Search Results

Search found 4692 results on 188 pages for 'dan english'.

Page 143/188 | < Previous Page | 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  | Next Page >

  • Menubar + Commandbar on WM 5.0 and WM 6.5.3

    - by heller.rublog
    I'm developing a Windows Mobile application, and I faced a problem with CCommandBar that combines toolbar and menubar. Well, I mean the following: m_wndCommandBar.InsertMenuBar(IDR_MAINFRAME); m_wndCommandBar.LoadToolBar(IDR_MAINFRAME); I have only one root menu option in my command bar and some buttons in toolbar. It works perfectly on Windows Mobile till version 6.5.3, but on WM 6.5.3 all toolbar buttons have the same dimensions as the menu item: screen. Is it possible to force WM 6.5.3 to draw command bar the same way as WM 5.0 did? Of cource I can use only toolbar and throw away my menubar, but I want to save the old UI. P.S. I'm sorry for my English mistakes. I was always failing at school :-(

    Read the article

  • Connect to an existing process

    - by user360807
    Hole thing is happening on the mac os x. Let's assume that I've opened an program by clicking on an .app icon. It's a python program with GUI which has a separate process that waits for a user input. But as I've opened it by clickin .app icon I dont have access to it's input as I would have if I opened it in Terminal. And the question is: How can I connect new Terminal window to this running program? I tried pipes but I'm not sure how to use them correctly. My guess was to find PID of the app that is running and then pipe to this program by giving a PID. But I have no idea how to do it. I hope you were able to understand what's the problem. Sorry for my weak english :)

    Read the article

  • Datagrid for Symfony?

    - by Stick it to THE MAN
    I want to use a datagrid in one of my modules (Symfony 1.3, Propel ORM). I have spent a while searching the web, but everything I found expects a direct connection to teh db (mySQL) or is otherwise unsuitable. I found the datagrid plugin (http://symfony.swisscenter.com/datagrid/exemples), but the documentation/examples are in French - and I'm not too keen on learning French just for the sake of using the plugin - besides, if all the users are French speakers, then it will be difficult to get support/help if/when I do hget stuck. So my questions are: Is anyone aware of a good (PHP) datagrid component that I can use with SF? Is anyone out there (English speaker), using the SF datagrid plugin?

    Read the article

  • Problems with noobs putting my GA code into their sites

    - by dclowd9901
    I don't mean for the title to be derogatory, but this is a rather frustrating problem, and I'm looking for a good workaround, given a language barrier involved. I have a site set up for a plugin I wrote, and, rather than use the site's resources to write their own code, I've had people simply rip the code from the samples on the site. Normally, this wouldn't be any issue at all, but they are also taking my Google Analytics instantiation, so my Analytics data is getting very skewed by incorporating visitation data from their websites. I've been able to contact the English-speaking site owners with little issue. The problem lies in the Japanese language sites that are yanking the code. I have no idea how to ask them to take down the analytics portion. Long-term, I'm providing a package that streamlines the learning-to-use process, but in the meantime, what can I do about this language barrier? Is there a way around this problem that I haven't thought of?

    Read the article

  • LearnBoost's Socket.IO-Node why onClientMessage not work

    - by KingPin
    Hi, all, I tried to put the module "LearnBoost's Socket.IO-Node", all works, except event 'onClientMessage' Tell, in what there can be a problem, thanks! ...sorry for my english io.listen(server, { onClientConnect: function(client){ client.send(json({ buffer: buffer })); client.broadcast(json({ announcement: client.sessionId + ' connected' })); }, onClientDisconnect: function(client){ client.broadcast(json({ announcement: client.sessionId + ' disconnected' })); }, onClientMessage: function(message, client){ var msg = { mess: [client.sessionId, message] }; buffer.push(msg); if (buffer.length > 15) { buffer.shift(); } client.broadcast(json(msg)); }

    Read the article

  • Licensing Android Apache Commons Math

    - by stefple
    I am about to release my first commercial software ever. I didnt study something related to programming so i am facing a problem here, which is licensing. I am not native english speaking, so i have a little bit of a problem when i read the Apache Commons License. In my software i use the Apache Commons Math library. If i understand their FAQ i just may distribute my software if i add this (the text will come up at my "info" screen inside the app): [...] \nCopyright 2012 xxxstefplexxxx \n\n This software uses Apache Commons Math Library \nThe license can be found here: \nhttp://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 \n

    Read the article

  • Date in textboxes changing format

    - by AWinters
    I have an application (asp.net 3.5) that support 4 different languages. Along with other cultural changes, the date formats must match the current culture on out reporting pages. We set the date formats of each of the textboxes like: string date = DateTime.Today.ToString("d"); //returns the date portion only textbox1.Text = date; textbox2.Text = date; etc... When the user selects Spanish or British English the format should be dd/mm/yyyy. However, then I navigate to the page it displays in mm/dd/yyyy. After a postback it then displays dd/mm/yyyy. After another postback it switches to the mm/dd/yyyy format and on and on. I have debugged through this and I see that the culture is correct for the application and the date formats are returned to me correctly, yet when it displays, it displays incorrectly. Has anyone ever seen this or know what is happening?

    Read the article

  • latin bases language segmentation gramatical rules

    - by pravin
    Hi folks, I am working on one feature i.e. to apply language segmentation rules ( grammatical ) for Latin based language ( English currently ). Currently I am in phase of breaking sentences of user input. e.g.: "I am working in language translation". "I have used Google MT API for this" In above example i will break above sentence by full stop (.) This is normal cases where I am breaking sentence on dot, but there are n number of characters for breaking sentence like ( . ! ? etc ). I have following SRX rules for segmentation. Here my question are :- 1) Is there any reference ? which I can use for resolving my language segmentation rules. 2) Or Is there any forums on language segmentation ? , so that i can discuss efficiently Please let me know if anybody know about this ? Thanks a lot.

    Read the article

  • locale based sorting function in ruby

    - by railscoder
    For my application(Ruby on Rails) i have country select box for the signup page. These countries are localized into different language. But i couldnt find a way to sort them, based on the language in which its localized. At present i have sorted it out based on english only. Is there a way to sort the country names based on the locale? i.e the order of the countries should change(ascending order) according to the language its localised. Thanks..

    Read the article

  • russian characters not accepted in php / phpmyadmin ?

    - by Bob Deckx
    I have a website in 3 languages: english, dutch and russian. There's a little CMS where the user can update the text on the website. everything works good, except for the russian text.. If I enter any russian text in the form in the CMS, I get "????" in the phpmyadmin database and on the website. I am completely new to charsets, it's the first time I am building a website in a language that is not supported like in this case.. Could someone please tell me what's the problem here? and what I have to do to make this work in russian language?

    Read the article

  • illegal charcters in facebook graph api

    - by user1465888
    i was trying to get how many facebook likes an url got, through facebook graph api. to get the likes i need to get the content from this url: http://graph.facebook.com/?id=URL for example, try to get into this url: "graph.facebook.com/?id=http://stackoverflow.com" you will see how many "shares" the url got. shares is the sum of shares and likes, so every thing was working good when i was trying to this. the problem start when i use special charcters. when i using the "?" charcter everything work okey. but when i use "&" charcter the url cuts itself. try this: "graph.facebook.com/?id=http://stackoverflow.com?p=blabla&a=fsdf" you can see in this page that the id actullay cut itself when it get to the "&" charcter and the page ends like this: { "id": "http://stackoverflow.com?p=blabla" } sorry for my bad english...

    Read the article

  • Recursive function for a binary search in C++

    - by boomsnack
    Create a recursive function for the binary search. This function accepts a sorted array and a give item being search for and returns the index of the item if this give item in the array or returns -1 if this give item is not in the array. Moreover, write a test program to test your function. Sorry for the bad english but my teacher can not write it or speak it very well. This is for a final project and determines whether I graduate or not I went to the tutor and he did not know how to do it either. Any help is greatly appreicated.

    Read the article

  • how to import other schema jars when using the scomp tool

    - by MikeJiang
    there is a huge amount of xml schemas for the business, some of them are common types like Money.xsd, Address.xsd, etc, while others are business specific like Customer.xsd, ShippingOrder.xsd, etc. So I decide to compile these schemas into 2 jars, one is commonbeans.jar, the other is businessbeans.jar. I've separated them into different folders. to build the commonbeans.jar is simple, just run "scomp -out commonbeans.jar ....\common*.xsd"; while run "scomp -out businessbeans.jar ....\business*.xsd" is a different story, there are errors say can't find those common types, and run "scomp -out businessbeans.jar ....\business*.xsd ....\business*.xsd" will blindly duplicate all the common types into the businessbeans.jar. so is there any way to link the commonbeans.jar when compile those busimess schemas, maybe something like "scomp -out businessbeans.jar ....\business*.xsd commonbeans.jar". I hope my poor english has expressed my issue!

    Read the article

  • word ladder in python

    - by user365523
    I'm trying to create a word ladder program in python. I'd like to generate words that are similar to a given word. In c++ or java, I would go through each valid index in the original string, and replace it with each letter in the english alphabet, and see if the result is a valid word. for example (pseudocode) for (int i = 0; i < word.length(); i++) { for (every character c in the alphabet) { change the letter of word at index i to be c. if the result is a valid word, store it in a list of similar words } } . However, this doesn't seem like a very "python" way of doing things. How would I approach this problem in python?

    Read the article

  • Google Translation API not working for even one page long documents

    - by Saubhagya
    I'm using Google Translation API to translate text from Chinese Simplified to English in my C# program. The problem is if the text is small (around one line) the API is able to translate it, but if the text is larger (more than 3 lines) is gives an exception saying "The remote server returned an unexpected response: (414) Request-URI Too Large.". However if I use translate.google.com in my browser that works fine. Please tell me how can I process large documents using Google Translate API in my desktop application written in C#.

    Read the article

  • vim - how am I suppose to read this command to remove all blanks at the end of a line

    - by whaley
    I happened across this page full of super useful and rather cryptic vim tips at http://rayninfo.co.uk/vimtips.html. I've tried a few of these and I understand what is happening enough to be able to parse it correctly in my head so that I can possibly recreate it later. One I'm having a hard time getting my head wrapped around though are the following two commands to remove all spaces from the end of every line :%s= *$== : delete end of line blanks :%s= \+$== : Same thing I'm interpreting %s as string replacement on every line in the file, but after that I am getting lost in what looks like some gnarly variation of :s and regex. I'm used to seeing and using :s/regex/replacement. But the above is super confusing. What do those above commands mean in english, step by step?

    Read the article

  • How come, diffrent text files become diffrent sizes after compression ?

    - by Arsheep
    I have file of some random text size = 27 gb and after compression it becomes 40 mb or so. And a 3.5 GB sql file become 45 Mb after compression. But a 109 mb text file become 72 mb after compression so what can be wrong with it. Why so less compressed, it must 10 mb or so , or i am missing something . All files as i can see is English text only and and some grammar symbols (/ , . - = + etc) Can you tell why ? If not can you tell how can i super compress a text file ? I can code in PHP , np in that.

    Read the article

  • All site interaction through a single page

    - by Jacques Wolfghang
    Hi there I have an idea for a site where there would be no refreshing and all interactions take place via AJAX. The page would load with central space, where all interaction would take place. If a user clicked on a link, the page would request it via AJAX and replace the rectangle's content with the link content. The idea is effectively an AJAX implemented iframe. Are there any disadvantages with this approach? Does anyone have any suggestions or thoughts on the idea? Thank You for your time Note: I am sorry if it is not clear or hard to understand, English is not my mother tongue. If there is anything you would like made clearer, please comment and I will try my best to make it understood.

    Read the article

  • Builder 2010 localization problems

    - by gbrandt
    I cannot localize a Builder C++ 2010 application. Even following the directions in the help file. Here is what I do: create a VCL Forms application. add the german language. add the german translation of the form caption using the translator. set my active language preference to german (project-language-set active...). build and run and I still get the english form caption. There is no xxx.deu file created. What am I doing wrong?

    Read the article

  • How to flush output after each `echo` call?

    - by CuSS
    Hi all! I've a php script that only produces logs to the client. When I echo something, i wan't it to be transfered to client on-the-fly. (Because while the script is processing, the page is blank) I had already played arround with ob_start() and ob_flush(), but they didn't worked. What's the best solution? PS: it is a little dirty to put a flush at the end of the echo call... EDIT: Neither the Answers worked, PHP or Apache Fault? Thanks in advance, José Moreira Sorry for my bad English. ;)

    Read the article

  • Get only new RSS entries with PHP Script ?

    - by ArneRie
    What im trying to do: Fetch X numbers of RSS Feeds from my Blogs and echo only new entries. My Problem is, how to know wich items are already parsed? Solution so far: Fetch the Feed every 5 hours, store all titles inside an Database table or flat file. Next run check if the title is already in database if not print it and save it inside the database. But iam not sure if this is best practise to do this? If someone knows a fast way, it would be great. Sorry for my poor english.

    Read the article

  • Fetch pages translated by Google? (PHP)

    - by mathon12
    Hi, I have a bunch of big txt files (game walkthroughs) that I need translating from English to French. My first instinct was to host them on a server and use a PHP script to automate the translation process by doing a file_get_contents() and some URL manipulation to get the translated text. Something like: http://translate.google.com/translate?hl=fr&sl=en&u=http://mysite.com/faq.txt I found it poses two problems: 1) there are frames 2) the frame src values are relative (ie src="/translate_c?....") so nothing loads. Is there any way to fetch pages translated via Google in PHP (without using their AJAX API as it's really not suitable here)?

    Read the article

  • grabing data from url

    - by Syom
    i have a task - i must grab some data from the URL. the link is http://cba.am. the data, i want to take, are in the some table, and i have the only one identifier, to reach my wanted data, it's the word "usd", which writes in that table(html)! i've written the following script, and it works! but i never heard how more experienced programers do such things, so i want to hear your comments. here is script <?php $str = file_get_contents("http://cba.am/"); $key_usd = "USD"; $sourse_usd_1 = explode($key_usd,$str); $usd1 = $sourse_usd_1[2]; $sourse_usd_2=explode(">",$usd1); $usd2 = $sourse_usd_2[4]; $sourse_usd_3=explode("<",$usd2); $usd = $sourse_usd_3[0]; ?> sorry for poor english:)

    Read the article

  • Valid Email Addresses - XSS and SQL Injection

    - by PAAMAYIM_NEKUDOTAYIM
    Since there are so many valid characters for email addresses, are there any valid email addresses that can in themselves be XSS attacks or SQL injections? I couldn't find any information on this on the web. The local-part of the e-mail address may use any of these ASCII characters: Uppercase and lowercase English letters (a–z, A–Z) Digits 0 to 9 Characters ! # $ % & ' * + - / = ? ^ _ ` { | } ~ Character . (dot, period, full stop) provided that it is not the last character, and provided also that it does not appear two or more times consecutively (e.g. [email protected]). http://en.wikipedia.org/wiki/E-mail_address#RFC_specification I'm not asking how to prevent these attacks (I'm already using parametrized queries and HTML purifier), this is more a proof-of-concept. The first thing that came to mind was 'OR [email protected], except that spaces are not allowed. Do all SQL injections require spaces?

    Read the article

  • Regex and unicode

    - by dbr
    I have a script that parses the filenames of TV episodes (show.name.s01e02.avi for example), grabs the episode name (from the www.thetvdb.com API) and automatically renames them into something nicer (Show Name - [01x02].avi) The script works fine, that is until you try and use it on files that have Unicode show-names (something I never really thought about, since all the files I have are English, so mostly pretty-much all fall within [a-zA-Z0-9'\-]) How can I allow the regular expressions to match accented characters and the likes? Currently the regex's config section looks like.. config['valid_filename_chars'] = """0123456789abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ!@£$%^&*()_+=-[]{}"'.,<>`~? """ config['valid_filename_chars_regex'] = re.escape(config['valid_filename_chars']) config['name_parse'] = [ # foo_[s01]_[e01] re.compile('''^([%s]+?)[ \._\-]\[[Ss]([0-9]+?)\]_\[[Ee]([0-9]+?)\]?[^\\/]*$'''% (config['valid_filename_chars_regex'])), # foo.1x09* re.compile('''^([%s]+?)[ \._\-]\[?([0-9]+)x([0-9]+)[^\\/]*$''' % (config['valid_filename_chars_regex'])), # foo.s01.e01, foo.s01_e01 re.compile('''^([%s]+?)[ \._\-][Ss]([0-9]+)[\.\- ]?[Ee]([0-9]+)[^\\/]*$''' % (config['valid_filename_chars_regex'])), # foo.103* re.compile('''^([%s]+)[ \._\-]([0-9]{1})([0-9]{2})[\._ -][^\\/]*$''' % (config['valid_filename_chars_regex'])), # foo.0103* re.compile('''^([%s]+)[ \._\-]([0-9]{2})([0-9]{2,3})[\._ -][^\\/]*$''' % (config['valid_filename_chars_regex'])), ]

    Read the article

< Previous Page | 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  | Next Page >