Search Results

Search found 94414 results on 3777 pages for 'new language'.

Page 287/3777 | < Previous Page | 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294  | Next Page >

  • Public EC Meeting Today at 15:00; new WebEx password

    - by Heather VanCura
    Update:  Public EC Meeting is today at 15:00 PST; note new WebEx meeting password is 12345; login from https://jcp.webex.com. Audio remains the same: +1 (866) 682-4770 (US) Conference code: 627-9803 Security code: 52732 ("JCPEC" on your phone handset) For global access numbers see http://www.intercall.com/oracle/access_numbers.htm Or +1 (408) 774-4073

    Read the article

  • Share and Deliver BI Publisher Reports in Multiple Languages

    - by kanichiro.nishida
    When you share your reports with someone who speak and read in different languages you want your reports to be shown in their language, right ? Well, translating reports with BI Publisher is not only easy but also reduces the maintenance cost a lot. Many of us in the BI Publisher product development team used to work in Globalization and Multi Lingual support, which enables Oracle products and applications to be used in many different languages and countries and territories.  And we have a lot of experience in this area. In fact, being a strategic reporting platform for Oracle EBS, PeopleSoft, JD Edwards, Siebel, and many other Oracle application products, our customers from all over the world are generating thousands of thousands of reports, including out-of-the-box pre-developed reports from Oracle and customer created or customized reports, in their own local language everyday as they operate and manage their business. Today, I’m going to talk about this very topic, how to translate my reports with BI Publisher 11G. Translation Grows, not the Numbers of the Reports Most of the reporting tools, regardless if it’s traditional or new, always take this translation on the back burner. They require their users to copy an original report and translate the whole thing. So when you want to support additional10 languages you will need to have 10 copies of the original. Imagine when you have 50 reports then you will end up having 500 reports (50 x 10) ! Now you need to maintain these 500 reports, whenever you need to make a change in a report you need to apply the same change to the other 10 reports. And as you imagine this is not only a nightmare for IT managements but not acceptable especially for the applications like Oracle EBS that supports over 30 languages. So first thing we did was, very simple, we separated the translation out of the report and marry it to the report only at the report generation. This means, regardless of how many languages you need to support you need to have only one report and translation files for the 10 languages, which would contain the translated letters and words. So let’s say you have 50 reports and need to support 10 languages for those reports you still have only 50 reports and each report now has 10 language translation files. Yes, translation is the one should grow as you add more languages to support, not the report itself! And second, we provide the translation files in XLIFF format, which is an international standard XML based format to exchange and maintain translation strings. So once you generate the XLIFF files for your reports with BI Publisher then you can work with any translation vendors in the world to make a mass translation or you can translate the XML files by yourself by manually updating the translatable strings presented in this text file. Lastly, we made it easier to manage the translation process starting from generating the XLIFF files to uploading the translated XLIFF files back to the BI Publisher server. You can generate, download, upload the XLIFF files from the BI Publisher’s Web interface with your browser and you can see the translated reports right away without needing to shutdown or restart your server. While the translated reports are displayed based on your language preference setting you can also specify a different language when you schedule or deliver the reports so that they can be generated in your customer’s preferred language. What Can I Translate? When it comes to translation there are three things. First, report content translation. When you receive a report you like to see the content like report title, section title, comments, annotation, table column header, and anything that are static and embedded in the report. in your preferred language. We call this Reports Content translation. Second, when you open a report online you might want to see not only the report content being translated but also the report UI, such as report name, parameter name, layout name, and anything that would help you to navigate around the reports, to be translated in your language. We call this Reports UI translation. And this separation of the Reports Content and Reports UI translation makes it very useful especially when you want to navigate through the reports in your preferred language UI but want to generate the reports in your customer’s preferred language. Imagine you are English native speaker and need to generate and send a report to your customers in China. You like to see the report name, parameter name in English so that you can comfortably navigate to the report and generate the report output, but like to see the report generated in Chinese so that the your customers in China can understand the report when they receive it. And lastly, you might want to see even the data presented in the report to be translated. For example, you might want to see product names in an Order Status report to be translated based on the report viewer’s language preference. We call this Reporting Data translation. Since this Reporting Data translation is maintained at the data source level such as Database tables along with the main data, you need to prepare the translation at the data source level first. Then, you want to make sure that your query is switched accordingly based on the language preference setting so that the translated data will be retrieved. How to Translate BI Publisher Reports? Now when it comes to ‘how to translate BI Publisher reports?’ the main focus here is about the translation for the Report Content and Report UI. And I just created this video to show you how to create and manage the translation with BI Publisher 11G. Please take a look at the clip below.   In today’s business world, customers and suppliers are from all over the world regardless of the size of the company or organization. Supporting multiple languages for your reports is no longer something ‘nice to have’, it’s mandatory. BI Publisher is designed to support multi lingual reports from the beginning without any extra hidden cost of license or configuration like other reporting tools such as Crystal Reports. You can support additional languages translation at any time with the very simple steps shown in the video above. Happy translation! Please share your translation experience with us! 

    Read the article

  • How can I restore VM on a new Hyper-V server?

    - by jaloplo
    I was working gladly with my VM on my local Hyper-V server. But, after installing some updates on the host the system only show the famous blue screen. I couldn't start my host so I reinstalled it and configured as new Hyper-V server. My VM was in a another disk to prevent this happening but I don't know how to add it as a new VM on new server. In addition, this VM has various snapshots so, how can I add this VM to my new Hyper-V server? UPDATE: I can't do Export/Import because my server crashed before I can't do it.

    Read the article

  • Why does editor color scheme preference seem to vary by language?

    - by Carl Manaster
    I've spent most of my career in C++ and Java, and like most of my peers I have the editor configured to display dark (black with dark-colored syntax highlighting) on a white background. I spent a day this week with Rubyists, and they all seem to favor light text on a dark background. I've observed this before. Why is it? What cultural differences between the Java and Ruby communities explain it? Or is it as simple as these are the default settings for our respective editors?

    Read the article

  • How do you duplicate current open Finder view in new tab (Mavericks)?

    - by magoo
    In a thread on this forum there is an interesting solution on how to open a duplicate of an already open Finder window with the help of an AppleScript: How do you duplicate current open Finder view? With the new tabbed Finder in OS X 10.9 Mavericks, I am wondering if there is a way to implement an AppleScript that opens the duplicate in a new Finder tab instead of a new Finder window? Did anybody succeed in finding a solution?

    Read the article

  • Are Chromebooks the New Netbooks, and What Does That Mean?

    - by Chris Hoffman
    Netbooks — small, cheap, slow laptops — were once very popular. They fell out of favor — people bought them because they seemed cheap and portable, but the actual experience was lackluster. Most netbooks now sit unused. Windows netbooks have vanished from stores today, but there’s a new super-cheap laptop — the Chromebook. Chromebook sales numbers are impressive, but their usage statistics tell a different story. Are Chromebooks just the new netbook? The Problem With Netbooks Netbooks seemed appealing, especially in an age before tablets and lightweight ultrabooks. You could buy a netbook for $200 or so and have a portable device that let you get on the Internet. The name “netbook” spelled that out — it was a portable device for getting on the ‘net. They weren’t really that great. The original netbook was a lightweight Asus Eee PC that ran Linux alone and had a small amount of fast flash storage. Netbooks eventually ran heavier Windows XP operating systems — Windows Vista was out, but it was just too bloated to run on netbooks. Manufacturers added slow magnetic hard drives, bloatware, and even DVD drives! They couldn’t run most Windows software very well. The build quality was poor and their keyboards were tiny and cramped. People liked the idea of a lightweight device that let them get on the Internet and loved the cheap price, but the actual experience wasn’t great. Chromebook Sales Chromebook sales numbers seem surprisingly high. NPD reported that Chromebooks were 21% of all notebooks sold in the US in 2013. If you combine laptop and tablet sales into a single statistic, Chromebooks were 9.6% of all those devices sold. That’s 2/3 as many Chromebooks sold as iPads in the US! Of Amazon’s best-selling laptop computers, two of the top three are Chromebooks. These definitely look like successful products. Unlike netbooks, Chromebooks are taking off in a big way in the education market. Many schools are buying Chromebooks for their students instead of more expensive Windows laptops. They’re easier to manage and lock down than Windows laptops, but — more importantly for cash-strapped schools — they’re very cheap. Netbooks never had this sort of momentum in schools. Chromebook Usage Statistics Here’s where the rosy picture of Chromebooks starts to become more realistic. StatCounter’s browser usage statistics show how widely used different operating systems are. For example, Windows 7 has the highest share with 35.71% of web activity in April, 2014. The chart doesn’t even show Chrome OS at all, although there is an “Other” number near the bottom. Click the Download Data link to download a CSV file and we can view more detailed information. Chrome OS only accounted for 0.38% of web usage in April, 2014. Desktop Linux, which people often shrug at, accounted for 1.52% in the same month. To its credit, Chrome OS usage has increased. Chromebooks were widely mocked back in November, 2013 when the sales numbers came out. After all, they only accounted for 0.11% of web usage globally in November, 2013! But Chrome OS numbers have been improving: Nov, 2013: 0.11% Dec, 2013: 0.22% Jan, 2014: 0.31% Feb, 2014: 0.35% Mar, 2014: 0.36% Apr, 2014: 0.38% Chrome OS is climbing, but it’s definitely still in the “Other” category. It isn’t as high as we’d expect to see it with those types of sales numbers. Chromebooks vs. Netbooks Chromebooks are more limited devices than traditional PCs. You can do quite a few things, but you have to do it all using Chrome or Chrome apps. Most people won’t be enabling developer mode and installing a Linux desktop. You don’t have access to the powerful desktop software available for Windows and even Mac OS X. On the other hand, these Chromebooks are less compromised than netbooks in many ways. They come with a lightweight operating system designed for portable, mobile devices. They don’t come packed with any bloatware, like the bloatware you’ll find on competing Windows PCs and the original netbooks. They’re cheaper because the manufacturer doesn’t have to pay for a Windows license. There’s no need for antivirus software weighing the operating system down. They’re larger than the original netbooks, with many of them being 11.6-inches instead of the original 8-inch bodies many older netbooks came with. They have larger, more comfortable keyboards and fast solid-state storage. Really, Chromebooks are what netbooks wanted to be. People didn’t buy netbooks to use typical Windows software — they just wanted a lightweight PC. Of course, for many people, the real successor to netbooks is tablets. If all you want is a portable device to throw in a bag so you can get online, maybe a tablet is better. Where Does This Leave Chromebooks? So, are Chromebooks the new netbooks? It’s a bit early to answer that question. Chromebooks are definitely not out of the competition — their sales look good and their usage share is increasing. On the other hand, Chrome OS is still pretty far behind. They’re not catching fire like tablets did. Maybe netbooks were just before their time and Chromebooks were what they were always meant to be. Just as Microsoft’s Windows XP tablets failed, Windows XP netbooks also failed. Tablets took off with a more refined operating system on better hardware years later. “Netbooks” — or Chromebooks — are now taking off with a more purpose-built operating system on better hardware, too. It’s hard to count Chromebooks out because they provide a much better experience than netbooks ever did. If you’re one of the people who wants to use old Windows desktop apps on your portable laptop, you may think netbooks were better — but most people don’t want that. But maybe people either want a full desktop PC experience or a full mobile tablet experience. Is there a place for a laptop with a keyboard that can only view websites? We’ll have to wait and see. Image Credit: Kevin Jarret on Flickr, Clive Darra on Flickr, Sean Freese on Flickr

    Read the article

  • New power supply and now HDDs are not recognized.

    - by Michael
    So I upgraded to a new X4 ULTRA power supply that was recommended to me by a local TigerDirect store. After installing it along with a new liquid cooling system, I booted it up and it automatically fried my CD Drive. After that I noticed that the OS wouldn't start and figured out that none of the 4 HDDs in my computer were being recognized by the BIOS. I feel them spool at a steady pace and have tried new cables and connections but to no avail. I triple checked all of the connections and cables and have no idea what is wrong. This isn't the first time I changed a PS or CPU cooling system but I am at a dead end. Any ideas, aside from buying a USB HDD reader and seeing if they are all fried? Also, this is a stock Gateway mobo with the mobo USB connections already dead. Could the new PS have fried the SATA connections??

    Read the article

  • Rewrote GNU GPL v2 code in another language: can I change a license?

    - by Anton Gogolev
    I rewrote some parts of Mercurial (which is licensed under GNU GPL v2) in C#. Naturally, I looked a lot into original Python code and some parts are direct translations from Python to C#. Is is possible have "my code" licensed under different terms or to even make a part of a closed-source commercial application? If not, can I re-license "my-code" under LGPL, open-source it and then use this open-sourced C# library in my closed-source commercial application?

    Read the article

  • Hype and LINQ

    - by Tony Davis
    "Tired of querying in antiquated SQL?" I blinked in astonishment when I saw this headline on the LinqPad site. Warming to its theme, the site suggests that what we need is to "kiss goodbye to SSMS", and instead use LINQ, a modern query language! Elsewhere, there is an article entitled "Why LINQ beats SQL". The designers of LINQ, along with many DBAs, would, I'm sure, cringe with embarrassment at the suggestion that LINQ and SQL are, in any sense, competitive ways of doing the same thing. In fact what LINQ really is, at last, is an efficient, declarative language for C# and VB programmers to access or manipulate data in objects, local data stores, ORMs, web services, data repositories, and, yes, even relational databases. The fact is that LINQ is essentially declarative programming in a .NET language, and so in many ways encourages developers into a "SQL-like" mindset, even though they are not directly writing SQL. In place of imperative logic and loops, it uses various expressions, operators and declarative logic to build up an "expression tree" describing only what data is required, not the operations to be performed to get it. This expression tree is then parsed by the language compiler, and the result, when used against a relational database, is a SQL string that, while perhaps not always perfect, is often correctly parameterized and certainly no less "optimal" than what is achieved when a developer applies blunt, imperative logic to the SQL language. From a developer standpoint, it is a mistake to consider LINQ simply as a substitute means of querying SQL Server. The strength of LINQ is that that can be used to access any data source, for which a LINQ provider exists. Microsoft supplies built-in providers to access not just SQL Server, but also XML documents, .NET objects, ADO.NET datasets, and Entity Framework elements. LINQ-to-Objects is particularly interesting in that it allows a declarative means to access and manipulate arrays, collections and so on. Furthermore, as Michael Sorens points out in his excellent article on LINQ, there a whole host of third-party LINQ providers, that offers a simple way to get at data in Excel, Google, Flickr and much more, without having to learn a new interface or language. Of course, the need to be generic enough to deal with a range of data sources, from something as mundane as a text file to as esoteric as a relational database, means that LINQ is a compromise and so has inherent limitations. However, it is a powerful and beautifully compact language and one that, at least in its "query syntax" guise, is accessible to developers and DBAs alike. Perhaps there is still hope that LINQ can fulfill Phil Factor's lobster-induced fantasy of a language that will allow us to "treat all data objects, whether Word files, Excel files, XML, relational databases, text files, HTML files, registry files, LDAPs, Outlook and so on, in the same logical way, as linked databases, and extract the metadata, create the entities and relationships in the same way, and use the same SQL syntax to interrogate, create, read, write and update them." Cheers, Tony.

    Read the article

  • How to make new file permission inherit from the parent directory?

    - by Wai Yip Tung
    I have a directory called data. Then I am running a script under the user id 'robot'. robot writes to the data directory and update files inside. The idea is data is open for both me and robot to update. So I setup the permission and owner group like this drwxrwxr-x 2 me robot-grp 4096 Jun 11 20:50 data where both me and robot belongs to the 'robot-grp'. I change the permission and the owner group recursively like the parent directory. I regularly upload new files into the data directory using rsync. Unfortunately, new files uploaded does not inherit the parent directory's permission as I hope. Instead it looks like this -rw-r--r-- 1 me users 6 Jun 11 20:50 new-file.txt When robot tries to update new-file.txt, it fails due to lack of file permission. I'm not sure if setting umask helps. In anycase the new files does not really follow it. $ umask -S u=rwx,g=rx,o=rx I'm often confounded by Unix file permission. Do I even have a right plan? I'm using Debian lenny.

    Read the article

  • Unable to load PHP5 with a new installation of Apache?

    - by Doug
    Cannot load /usr/lib/apache2/modules/libphp5.so into server: /usr/lib/apache2/modules/libphp5.so: undefined symbol: unixd_config I spent the last hour or so googling, and it seems that I have to create a new PHP5 after installing my new Apache (2.4.2). Debian didn't have Apache 2.4.2 and it's a requirement I was given. I still have the PHP 5.4.4 from Debian wheezy repository. I tried including it in the new Apache 2.4.2 that I installed, but it throws the error you see above. Is there a way to "reglue" everything? I was going to just install a fresh PHP, but I ran into some errors on ./configure, so I wanted to see if there were easier ways before I spend more time on installing a new copy.

    Read the article

  • What is the equivalent word for "compile" in an interpreted language?

    - by user46874
    (I was encouraged to ask this question here.) In C, we say: GCC compiles foo.c. For interpreters (such as Lua), what is the equivalent verb? The Lua interpreter ____ foo.lua. When I write instructions for users of my Lua script, I often say: Run the interpreter on foo.lua. I think this can be said more succinctly: Interpret (or Translate) foo.lua. but that sounds awkward for some reason (perhaps because I'm unsure of its correctness). I can't really say compile because users may confuse it with the usage of the Lua compiler when I actually mean the Lua interpreter.

    Read the article

  • How to make new file permission inherit from the parent directory?

    - by Wai Yip Tung
    I have a directory called data. Then I am running a script under the user id 'robot'. robot writes to the data directory and update files inside. The idea is data is open for both me and robot to update. So I setup the permission and owner group like this drwxrwxr-x 2 me robot-grp 4096 Jun 11 20:50 data where both me and robot belongs to the 'robot-grp'. I change the permission and the owner group recursively like the parent directory. I regularly upload new files into the data directory using rsync. Unfortunately, new files uploaded does not inherit the parent directory's permission as I hope. Instead it looks like this -rw-r--r-- 1 me users 6 Jun 11 20:50 new-file.txt When robot tries to update new-file.txt, it fails due to lack of file permission. I'm not sure if setting umask helps. In anycase the new files does not really follow it. $ umask -S u=rwx,g=rx,o=rx I'm often confounded by Unix file permission. Do I even have a right plan? I'm using Debian lenny.

    Read the article

  • Oracle PSRM V2.4.0 Portuguese UI Now Available

    - by Paula Speranza-Hadley
    This provides a Portuguese user interface (UI) language pack for Oracle PSRM v2.4.0  Please note, this language pack translates the PSRM UI (user interface) to Iberian Portuguese. Language Patch Download: To download the ESA language pack please log in to My Oracle Support http://support.oracle.com/. Select the Patches and Updates tab Type in the Patch number: 18916310 Click the Patch number Download using the yellow download button on the right hand side

    Read the article

  • Is there a way to batch create DNS slave zones on a new slave DNS server?

    - by Josh
    I currently have a DNS server which is serving as a master DNS server for a number of our domains. I want to set up a brand new secondary DNS server. Is there any way I can automatically have BIND on the new server act as a secondary for all the domains on the primary server? In case it matters, I have Webmin on the primary server. I believe Webmin has an option to create a zone as a secondary on another server when creating a new master zone on one server, but I don;t know of any way to batch create secondary zones for a number of existing master zones. Maybe I'm missing something. Is there a way to "batch create" DNS slave zones on a brand new slave DNS server for all the DNS zones on an existing master?

    Read the article

  • Experiences with learning Chinese

    - by Greg Low
    I've had a few friends asking me about learning Chinese and what I've found works and doesn't work. I was answering a question on a mailing list today and I thought I should post this info where it might be useful to many. The question that was initially asked was whether Rosetta Stone was useful but I've provided much more info on learning the language here. I’ve used Rosetta Stone with Chinese but it’s really hard to know whether to recommend it or not. Rosetta Stone works the same way in all languages. They show you photos and then let you both see and hear the target language and get you to work out what they’re talking about. The thinking is that that’s how children learn. However, at first, I found it very frustrating. I’d be staring at photos trying to work out what they were really trying to get at. Sometimes it’s far from obvious. I could not have survived without Google Translate open at the same time. The other weird thing is that the photos are from a mixture of countries. While that’s good in a way, it also means that they are endlessly showing pictures of something that would never happen in the target language and culture. For any language, constant interaction with a speaker of the target language is needed. Rosetta Stone has a “Studio” option. That’s the best part of the program. In my case, it lets me connect around twice a week to a live online class from Beijing. Classes usually have the teacher plus two to four students. You get some Studio access with the initial packages but need to purchase it for ongoing use. I find it very inexpensive. It seems to work out to about $70 (AUD/USD) for six months. That’s a real bargain. The other downside to Rosetta Stone is that they tend to teach very formal language, but as with other languages, that’s not how the locals speak. It might have been correct at one point but no-one actually says that. As an example, Rosetta Stone teach Gonggòng qìche (pronounced roughly like “gong gong chee chure” for bus. Most of my friends from areas like Taiwan would just say Gongche. Google Translate says Zongxiàn (pronounced somewhat like “dzong sheean”) instead. Mind you, the Rosetta Stone option isn't really as bad as "omnibus"; it's more like saying "public bus". If you say the option they provide, people would understand you. I also listen to ChinesePod in the car. They also have SpanishPod. Each podcast is about five minutes of spoken conversation. It is very good for providing current language. Another resource I use is local Meetup groups. Most cities have these and for a variety of languages. It’s way less structured (just standard conversation) but good for getting interaction. The obvious challenge for Asian languages is reading/writing. The input editors for Chinese that are part of Windows are excellent. Many of my Chinese friends speak fluently but cannot read or write. I was determined to learn to do both. For writing, I’m talking about on a computer, not with a pen. (Mind you, I can barely write English with a pen nowadays). When using Rosetta Stone, you can choose to have the Chinese words displayed in pinyin (Wo xihuan xuéxí zhongguó) or in Chinese characters (???????) or both. This year, I’ve been forcing myself to just use the Chinese characters. I use a pinyin input editor in Windows though, as it’s very fast.  (The character recognition input in the iPad is also amazing). Notice from the example that I provided above that the pronunciation of the pinyin isn’t that obvious to us at first either.  Since changing to only using characters, I find I can now read many more Chinese characters fluently. It’s a major challenge though. I can read about 300 now and yet you need around 2,500 to be able to read a newspaper fairly well. Tones are a major issue for some Asian languages. Mandarin has four tones (plus a neutral tone) and there is a major difference in meaning between two words that are spelled the same in pinyin but with different tones. For example, Ma (3rd tone?) is a horse, Ma (1st tone?) is like “mom”, and ma (neutral tone?) is a question mark and so on. Clearly you don’t want to mix these up. As in English, they also have words that do sound the same but mean different things in different contexts. What’s interesting is that even though we see two words that differ only by tone as very similar, to a native speaker, if you say the right words with the wrong tone, you might as well have said a completely different word. My wife’s dialect of Chinese has eight tones. It’s much worse. The reason I’m so keen to learn to read/write Chinese is that even though the different dialects are pronounced so differently that speakers of one dialect often cannot understand another dialect, the writing is generally the same. The only difference is that many years ago, the Chinese government created a simplified set of characters for some of the most commonly used ones. Older Chinese and most Cantonese speakers often struggle with the simplified characters. This is the simplified form of “three apples”: ????   This is the traditional form of the same words: ????  Note that two of the characters are the same but the middle two are quite different. For most languages, the best thing is to watch current movies in the target language but to watch them with the target language as subtitles, not your native language. You want to know what they actually said, not what it roughly means (which is what the English subtitle would give you). The difficulty with Asian languages like Chinese is that you have the added challenge of understanding the subtitles when they are written in the target language. I wish there were Mandarin Chinese movies with pinyin subtitles. For learning to read characters, I also recommend HanCard on the iPad. It is targeted at the HSK language proficiency levels. (I’m intending to take the first HSK exam as soon as I’m ready). Hope that info helps someone get started.  

    Read the article

  • CodePlex Daily Summary for Sunday, August 03, 2014

    CodePlex Daily Summary for Sunday, August 03, 2014Popular ReleasesBoxStarter: Boxstarter 2.4.76: Running the Setup.bat file will install Chocolatey if not present and then install the Boxstarter modules.GMare: GMare Beta 1.2: Features Added: - Instance painting by holding the alt key down while pressing the left mouse button - Functionality to the binary exporter so that backgrounds from image files can be used - On the binary exporter background information can be edited manually now - Update to the GMare binary read GML script - Game Maker Studio export - Import from GMare project. Multiple options to import desired properties of a .gmpx - 10 undo/redo levels instead of 5 is now the default - New preferences dia...Json.NET: Json.NET 6.0 Release 4: New feature - Added Merge to LINQ to JSON New feature - Added JValue.CreateNull and JValue.CreateUndefined New feature - Added Windows Phone 8.1 support to .NET 4.0 portable assembly New feature - Added OverrideCreator to JsonObjectContract New feature - Added support for overriding the creation of interfaces and abstract types New feature - Added support for reading UUID BSON binary values as a Guid New feature - Added MetadataPropertyHandling.Ignore New feature - Improv...SQL Server Dialog: SQL Server Dialog: Input server, user and password Show folder and file in treeview Customize icon Filter file extension Skip system generate folder and fileAitso-a platform for spatial optimization and based on artificial immune systems: Aitso_0.14.08.01: Aitso0.14.08.01Installer.zipVidCoder: 1.5.24 Beta: Added NL-Means denoiser. Updated HandBrake core to SVN 6254. Added extra error handling to DVD player code to avoid a crash when the player was moved.AutoUpdater.NET : Auto update library for VB.NET and C# Developer: AutoUpdater.NET 1.3: Fixed problem in DownloadUpdateDialog where download continues even if you close the dialog. Added support for new url field for 64 bit application setup. AutoUpdater.NET will decide which download url to use by looking at the value of IntPtr.Size. Added German translation provided by Rene Kannegiesser. Now developer can handle update logic herself using event suggested by ricorx7. Added italian translation provided by Gianluca Mariani. Fixed bug that prevents Application from exiti...SEToolbox: SEToolbox 01.041.012 Release 1: Added voxel material textures to read in with mods. Fixed missing texture replacements for mods. Fixed rounding issue in raytrace code. Fixed repair issue with corrupt checkpoint file. Fixed issue with updated SE binaries 01.041.012 using new container configuration.Magick.NET: Magick.NET 6.8.9.601: Magick.NET linked with ImageMagick 6.8.9.6 Breaking changes: - Changed arguments for the Map method of MagickImage. - QuantizeSettings uses Riemersma by default.Multiple Threads TCP Server: Project: this Project is based on VS 2013, .net freamwork 4.0, you can open it by vs 2010 or laterAricie Shared: Aricie.Shared Version 1.8.00: Version 1.8.0 - Release Notes New: Expression Builder to design Flee Expressions New: Cryptographic helpers and configuration classes Improvement: Many fixes and improvements with property editor Improvement: Token Replace Property explorer now has a restricted mode for additional security Improvement: Better variables, types and object manipulation Fixed: smart file and flee bugs Fixed: Removed Exception while trying to read unsuported files Improvement: several performance twe...Accesorios de sitios Torrent en Español para Synology Download Station: Pack de Torrents en Español 6.0.0: Agregado los módulos de DivXTotal, el módulo de búsqueda depende del de alojamiento para bajar las series Utiliza el rss: http://www.divxtotal.com/rss.php DbEntry.Net (Leafing Framework): DbEntry.Net 4.2: DbEntry.Net is a lightweight Object Relational Mapping (ORM) database access compnent for .Net 4.0+. It has clearly and easily programing interface for ORM and sql directly, and supoorted Access, Sql Server, MySql, SQLite, Firebird, PostgreSQL and Oracle. It also provide a Ruby On Rails style MVC framework. Asp.Net DataSource and a simple IoC. DbEntry.Net.v4.2.Setup.zip include the setup package. DbEntry.Net.v4.2.Src.zip include source files and unit tests. DbEntry.Net.v4.2.Samples.zip ...Azure Storage Explorer: Azure Storage Explorer 6 Preview 1: Welcome to Azure Storage Explorer 6 Preview 1 This is the first release of the latest Azure Storage Explorer, code-named Phoenix. What's New?Here are some important things to know about version 6: Open Source Now being run as a full open source project. Full source code on CodePlex. Collaboration encouraged! Updated Code Base Brand-new code base (WPF/C#/.NET 4.5) Visual Studio 2013 solution (previously VS2010) Uses the Task Parallel Library (TPL) for asynchronous background operat...Wsus Package Publisher: release v1.3.1407.29: Updated WPP to recognize the very latest console version. Some files was missing into the latest release of WPP which lead to crash when trying to make a custom update. Add a workaround to avoid clipboard modification when double-clicking on a label when creating a custom update. Add the ability to publish detectoids. (This feature is still in a BETA phase. Packages relying on these detectoids to determine which computers need to be updated, may apply to all computers).VG-Ripper & PG-Ripper: PG-Ripper 1.4.32: changes NEW: Added Support for 'ImgMega.com' links NEW: Added Support for 'ImgCandy.net' links NEW: Added Support for 'ImgPit.com' links NEW: Added Support for 'Img.yt' links FIXED: 'Radikal.ru' links FIXED: 'ImageTeam.org' links FIXED: 'ImgSee.com' links FIXED: 'Img.yt' linksAsp.Net MVC-4,Entity Framework and JQGrid Demo with Todo List WebApplication: Asp.Net MVC-4,Entity Framework and JQGrid Demo: Asp.Net MVC-4,Entity Framework and JQGrid Demo with simple Todo List WebApplication, Overview TodoList is a simple web application to create, store and modify Todo tasks to be maintained by the users, which comprises of following fields to the user (Task Name, Task Description, Severity, Target Date, Task Status). TodoList web application is created using MVC - 4 architecture, code-first Entity Framework (ORM) and Jqgrid for displaying the data.Waterfox: Waterfox 31.0 Portable: New features in Waterfox 31.0: Added support for Unicode 7.0 Experimental support for WebCL New features in Firefox 31.0:New Add the search field to the new tab page Support of Prefer:Safe http header for parental control mozilla::pkix as default certificate verifier Block malware from downloaded files Block malware from downloaded files audio/video .ogg and .pdf files handled by Firefox if no application specified Changed Removal of the CAPS infrastructure for specifying site-sp...SuperSocket, an extensible socket server framework: SuperSocket 1.6.3: The changes below are included in this release: fixed an exception when collect a server's status but it has been stopped fixed a bug that can cause an exception in case of sending data when the connection dropped already fixed the log4net missing issue for a QuickStart project fixed a warning in a QuickStart projectYnote Classic: Ynote Classic 2.8.5 Beta: Several Changes - Multiple Carets and Multiple Selections - Improved Startup Time - Improved Syntax Highlighting - Search Improvements - Shell Command - Improved StabilityNew ProjectsCreek: Creek is a Collection of many C# Frameworks and my ownSpeaking Speedometer (android): Simple speaking speedometerT125Protocol { Alpha version }: implement T125 Protocol for communicate with a mainframe.Unix Time: This library provides a System.UnixTime as a new Type providing conversion between Unix Time and .NET DateTime.

    Read the article

  • How do remove the CD / DVD install as a source for apt-get packages when installing new features?

    - by Andrew
    I'm running a Ubuntu server (9.0.4 'Jaunty') as a VMware image. It's a real pain on the odd occasion I need to install a new package to have to fish out the install CD-ROM, and make it available to the VMware image so I can continue the package install. Is there any way to take the original installation media out of the list of source packages - I'm assuming all packages will be available on the internet. Thanks.

    Read the article

  • Is it a bad idea to list every function/method argument on a new line and why?

    - by dgnball
    I work with someone who, every time they call a function they put the arguments on a new line e.g. aFunction( byte1, short1, int1, int2, int3, int4, int5 ) ; I find this very annoying as it means the code isn't very compact, so I have to scan up and down more to actually make any sense of the logic. I'm interested to know whether this is actually bad practice and if so, how can I persuade them not to do it?

    Read the article

  • What could be the Java successor Oracle wants to invest in?

    - by deamon
    I've read that Oracle wants to invest into another language than Java: "On the other hand, Oracle has been particularly supportive of alternative JVM languages. Adam Messinger ( http://www.linkedin.com/in/adammessinger ) was pretty blunt at the JVM Languages Summit this year about Java the language reaching it's logical end and how Oracle is looking for a 'higher level' language to 'put significant investment into.'" But what language could be the one Oracle wants to invest in? Is there another candidate than Scala?

    Read the article

  • How to move my data from my old MacBook Pro to my new one?

    - by Tim Büthe
    I just purchased a new MacBook Pro and already got an 2008 model. I wonder how I move all my data over to the new one. My first idea was, to use my Time Machine backup and restore from it, which seems to be a good idea and should work just fine regarding to this link: http://blog.duncandavidson.com/2008/01/restoring-from-time-machine.html. But, since my current MacBook got older Software on it, like iLife '08 instead of iLife '09 I would have to upgrade this afterwards. Is this correct, or does Time Machine does some magic to exclude well known software? And is it possible to reinstall or upgrade iLife with the included installation DVDs? My second idea is, to just swap the hard drives instead of using the Time machine backup. If it is not too complicated to remove the hdd, this should be the fastest way. This also has the benefit, that the 2008er MacBook then contains a brand new installation and I don't have to remove all my stuff or reinstall Mac OS before I give it away. My question on that second idea would be: does snow leopard handle this stuff correctly? I reboot with the new hardware and all just works fine? So in a nutshell: What would you do: restore from backup or swap drives? And what about the new software?

    Read the article

  • New computer hangs on shutdown/reboot, how to troubleshoot?

    - by torbengb
    Summary: My machine hangs on shutdown/restart: all windows and the menu bar disappear but the desktop wallpaper remains, and it stays like that without disk activity forever (hours). It doesn't even show the shutdown screen (the one with the animated dots) where I could hit ESC and watch the shutdown text. How can I troubleshoot this? Details: I've just received a new nettop computer (Acer Aspire Revo 3700: CPU:Atom D525, GPU:Nvidia ION2). I've just made a clean install of Ubuntu 10.10 using the standard USB pendrive method. The machine boots okay and works OK including WLAN and audio, but the graphics are not OK. Ubuntu offered to install&activate the current recommended Nvidia driver, but the machine hangs on shutdown/restart which prevents the installation of the proper Nvidia driver. I have to cycle the power to reboot. I ran the Update Manager in the hope that the updates would fix the hang-up. At the end of the update-installation it asked to reboot - and got stuck just like before. I see no obvious cause of the freeze and I don't know if it's caused by graphics problems or anything else. The only USB attachment is a mouse/keyboard; I don't have any external storage attached; and I don't have any programs running (the machine freezes even when doing restart right after login). How can I determine what is causing the freeze? How can I fix this? I'm frankly rather disappointed because I bought this new machine in the hopes of getting the graphics to work, which failed miserably on my old machine, even though Ubuntu is supposed to be good with Nvidia. Being a fresh convert from Windows, I was hoping for a happier experience this time, so I'm very much looking forward to your suggestions! ... After posting this question, I see related questions in the right sidebar: this, this, and this. Don't know why these didn't show up while I composed by question. Those questions suggest some ACPI settings but I am not experienced enough to find/change those settings. I'll try the sudo shutdown -h now command when I get home and see if that works, then update this question. I did check the system BIOS but didn't see anything out of the ordinary.

    Read the article

  • Is there a programming language with not a tree but tags idea behind OOP?

    - by kolupaev
    I'm thinking about tree structures, and I feel that I don't like them. It's like when you have a shop, then you try to put all products to tree-like catalog, and then you need to place one product to multiple categories, now you have multiple routing, bla-bla. I don't feel like everything in the world could be put to a tree. Instead, I like idea of tags. I would like to store everything with tags. With tags I could do much more. I can even simulate trees if I want. I want to have tag-based filesystem! But hey - modern OOP paradigm with inheritance is based on tree. I want to see how it is when you don't have such basement. Closest thing I found is mixins in some languages. Do you know what else is also about this ideas?

    Read the article

< Previous Page | 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294  | Next Page >