firefox keeps asking for credentials over and over again. The steps listed above are same as adding a website to your trusted sites' list in Internet Explorer.

    Read the article

  • What's the most efficient way to reclaim disk space after deleting lots of data from a database on Sybase ASE 15?

    - by Ernie Longmire
    As I understand it, based on some research but zero real-world experience with Sybase ASE, the only way to reclaim disk space once it's been allocated to a database is to export that database, create a new DB with the same schema, and reload all the exported data to the new database. Is this correct, or is there some other method? Then: assuming the above is correct and a full export-recreate-reload is required, what's the most efficient way to do that? Are there tools that will automate all or part of that process? I'm being told we would have to write separate bcp export and import commands for each and every object in the database, which if true sounds easily scriptable by someone who knows Sybase ASE well enough. (I don't.) This seems to me like a really basic housekeeping task, and it feels like I'm missing something obvious.

    Read the article

  • Visual Studio 2010 Hosting :: Connect to MySQL Database from Visual Studio VS2010

    - by mbridge
    So, in order to connect to a MySql database from VS2010 you need to 1. download the latest version of the MySql Connector/NET from http://www.mysql.com/downloads/connector/net/ 2. install the connector (if you have an older version you need to remove it from Control Panel -> Add / Remove Programs) 3. open Visual Studio 2010 4. open Server Explorer Window (View -> Server Explorer) 5. use Connect to Database button 6. in the Choose Data Source windows select MySql Database and press Continue 7. in the Add Connection window - set server name: 127.0.0.1 or localhost for MySql server running on local machine or an IP address for a remote server - username and password - if the the above data is correct and the connection can be made, you have the possibility to select the database If you want to connect to a MySql database from a C# application (Windows or Web) you can use the next sequence: //define the connection reference and initialize it MySql.Data.MySqlClient.MySqlConnection msqlConnection = null; msqlConnection = new MySql.Data.MySqlClient.MySqlConnection(“server=localhost;user id=UserName;Password=UserPassword;database=DatabaseName;persist security info=False”);     //define the command reference MySql.Data.MySqlClient.MySqlCommand msqlCommand = new MySql.Data.MySqlClient.MySqlCommand();     //define the connection used by the command object msqlCommand.Connection = this.msqlConnection;     //define the command text msqlCommand.CommandText = "SELECT * FROM TestTable;"; try {     //open the connection     this.msqlConnection.Open();     //use a DataReader to process each record     MySql.Data.MySqlClient.MySqlDataReader msqlReader = msqlCommand.ExecuteReader();     while (msqlReader.Read())     {         //do something with each record     } } catch (Exception er) {     //do something with the exception } finally {     //always close the connection     this.msqlConnection.Close(); }.

    Read the article

  • SQL SERVER – 2 T-SQL Puzzles and Win USD 50 worth Amazon Gift Card and 25 Other Prizes

    - by pinaldave
    We all love brain teasers and interesting puzzles. Today I decided to come up with 2 interesting puzzles and winner of the contest will get USD 50 worth Amazon Gift Card. The puzzles are sponsored by NuoDB. Additionally, The first 25 individuals who download NuoDB Beta 8 by midnight Friday, Sept. 21 (EST) will automatically receive a $10 Amazon gift card. Puzzle 1: Why following code when executed in SSMS displays result as a * (Star)? SELECT CAST(634 AS VARCHAR(2)) Puzzle 2: Write the shortest code that produces results as 1 without using any numbers in the select statement. Bonus Q: How many different Operating System (OS) NuoDB support? Click here HINT If you can solve above puzzles you will be eligible for winning USD 50 Amazon Gift Card. However, you can always enroll yourself for following Bonus Prizes where if you have good chance of winning USD 10 Amazon Gift Card (if you are first 25 individual in specific time). Bonus Prizes: The first 25 individuals who download NuoDB Beta 8 by midnight Friday, Sept. 21 (EST) will automatically receive a $10 Amazon gift card. Rules: Please leave an answer in the comments section below. You can resubmit your answer multiple times, the latest entry will be considered valid. The winner will be announced on 1st October. Last day to participate in the puzzle is September 28th, 2012. All valid answer will be kept hidden till September 28th, 2012. Only One Winner will get USD 50 worth Amazon Gift Card. The first 25 individuals who download NuoDB Beta 8 by midnight Friday, Sept. 21 (EST) will automatically receive a $10 Amazon gift card. The winner will be selected using random algorithm. Reference: Pinal Dave (http://blog.SQLAuthority.com) Filed under: PostADay, SQL, SQL Authority, SQL Puzzle, SQL Query, SQL Server, SQL Tips and Tricks, SQLServer, T SQL, Technology Tagged: NuoDB

    Read the article

  • How to work RavenDB Id with ASP.NET MVC Routes

    - by shiju
    By default RavenDB's Id would be sperated by "/". Let's say that we have a category object, the Ids would be like "categories/1". This will make problems when working with ASP.NET MVC's route rule. For a route category/edit/id, the uri would be category/edit/categories/1. You can solve this problem in two waysSolution 1 - Change Id SeparatorWe can use different Id Separator for RavenDB Ids in order to working with ASP.NET MVC route rules. The following code specify that Ids would be seperated by "-" rather than the default "/"  documentStore = new DocumentStore { Url = "http://localhost:8080/" };  documentStore.Initialize();  documentStore.Conventions.IdentityPartsSeparator = "-"; The above IdentityPartsSeparator would be generate Ids like "categories-1"Solution 2 - Modify ASP.NET MVC Route Modify the ASP.NET MVC routes in the Global.asax.cs file, as shown in the following code  routes.MapRoute(     "WithParam",                                           // Route name     "{controller}/{action}/{*id}"                         // URL with parameters     );  We just put "*" in front of the id variable that will be working with the default Id separator of RavenDB

    Read the article

  • FileNameColumnName property, Flat File Source Adapter : SSIS Nugget

    - by jamiet
    I saw a question on MSDN’s SSIS forum the other day that went something like this: I’m loading data into a table from a flat file but I want to be able to store the name of that file as well. Is there a way of doing that? I don’t want to come across as disrespecting those who took the time to reply but there was a few answers along the lines of “loop over the files using a For Each, store the file name in a variable yadda yadda yadda” when in fact there is a much much simpler way of accomplishing this; it just happens to be a little hidden away as I shall now explain! The Flat File Source Adapter has a property called FileNameColumnName which for some reason it isn’t exposed through the Flat File Source editor, it is however exposed via the Advanced Properties: You’ll see in the screenshot above that I have set FileNameColumnName=“Filename” (it doesn’t matter what name you use, anything except a non-zero string will work). What this will do is create a new column in our dataflow called “Filename” that contains, unsurprisingly, the name of the file from which the row was sourced. All very simple. This is particularly useful if you are extracting data from multiple files using the MultiFlatFile Connection Manager as it allows you to differentiate between data from each of the files as you can see in the following screenshot: So there you have it, the FileNameColumnName property; a little known secret of SSIS. I hope it proves to be useful to someone out there. @Jamiet Share this post: email it! | bookmark it! | digg it! | reddit! | kick it! | live it!

    Read the article

  • core temperature vs CPU temperature

    - by Karl Nicoll
    I have recently installed a new heat sink & fan combination on my Core 2 Quad since my CPU was hitting about 70C under load. This has managed reduce temperatures while running Prime95 to about 54C, which I'm taking as a win (this is ~30 minutes after fitting). I'm a little confused though. The temperature readings given above are for CORE temperatures, but HWMonitor is showing a 5th "CPU" temperature (4 temperatures being the individual core temps) which is showing 21C idle, when idle temperatures for the cores vary between 37C and 42C. I guess there are two questions here: Are my CPU/Core temperatures decent, and is it safe to overclock when these are stock clock temperatures? I gather that the maximum safe operating temperature for a C2Q is ~70C, so which temperature should I measure against, the core temperatures (which are higher), or the CPU temperature reading?

    Read the article

  • Unix : `nc` on Ubuntu vs Redhat (netcat)

    - by bguiz
    How do I achieve the equivalent of nc -q in Redhat 5? Details? nc -q -1 local host ${PORT} ${CMD} In Ubuntu, nc may be use as above, with the -q option. See manpage. -q after EOF on stdin, wait the specified number of seconds and then quit. If seconds is negative, wait forever. However, this option is not available in Redhat 5. See manpage. (Note: The Red Hat website is horrible to search, if someone finds their manpage for nc, please edit this post or comment with the new link).

    Read the article

  • ScrollViewer.EnsureVisible for Windows Phone

    - by Daniel Moth
    In my Translator By Moth app, on both the current and saved pivot pages the need arose to programmatically scroll to the bottom. In the former, case it is when a translation takes place (if the text is too long, I want to scroll to the bottom of the translation so the user can focus on that, and not their input text for translation). In the latter case it was when a new translation is saved (it is added to the bottom of the list, so scrolling is required to make it visible). On both pages a ScrollViewer is used. In my exploration of the APIs through intellisense and msdn I could not find a method that auto scrolled to the bottom. So I hacked together a solution where I added a blank textblock to the bottom of each page (within the ScrollViewer, but above the translated textblock and the saved list) and tried to make it scroll it into view from code. After searching the web I found a little algorithm that did most of what I wanted (sorry, I do not have the reference handy, but thank you whoever it was) that after minor tweaking I turned into an extension method for the ScrollViewer that is very easy to use: this.Scroller.EnsureVisible(this.BlankText); The method itself I share with you here: public static void EnsureVisible(this System.Windows.Controls.ScrollViewer scroller, System.Windows.UIElement uiElem) { System.Diagnostics.Debug.Assert(scroller != null); System.Diagnostics.Debug.Assert(uiElem != null); scroller.UpdateLayout(); double maxScrollPos = scroller.ExtentHeight - scroller.ViewportHeight; double scrollPos = scroller.VerticalOffset - scroller.TransformToVisual(uiElem).Transform(new System.Windows.Point(0, 0)).Y; if (scrollPos > maxScrollPos) scrollPos = maxScrollPos; else if (scrollPos < 0) scrollPos = 0; scroller.ScrollToVerticalOffset(scrollPos); } I am sure there are better ways, but this "worked for me" :-) Comments about this post by Daniel Moth welcome at the original blog.

    Read the article

  • Need reccomendation for transferring ASP.NET MVC skills to PHP

    - by Tuck
    I am looking to translate my skills in .NET to PHP - specifically in regards to ASP.NET MVC. At work I am currently using .NET MVC 2.0 on a variety of projects and thoroughly enjoy the platform. Specifically I enjoy the very minimal configuration required to get a project up and running (just create the project, define routes, and start coding), as well as the ability for controller actions to return different items (i.e. ActionResult, JsonResult). Another piece I really like is the way the view/model interaction can be handled. For example I like being able to call return View(model) and having a view page (.aspx) load and having the full model object available to the view, regardless of the model type. I'm looking for a PHP implementation of MVC that is the most similiar to what I am already familiar with. I don't anything apart from the MVC functionality. I've looked at Zend, Symfony, CodeIgniter, etc. and, while they look like they'll be fun to play with in the future, they provide much more functionality than I need. I'd prefer to write my own DAL,form helpers, delegate handlers,authentication/ACL pieces, etc. In short, I just need something to handle the routing and view interactions and will worry about the model implementation myself. Can someone please point me to some lightweight code that accomplishes or comes close to accomplishing my objectives above. Or, can someone identify just the portions of a larger framework that do the same (again, I'm not currently interested in implementing something on a big framework, just the MVC portion and want to implement the model portion myself as much as possible). Thanks in advance...

    Read the article

  • Why is gcc failing with "unrecognized command line option "-L/lusr/opt/mpfr-2.4.2/lib" "?

    - by Mike
    My sysadmin recently installed a new version of GCC, in /lusr/opt/gcc-4.4.3. I tested it as follows: mike@canon:~$ cat test.c int main(){ return 0; } mike@canon:~$ gcc test.c /lusr/opt/gcc-4.4.3/libexec/gcc/i686-pc-linux-gnu/4.4.3/cc1: error while loading shared libraries: libmpfr.so.1: cannot open shared object file: No such file or directory After informing my sysadmin about this, he said to add /lusr/opt/mpfr-2.4.2/lib:/lusr/opt/gmp-4.3.2/lib to my LD_LIBRARY_PATH. After doing this, I get the following error: mike@canon:~$ gcc test.c cc1: error: unrecognized command line option "-L/lusr/opt/mpfr-2.4.2/lib" First, my sysadmin wasn't entirely sure this was the best workaround(though he did say it worked for him...), so is there a better solution? Second, why am I getting a linker error from cc, and how can I fix it? Some information which may be helpful: mike@canon:~$ env | grep mpfr OLDPWD=/lusr/opt/mpfr-2.4.2/lib LD_LIBRARY_PATH=/lusr/opt/mpfr-2.4.2/lib:/lusr/opt/gmp-4.3.2/lib: mike@canon:~$ echo $LDFLAGS (the above is a blank line)

    Read the article

  • "Translator by Moth"

    - by Daniel Moth
    This article serves as the manual for the free Windows Phone 7 app called "Translator by Moth". The app is available from the following link (browse the link on your Window Phone 7 phone, or from your PC with zune software installed): http://social.zune.net/redirect?type=phoneApp&id=bcd09f8e-8211-e011-9264-00237de2db9e   Startup At startup the app makes a connection to the bing Microsoft Translator service to retrieve the available languages, and also which languages offer playback support (two network calls total). It populates with the results the two list pickers ("from" and "to") on the "current" page. If for whatever reason the network call fails, you are informed via a message box, and the app keeps trying to make a connection every few seconds. When it eventually succeeds, the language pickers on the "current" page get updated. Until it succeeds, the language pickers remain blank and hence no new translations are possible. As you can guess, if the Microsoft Translation service add more languages for textual translation (or enables more for playback) the app will automatically pick those up. "current" page The "current" page is the main page of the app with language pickers, translation boxes and the application bar. Language list pickers The "current" page allows you to pick the "from" and "to" languages, which are populated at start time. Until these language get populated with the results of the network calls, they remain empty and disabled. When enabled, tapping on either of them brings up on a full screen popup the list of languages to pick from, formatted as English Name followed by Native Name (when the latter is known). The "to" list, in addition to the language names, indicates which languages have playback support via a * in front of the language name. When making a selection for the "to" language, and if there is text entered for translation, a translation is performed (so there is no need to tap on the "translate" application bar button). Note that both language choices are remembered between different launches of the application.   text for translation The textbox where you enter the translation is always enabled. When there is nothing entered in it, it displays (centered and in italics) text prompting you to enter some text for translation. When you tap on it, the prompt text disappears and it becomes truly empty, waiting for input via the keyboard that automatically pops up. The text you type is left aligned and not in italic font. The keyboard shows suggestions of text as you type. The keyboard can be dismissed either by tapping somewhere else on the screen, or via tapping on the Windows Phone hardware "back" button, or via taping on the "enter" key. In the latter case (tapping on the "enter" key), if there was text entered and if the "from" language is not blank, a translation is performed (so there is no need to tap on the "translate" application bar button). The last text entered is remembered between application launches. translated text The translated text appears below the "to" language (left aligned in normal font). Until a translation is performed, there is a message in that space informing you of what to expect (translation appearing there). When the "current" page is cleared via the "clear" application bar button, the translated text reverts back to the message. Note a subtle point: when a translation has been performed and subsequently you change the "from" language or the text for translation, the translated text remains in place but is now in italic font (attempting to indicate that it may be out of date). In any case, this text is not remembered between application launches. application bar buttons and menus There are 4 application bar buttons and 4 application bar menus. "translate" button takes the text for translation and translates it to the translated text, via a single network call to the bing Microsoft Translator service. If the network call fails, the user is informed via a message box. The button is disabled when there is no "from" language available or when there is not text for translation entered. "play" button takes the translated text and plays it out loud in a native speaker's voice (of the "to" language), via a single network call to the bing Microsoft Translator service. If the network call fails, the user is informed via a message box. The button is disabled when there is no "to" language available or when there is no translated text available. "clear" button clears any user text entered in the text for translation box and any translation present in the translated text box. If both of those are already empty, the button is disabled. It also stops any playback if there is one in flight. "save" button saves the entire translation ("from" language, "to" language, text for translation, and translated text) to the bottom of the "saved" page (described later), and simultaneously switches to the "saved" page. The button is disabled if there is no translation or the translation is not up to date (i.e. one of the elements have been changed). "swap to and from languages" menu swaps around the "from" and "to" languages. It also takes the translated text and inserts it in the text for translation area. The translated text area becomes blank. The menu is disabled when there is no "from" and "to" language info. "send translation via sms" menu takes the translated text and creates an SMS message containing it. The menu is disabled when there is no translation present. "send translation via email" menu takes the translated text and creates an email message containing it (after you choose which email account you want to use). The menu is disabled when there is no translation present. "about" menu shows the "about" page described later. "saved" page The "saved" page is initially empty. You can add translations to it by translating text on the "current" page and then tapping the application bar "save" button. Once a translation appears in the list, you can read it all offline (both the "from" and "to" text). Thus, you can create your own phrasebook list, which is remembered between application launches (it is stored on your device). To listen to the translation, simply tap on it – this is only available for languages that support playback, as indicated by the * in front of them. The sound is retrieved via a single network call to the bing Microsoft Translator service (if it fails an appropriate message is displayed in a message box). Tap and hold on a saved translation to bring up a context menu with 4 items: "move to top" menu moves the selected item to the top of the saved list (and scrolls there so it is still in view) "copy to current" menu takes the "from" and "to" information (language and text), and populates the "current" page with it (switching at the same time to the current page). This allows you to make tweaks to the translation (text or languages) and potentially save it back as a new item. Note that the action makes a copy of the translation, so you are not actually editing the existing saved translation (which remains intact). "delete" menu deletes the selected translation. "delete all" menu deletes all saved translations from the "saved" page – there is no way to get that info back other than re-entering it, so be cautious. Note: Once playback of a translation has been retrieved via a network call, Windows Phone 7 caches the results. What this means is that as long as you play a saved translation once, it is likely that it will be available to you for some time, even when there is no network connection.   "about" page The "about" page provides some textual information (that you can view in the screenshot) including a link to the creator's blog (that you can follow on your Windows Phone 7 device). Use that link to discover the email for any feedback. Other UI design info As you can see in the screenshots above, "Translator by Moth" has been designed from scratch for Windows Phone 7, using the nice pivot control and application bar. It also supports both portrait and landscape orientations, and looks equally good in both the light and the dark theme. Other than the default black and white colors, it uses the user's chosen accent color (which is blue in the screenshot examples above). Feedback and support Please report (via the email on the blog) any bugs you encounter or opportunities for performance improvements and they will be fixed in the next update. Suggestions for new features will be considered, but given that the app is FREE, no promises are made. If you like the app, don't forget to rate "Translator by Moth" on the marketplace. Comments about this post welcome at the original blog.

    Read the article

  • using RHEL5 as a router

    - by gopikrishna7779
    Dear Sir, I am planning to use a RHEL5 installed computer as a internet connection sharing device. I mean I want to share the internet connection through it I have installed 2 Lan cards in it eth0 and eth1 eth0 Internet eth1 LAN eth0 configuration as follows ; Ipaddress : 115.252.64.187 Subnet : 255.255.255.240 Gateway : 115.252.64.177 I wrote the following entries in Vim /etc/resolv.conf nameserver 202.138.96.2 (preferred DNS Server) nameserver 202.138.103.2 (secondary DNS server) :q! then eth1 ipaddress : 192.168.1.1 subnet : 255.255.255.0 gateway : 192.168.1.1 (I am confused which gateway I need to use in the above scenario) I am unable to ping to my lan and I am able to connect to the Internet. Please let me know the sollution for this. Thanks in advance. regards, G.Gopi Krishna

    Read the article

  • Do’s and Don’ts Building SharePoint Applications

    - by Bil Simser
    SharePoint is a great platform for building quick LOB applications. Simple things from employee time trackers to server and software inventory to full blown Help Desks can be crafted up using SharePoint from just customizing Lists. No programming necessary. However there are a few tricks I’ve painfully learned over the years that you can use for your own solutions. DO What’s In A Name? When you create a new list, column, or view you’ll commonly name it something like “Expense Reports”. However this has the ugly effect of creating a url to the list as “Expense%20Reports”. Or worse, an internal field name of “Expense_x0x0020_Reports” which is not only cryptic but hard to remember when you’re trying to find the column by internal name. While “Expense Reports 2011” is user friendly, “ExpenseReports2011” is not (unless you’re a programmer). So that’s not the solution. Well, not entirely. Instead when you create your column or list or view use the scrunched up name (I can’t think of the technical term for it right now) of “ExpenseReports2011”, “WomenAtTheOfficeThatAreMen” or “KoalaMeatIsGoodWhenBroiled”. After you’ve created it, go back and change the name to the more friendly “Silly Expense Reports That Nobody Reads”. The original internal name will be the url and code friendly one without spaces while the one used on data entry forms and view headers will be the human version. Smart Columns When building a view include columns that make sense. By default when you add a column the “Add to default view” is checked. Resist the urge to be lazy and leave it checked. Uncheck that puppy and decide consciously what columns should be included in the view. Pick columns that make sense to what the user is trying to do. This means you have to talk to the user. Yes, I know. That can be trying at times and even painful. Go ahead, talk to them. You might learn something. Find out what’s important to them and why. If they’re doing something repetitively as part of their job, try to make their life easier by including what’s most important to them. Do they really need to see the Created *and* Modified date of a document or do they just need the title and author? You’ll only find out after talking to them (or getting them drunk in a bar and leaving them in the back alley handcuffed to a garbage bin, don’t ask). Gotta Keep it Separated Hey, views are there for a reason. Use them. While “All Items” is a fine way to present a list of well, all items, it’s hardly sufficient to present a list of servers built before the Y2K bug hit. You’ll be scrolling the list for hours finally arriving at Page 387 of 12,591 and cursing that SharePoint guy for convincing you that putting your hardware into a list would be of any use to anyone. Next to collecting the data, presenting it is just as important. Views are often overlooked and many times ignored or misused. They’re the way you can slice and dice the data up so that you’re not trying to consume 3,000 years of human evolution on a single web page. Remember views can be filtered so feel free to create a view for each status or one for each operating system or one for each species of Information Worker you might be putting in that list or document library. Not only will it reduce the number of items someone sees at one time, it’ll also make the information that much more relevant. Also remember that each view is a separate page. Use it in navigation by creating a menu on the Quick Launch to each view. The discoverability of the Views menu isn’t overly obvious and if you violate the rule of columns (see Horizontally Scrolling below) the view menu doesn’t even show up until you shuffle the scroll bar to the left. Navigation links, big giant buttons, a screaming flashing “CLICK ME NOW” will help your users find their way. Sort It! Views are great so we’re building nice, rich views for the user. Awesomesauce. However sort is not very discoverable by the user. For example when you’re looking at a view how do you know if it’s ascending or descending and what is it sorted on. Maybe it’s sorted using two fields so what’s that all about? Help your users by letting them know the information they’re looking at is sorted. Maybe you name the view something appropriate like “Bogus Expense Claims Sorted By Deadbeats”. If you use the naming strategy just make sure you keep the name consistent with the description. In the previous example their better be a Deadbeat column so I can see the sort in action. Having a “Loser” column, while equally correct, is a little obtuse to the average Information Worker. Remember, they usually don’t use acronyms and even if they knew how to, it’s not immediately obvious to them that’s what you’re trying to convey. Another option is to simply drop a Content Editor Web Part above the list and explain exactly the view they’re looking at. Each view is it’s own page so one CEWP won’t be used across the board. Be descriptive in what the user is seeing but try to keep it brief. Dumping the first chapter of I, Claudius might be informative to the data but can gobble up screen real estate and miss the point of having the list. DO NOT Useless Attachments The attachments column is, in a word, useless. For the most part. Sure it indicates there’s an attachment on the list item but in the grand scheme of things that’s not overly informative. Maybe it is and by all means, if it makes sense to you include it. Colour it. Make it shine and stand like the Return of Clippy on every SharePoint list. Without it being functional it can be boring. EndUserSharePoint.com has an article to make the son of Clippy that much more useful so feel free to head over and check out this blog post by Paul Grenier on the task (Warning code ahead! Danger Will Robinson!) In any case, I would suggest you remove it from your views. Again if it’s important then include it but consider the jQuery solution above to make it functional. It’s added by default to views and one of things that people forget to clean up. Horizontal Scrolling Screen real estate is premium so building a list that contains 8,000 columns and stretches horizontally across 15 screens probably isn’t the most user friendly experience. Most users can’t figure out how to scroll vertically let alone horizontally so don’t make it even that more confusing for them. Take the Steve Krug approach in your view designs and try not to make the user think. Again views are your friend. Consider splitting up the data into views where one view contains 10 columns and other view contains the other 10. Okay, maybe your information doesn’t work that way but humans can only process 7 pieces of data at a time, 10 at most (then their heads explode and you don’t want to clean that mess up, especially on a Friday night before the big dance). It drives me batshit crazy when I see a view with 80 columns of data. I often ask the user “So what do you do with all this information”. The response is usually “With this data [the first 10 columns] I decide if I’m going to fire everyone, and with this data [the next 10 columns] I decide if I’m going to set the building on fire and collect the insurance”. It’s at that point I show them how to create two new views “People Who Are About To Get The Axe” and “Beach Time For The Executives”. Again, talk to your users and try to reason with them on cutting down the number of columns they see at once. Vertical Scrolling Another big faux pas I find is the use of multi-line comment fields in views. It’s not so bad when you have a statement like this in your view: “I really like, oh my god, thought I was going to scream when I saw this turtle then I decided what I was going to have for dinner and frankly I hate having to work late so when I was talking to the customer I thought, oh my god, what if the customer has turtles and then it appeared to me that I really was hungry so I'm going to have lunch now.” It’s fine if that’s the only column along with two or three others, but once you slap those 20 columns of data into the list, the comment field wraps and forms a new multi-page novel that takes up your entire screen. Do everyone a favour and just avoid adding the column to views. Train the user to just click through to the item if they need to see the contents. Duplicate Information Duplication is never good. Views and great as you can group data together. For example create a view of project status reports grouped by author. Then you can see what project manager is being a dip and not submitting their report. However if you group by author do you really need the Created By field as well in the view? Or if the view is grouped by Project then Author do you need both. Horizontal real estate is always at a premium so try not to clutter up the view with duplicate data like this. Oh  yeah, if you’re scratching your head saying “But Bil, if I don’t include the Project name in the view and I have a lot of items then how do I know which one I’m looking at”. That’s a hint that your grouping is too vague or you have too much data in the view based on that criteria. Filter it down a notch, create some views, and try to keep the group down to a single screen where you can see the group header at the top of the page. Again it’s just managing the information you have. Redundant, See Redundant This partially relates to duplicate information and smart columns but basically remember to not include the obvious in a view. Remember, don’t make me think. If you’ve gone to the trouble (and it was a lot of trouble wasn’t it?) to create separate views of your data by creating a “September Zombie Brain Sales”, “October Zombie Brain Sales”, etc. then please for the love of all that is holy do not include the Month and Product columns in your view. Similarly if you create a “My” view of anything (“My Favourite Brands of Spandex”, “My Co-Workers I Find The Urge To Disinfect”) then again, do not include the owner or author field (or whatever field you use to identify “My”). That’s just silly. Hope that helps! Happy customizing!

    Read the article

  • Reclaim Vertical UI Space by Adding a Toolbar to the Left or Right Side of Firefox

    - by Asian Angel
    Do you need to make the most efficient use possible of vertical UI space on your system’s screen, but have horizontal space to spare? Now you can shift the toolbar icons and their awesome functionality to a slim sidebar in Firefox using the Vertical Toolbar extension. As you can see above the sidebar even picked up on our Personas Theme to help it blend in nicely with the rest of the browser. You can access the options for the new toolbar by right clicking within the toolbar area. These are the options for the toolbar…you can choose the side of Firefox that works best for toolbar placement, adjust display, hiding, & animation settings, define how the buttons display, and add/remove additional buttons as desired. Once you open the Customize Toolbar Window make any desired additions or removals just like you would before on the top UI section and close when finished. Note: Works with Firefox 4.0b7pre – 4.0.* Vertical Toolbar [Mozilla Add-ons] Latest Features How-To Geek ETC How to Enable User-Specific Wireless Networks in Windows 7 How to Use Google Chrome as Your Default PDF Reader (the Easy Way) How To Remove People and Objects From Photographs In Photoshop Ask How-To Geek: How Can I Monitor My Bandwidth Usage? Internet Explorer 9 RC Now Available: Here’s the Most Interesting New Stuff Here’s a Super Simple Trick to Defeating Fake Anti-Virus Malware Comix is an Awesome Comics Archive Viewer for Linux Get the MakeUseOf eBook Guide to Speeding Up Windows for Free Need Tech Support? Call the Star Wars Help Desk! [Video Classic] Reclaim Vertical UI Space by Adding a Toolbar to the Left or Right Side of Firefox Androidify Turns You into an Android-style Avatar Reader for Android Updates; Now with Feed Widgets and More

    Read the article

  • Resolving System Restore error - Error 0x800423F3 - The writer experienced a transient error

    - by Gishu
    System restore just stopped working, when I needed it most. (tried diff restore points... same error). Now everytime I run system-restore, it fails with the above error message. I cleared the event logs and retried to isolate the relevant events. I see 5 warnings and 1 info event from VSS and 1 error from System Restore. Here's the first warning from VSS and the error http://dl.dropbox.com/u/11733224/SystemRestore-FirstWarning.txt http://dl.dropbox.com/u/11733224/SystemRestore-FirstError.txt Tried a lot of stuff, but in vain; this error still persists.

    Read the article

< Previous Page | 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224  | Next Page >