Search Results

Search found 6155 results on 247 pages for 'escape characters'.

Page 51/247 | < Previous Page | 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58  | Next Page >

  • How can I strip invalid XML characters from strings in Perl?

    - by AndrewR
    I'm looking for what the standard, approved, and robust way of stripping invalid characters from strings before writing them to an XML file. I'm talking here about blocks of text containing backspace (^H) and formfeed characters etc. There has to be a standard library/module function for doing this but I can't find it. I'm using XML::LibXML to build a DOM tree that I then serialize to disk.

    Read the article

  • Printing special / extended characters on web page - Firefox or printer issue?

    - by edmicman
    My dad brought this to my attention and I'm looking into it, but thought I'd post here and see if anyone has any ideas... He's running Win7, using Firefox and printing to a wireless connected Brother HL-2170W printer. He's got a web page (http://cornandsoybeandigest.com/inputs/fertilizer/applying-nitrogen-after-planting-0512/index.html) that has extended/special characters in it - the funny "a" in Fernandez. The characters show correctly in Firefox on the page. He printed it, and the extended "a" printed as a diamond with a question mark. He says it shows that way in the print preview, too. I pulled up the same page in Ubuntu, Firefox, and it displayed in my print preview and physically printed everything correctly. I just checked on my wife's Win7 PC in Firefox and the print preview looked correct on her system, too. We have a Brother 2040 here. Soooo, my question is, is this possibly a problem in the browser somehow, or the printer driver? I'm leaning towards the printer driver now, but I can't say I've run into this before. Is it a setting somewhere? I just installed this printer for him the other day, using the CD that came with it; I could try updating the driver from Brother's website I guess. Is there anything else I should look at or check? Thanks!

    Read the article

  • JSON request failing because of line breaks, how to escape them?

    - by mrblah
    Hi, My JSON request seems to be failing because of line breaks (I am programatically weaving my own JSON string). How can I escape for line breaks? {"rc": "200", "m" : "", "o": "<div class='s1'> <div class='avatar'> <a href='\/asdf'>asdf<\/a><br \/> <strong>0<\/strong> <\/div> <div class='sl'> <p> 444444444 <\/p> <\/div> <div class='clear'> <\/div> <\/div>"} string jsonString = BuildJSON(someCollection).Replace(@"/", @"\/");

    Read the article

  • Any way to get TStringList.CommaText to not escape commas with quotes?

    - by Mason Wheeler
    I'm doing some work with code generation, and one of the things I need to do is create a function call where one of the parameters is a function call, like so: result := Func1(x, y, Func2(a, b, c)); TStringList.CommaText is very useful for generating the parameter lists, but when I traverse the tree to build the outer function call, what I end up with looks like this: result := Func1(x, y, "Func2(a, b, c)"); It's quoting the third argument because it contains commas, and that produced invalid code. But I can't do something simplistic like StringReplace all double quotes with empty strings, because it's quite possible that a function argument could be a string with double quotes inside. Is there any way to make it just not escape the lines that contain commas?

    Read the article

  • When can a freely moving sphere escape from a ‘cage’ defined by a set of impassible coordinates?

    - by RGrey
    Hopefully there are some computational geometry folks here who can help me out with the following problem - Please imagine that I take a freely moving ball in 3-space and create a 'cage' around it by defining a set of impassible coordinates, Sc (i.e. points in 3-space that no part of the diffusing ball is allowed to overlap). These points reside within the volume, V(cage), of some larger sphere, where V(cage) V(ball). Provided the set of impassible coordinates, Sc, is there a computationally efficient and/or nice way to determine if the ball can ever escape the cage?

    Read the article

  • Why do escape characters break my Telerik call to ResponseScripts.Add(string)?

    - by David
    this displays the expected javascript alert message box: RadAjaxManager1.ResponseScripts.Add("alert('blahblahblah');"); while these does not: RadAjaxManager1.ResponseScripts.Add("alert('blahblah \n blahblahblah');"); RadAjaxManager1.ResponseScripts.Add("alert('blahblah \r blahblahblah');"); RadAjaxManager1.ResponseScripts.Add("alert('blahblah \r\n blahblahblah');"); RadAjaxManager1.ResponseScripts.Add("alert('blahblah \n\t blahblahblah');"); RadAjaxManager1.ResponseScripts.Add(@"alert('blahblah \n blahblahblah');"); string message = "blahblahblah \n blahblahblah"; RadAjaxManager1.ResponseScripts.Add(message); I can't find any documentation on escape characters breaking this. I understand the single string argument to the Add method can be any script. No error is thrown, so my best guess is malformed javascript.

    Read the article

  • Ruby on Rails: How best to escape a string in a model?

    - by williamjones
    I want my application to sanitize html on input rather than on display, so that the fields saved into the database are sanitized. I've been doing this with strip_tags, and it was working great. However, this has the downside that it means the user can't input anything that's bracketed with < and . How can I tell Rails in the model to securely escape tags before saving them to the database? I'd like to not have to call h on the sanitized fields again before using them in the views.

    Read the article

  • Mysql replace() function, help with query (what chars do I escape?)

    - by jyoseph
    I am trying to update an old cms where images were stored in /images/editor/, they are now stored in a bucket on amazon s3. I'm trying to update the database using mysql replace. I've done this in the past with replacing simple words, but now Mysql is reporting an error, I suspect because this is more than a simple word: UPDATE contents SET desc = replace(desc, '/images/editor/', 'http://s3.amazonaws.com/my_bucket/editor/') Do I need to escape the : or slashes? I've tried escaping it with a '\' to no avail. Can someone get me pointed in the right direction? Thanks! Edit Here's the error I am getting, nothing too telling error : You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to your MySQL server version for the right syntax to use near 'desc = replace(desc, '/images/editor', 'http://s3.amazonaws.com/app_navigator/ed' at line 1

    Read the article

  • How do you escape double quotes inside a SQL fulltext 'contains' function?

    - by Richard Davies
    How do you escape a double quote character inside a MS SQL 'contains' function? SELECT decision FROM table WHERE CONTAINS(decision, '34" AND wide') Normally contains() expects double quotes to surround an exact phrase to match, but I want to search for an actual double quote character. I've tried escaping it with \, `, and even another double quote, but none of that has worked. P.S. I realize a simple example like this could also be done using the LIKE statement, but I need to use the fulltext search function. The query I provided here has been simplified from my actual query for example purposes.

    Read the article

  • EXPORT AS INSERT STATEMENTS: But in SQL Plus the line overrides 2500 characters!

    - by The chicken in the kitchen
    Hello, I have to export an Oracle table as INSERT STATEMENTS. But the INSERT STATEMENTS so generated, override 2500 characters. I am obliged to execute them in SQL Plus, so I receive an error message. This is my Oracle table: CREATE TABLE SAMPLE_TABLE ( C01 VARCHAR2 (5 BYTE) NOT NULL, C02 NUMBER (10) NOT NULL, C03 NUMBER (5) NOT NULL, C04 NUMBER (5) NOT NULL, C05 VARCHAR2 (20 BYTE) NOT NULL, c06 VARCHAR2 (200 BYTE) NOT NULL, c07 VARCHAR2 (200 BYTE) NOT NULL, c08 NUMBER (5) NOT NULL, c09 NUMBER (10) NOT NULL, c10 VARCHAR2 (80 BYTE), c11 VARCHAR2 (200 BYTE), c12 VARCHAR2 (200 BYTE), c13 VARCHAR2 (4000 BYTE), c14 VARCHAR2 (1 BYTE) DEFAULT 'N' NOT NULL, c15 CHAR (1 BYTE), c16 CHAR (1 BYTE) ); ASSUMPTIONS: a) I am OBLIGED to export table data as INSERT STATEMENTS; I am allowed to use UPDATE statements, in order to avoid the SQL*Plus error "sp2-0027 input is too long(2499 characters)"; b) I am OBLIGED to use SQL*Plus to execute the script so generated. c) Please assume that every record can contain special characters: CHR(10), CHR(13), and so on; d) I CAN'T use SQL Loader; e) I CAN'T export and then import the table: I can only add the "delta" using INSERT / UPDATE statements through SQL Plus.

    Read the article

  • How to create C++ istringstream from a char array with null(0) characters?

    - by Morpheus
    I have a char array which contains null characters at random locations. I tried to create an iStringStream using this array (encodedData_arr) as below, I use this iStringStream to insert binary data(imagedata of Iplimage) to a MySQL database blob field(using MySQL Connector/C++'s setBlob(istream *is) ) it only stores the characters upto the first null character. Is there a way to create an iStringStream using a char array with null characters? unsigned char *encodedData_arr = new unsigned char[data_vector_uchar->size()]; // Assign the data of vector<unsigned char> to the encodedData_arr for (int i = 0; i < vec_size; ++i) { cout<< data_vector_uchar->at(i)<< " : "<< encodedData_arr[i]<<endl; } // Here the content of the encodedData_arr is same as the data_vector_uchar // So char array is initializing fine. istream *is = new istringstream((char*)encodedData_arr, istringstream::in || istringstream::binary); prepStmt_insertImage->setBlob(1, is); // Here only part of the data is stored in the database blob field (Upto the first null character)

    Read the article

  • im counting the number of characters in a file but i want to count the number of words that are less

    - by user320950
    i want to do this: reads the words in the file one at a time. (Use a string to do this) Counts three things: how many single-character words are in the file, how many short (2 to 5 characters) words are in the file, and how many long (6 or more characters) words are in the file. HELP HERE im not sure on how about reading file into a string. i know i have to something like this but i dont understand the rest. HELP HERE ifstream infile; //char mystring[6]; //char mystring[20]; int main() { infile.open("file.txt"); if(infile.fail()) { cout << " Error " << endl; } int numb_char=0; char letter; while(!infile.eof()) { infile.get(letter); cout << letter; numb_char++; break; } cout << " the number of characters is :" << numb_char << endl; infile.close(); return 0;

    Read the article

  • How to remove invalid UTF-8 characters from a JavaScript string?

    - by msielski
    I'd like to remove all invalid UTF-8 characters from a string in JavaScript. I've tried using the approach described here (link removed) and came up with the JavaScript: strTest = strTest.replace(/([\x00-\x7F]|[\xC0-\xDF][\x80-\xBF]|[\xE0-\xEF][\x80-\xBF]{2}|[\xF0-\xF7][\x80-\xBF]{3})|./, "$1"); It seems that the UTF-8 validation regex described here (link removed) is more complete and I adapted it in the same way like: strTest = strTest.replace(/([\x09\x0A\x0D\x20-\x7E]|[\xC2-\xDF][\x80-\xBF]|\xE0[\xA0-\xBF][\x80-\xBF]|[\xE1-\xEC\xEE\xEF][\x80-\xBF]{2}|\xED[\x80-\x9F][\x80-\xBF]|\xF0[\x90-\xBF][\x80-\xBF]{2}|[\xF1-\xF3][\x80-\xBF]{3}|\xF4[\x80-\x8F][\x80-\xBF]{2})|./, "$1"); Both of these pieces of code seem to be allowing valid UTF-8 through, but aren't filtering out hardly any of the bad UTF-8 characters from my test data: UTF-8 decoder capability and stress test. Either the bad characters come through unchanged or seem to have some of their bytes removed creating a new, invalid character. I'm not very familiar with the UTF-8 standard or with multibyte in JavaScript so I'm not sure if I'm failing to represent proper UTF-8 in the regex or if I'm applying that regex improperly in JavaScript. Any help appreciated. Thanks!

    Read the article

  • How to map code points to unicode characters depending on the font used?

    - by Alex Schröder
    The client prints labels and has been using a set of symbolic (?) fonts to do this. The application uses a single byte database (Oracle with Latin-1). The old application I am replacing was not Unicode aware. It somehow did OK. The replacement application I am writing is supposed to handle the old data. The symbols picked from the charmap application often map to particular Unicode characters, but sometimes they don't. What looks like the Moon using the LAB3 font, for example, is in fact U+2014 (EM DASH). When users paste this character into a Swing text field, the character has the code point 8212. It was "moved" into the Private Use Area (by Windows? Java?). When saving this character to the database, Oracle decides that it cannot be safely encoded and replaces it with the dreaded ¿. Thus, I started shifting the characters by 8000: -= 8000 when saving, += 8000 when displaying the field. Unfortunately I discovered that other characters were not shifted by the same amount. In one particular font, for example, ž has the code point 382, so I shifted it by +/-256 to "fix" it. By now I'm dreading the discovery of more strange offsets and I wonder: Can I get at this mapping using Java? Perhaps the TTF font has a list of the 255 glyphs it encodes and what Unicode characters those correspond to and I can do it "right"? Right now I'm using the following kludge: static String fromDatabase(String str, String fontFamily) { if (str != null && fontFamily != null) { Font font = new Font(fontFamily, Font.PLAIN, 1); boolean changed = false; char[] chars = str.toCharArray(); for (int i = 0; i < chars.length; i++) { if (font.canDisplay(chars[i] + 0xF000)) { // WE8MSWIN1252 + WinXP chars[i] += 0xF000; changed = true; } else if (chars[i] >= 128 && font.canDisplay(chars[i] + 8000)) { // WE8ISO8859P1 + WinXP chars[i] += 8000; changed = true; } else if (font.canDisplay(chars[i] + 256)) { // ž in LAB1 Eastern = 382 chars[i] += 256; changed = true; } } if (changed) str = new String(chars); } return str; } static String toDatabase(String str, String fontFamily) { if (str != null && fontFamily != null) { boolean changed = false; char[] chars = str.toCharArray(); for (int i = 0; i < chars.length; i++) { int chr = chars[i]; if (chars[i] > 0xF000) { // WE8MSWIN1252 + WinXP chars[i] -= 0xF000; changed = true; } else if (chars[i] > 8000) { // WE8ISO8859P1 + WinXP chars[i] = (char) (chars[i] - 8000); changed = true; } else if (chars[i] > 256) { // ž in LAB1 Eastern = 382 chars[i] = (char) (chars[i] - 256); changed = true; } } if (changed) return new String(chars); } return str; }

    Read the article

  • EGit (Eclipse) wrongly interpreting file names with non-ASCII characters?

    - by Stefan Seidel
    I recently switched to using a Git repository within Eclipse (Juno SR2), using EGit. In our project, some file names contains umlauts and other special non-ASCII-characters. On the command line, git status show no changes, workspace clean, but Eclipse marks those files as changed: How can I make Eclipse/EGit use the correct encoding for filenames? I tried setting LANG, file.encoding and the git config svn.pathnameencoding all to no avail. And again, on the command line there are no such errors.

    Read the article

  • How to remove Unicode characters and/or convert OpenOffice spreadsheet cells to plaintext?

    - by gonzobrains
    I have an OpenOffice spreadsheet into which I occasionally copy/paste snippets from web pages. However, I need the file, as a whole, to be free of fancy formatting and non-ASCII text. Is tried highlighting cells and selecting "Default Formatting" but this still seems to keep extraneous characters even though it looks like normal text to the human eye. If this is not possible, is there a way to at least reveal the "raw" data within a cell so that I can manually strip it? Thanks, Jeff

    Read the article

  • Text Expansion Awareness for UX Designers: Points to Consider

    - by ultan o'broin
    Awareness of translated text expansion dynamics is important for enterprise applications UX designers (I am assuming all source text for translation is in English, though apps development can takes place in other natural languages too). This consideration goes beyond the standard 'character multiplication' rule and must take into account the avoidance of other layout tricks that a designer might be tempted to try. Follow these guidelines. For general text expansion, remember the simple rule that the shorter the word is in the English, the longer it will need to be in English. See the examples provided by Richard Ishida of the W3C and you'll get the idea. So, forget the 30 percent or one inch minimum expansion rule of the old Forms days. Unfortunately remembering convoluted text expansion rules, based as a percentage of the US English character count can be tough going. Try these: Up to 10 characters: 100 to 200% 11 to 20 characters: 80 to 100% 21 to 30 characters: 60 to 80% 31 to 50 characters: 40 to 60% 51 to 70 characters: 31 to 40% Over 70 characters: 30% (Source: IBM) So it might be easier to remember a rule that if your English text is less than 20 characters then allow it to double in length (200 percent), and then after that assume an increase by half the length of the text (50%). (Bear in mind that ADF can apply truncation rules on some components in English too). (If your text is stored in a database, developers must make sure the table column widths can accommodate the expansion of your text when translated based on byte size for the translated character and not numbers of characters. Use Unicode. One character does not equal one byte in the multilingual enterprise apps world.) Rely on a graceful transformation of translated text. Let all pages to resize dynamically so the text wraps and flow naturally. ADF pages supports this already. Think websites. Don't hard-code alignments. Use Start and End properties on components and not Left or Right. Don't force alignments of components on the page by using texts of a certain length as spacers. Use proper label positioning and anchoring in ADF components or other technologies. Remember that an increase in text length means an increase in vertical space too when pages are resized. So don't hard-code vertical heights for any text areas. Don't be tempted to manually create text or printed reports this way either. They cannot be translated successfully, and are very difficult to maintain in English. Use XML, HTML, RTF and so on. Check out what Oracle BI Publisher offers. Don't force wrapping by using tricks such as /n or /t characters or HTML BR tags or forced page breaks. Once the text is translated the alignment will be destroyed. The position of the breaking character or tag would need to be moved anyway, or even removed. When creating tables, then use table components. Don't use manually created tables that reply on word length to maintain column and row alignment. For example, don't use codeblock elements in HTML; use the proper table elements instead. Once translated, the alignment of manually formatted tabular data is destroyed. Finally, if there is a space restriction, then don't use made-up acronyms, abbreviations or some form of daft text speak to save space. Besides being incomprehensible in English, they may need full translations of the shortened words, even if they can be figured out. Use approved or industry standard acronyms according to the UX style rules, not as a space-saving device. Restricted Real Estate on Mobile Devices On mobile devices real estate is limited. Using shortened text is fine once it is comprehensible. Users in the mobile space prefer brevity too, as they are on the go, performing three-minute tasks, with no time to read lengthy texts. Using fragments and lightning up on unnecessary articles and getting straight to the point with imperative forms of verbs makes sense both on real estate and user experience grounds.

    Read the article

  • What is the maximum number of characters in the utm_content param in GA?

    - by David Parks
    For example, we want to differentiate people who followed our daily product email blast. I could use the product ID for utm_content, but it would be easier to read to use the SEO friendly URL path, such as: http://www.oursite.com/products/really-great-new-product https://www.frugg.com/? utm_source=a&utm_medium=b& utm_term=c& utm_content=Can-I-use-a-really-long-content-tag-like-this-one-or-is-this-going-to-break-something& utm_campaign=d

    Read the article

  • In MMO game, how to handle user characters, who are offline?

    - by Deele
    In my medieval MMO game, players have their own character, that represents themselves inside game. Like a King. Players could have cities and armies, but King acts as main driving force. Then it comes to player, going offline/vacation/disconnect. How to deal with "offline King", to keep some sort of reality in game, without ruining everything for player. I have never liked unrealistic stuff in games, like appearing/dissapearing from thin air, like in WoW or other MMO RPG's, when it comes to connect/disconnect, like in Matrix movie, when you are disconnected, your "avatar" inside the system just vaninshes. Ok, if player char stays where it was left, other players who are online could kick his ass like offline player char was frozen? I see only one solution - give player char, while offline, some sort of AI, that controls char. Is there any other solutions? May be, some sort of legend/story, could make users only as inner-voice, leaving King just passively controlled by user, or other stuff... Please, help! I hope you understand my question.

    Read the article

< Previous Page | 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58  | Next Page >