Search Results

Search found 1649 results on 66 pages for 'unicode normalization'.

Page 2/66 | < Previous Page | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12  | Next Page >

  • Replacing latex with unicode symbols

    - by Elazar Leibovich
    Often, during a conversation or an email, or at a forum, I would like to type some math, but I don't need full equation support. Unicode symbols should suffice. What I need is an easy way to type math related unicode symbols. Since I already know latex, it makes sense to use the latex symbol mnemonics to type the math symbols. What I currently did is to write an AutoHotKey script which automatically replaces \latexSymbol with the corresponding unicode symbol, using the "hotstrings" AutoHotKey feautres. However, the AutoHotKey hotstrings proved unstable for many strings. Having a couple of tens lines would cause AHK to fail recognizing the strings from time to time. Any other solution? (No, Alt+unicode number isn't convenient enough) Attached is my AHK script. The PutUni function is taken from here. ::\infty:: PutUni("e2889e") return ::\sum:: PutUni("e28891") return ::\int:: PutUni("e288ab") return ::\pm:: PutUni("c2b1") return ::\alpha:: PutUni("c991") return ::\beta:: PutUni("c992") return ::\phi:: PutUni("c9b8") return ::\delta:: PutUni("ceb4") return ::\pi:: PutUni("cf80") return ::\omega:: PutUni("cf89") return ::\in:: PutUni("e28888") return ::\notin:: PutUni("e28889") return ::\iff:: PutUni("e28794") return ::\leq:: PutUni("e289a4") return ::\geq:: PutUni("e289a5") return ::\sqrt:: PutUni("e2889a") return ::\neq:: PutUni("e289a0") return ::\subset:: PutUni("e28a82") return ::\nsubset:: PutUni("e28a84") return ::\nsubseteq:: PutUni("e28a88") return ::\subseteq:: PutUni("e28a86") return ::\prod:: PutUni("e2888f") return ::\N:: PutUni("e28495") return

    Read the article

  • My Windows 7 has suddenly stopped displaying Unicode symbols

    - by Felix Dombek
    For some strange reason, my computer suddenly doesn't show certain unicode characters anymore! I have no idea what happened. Affected applications include Windows Explorer (should be Japanese characters), Google Chrome (should be a heart), and Winamp (should be stars): Russian, German etc. characters are displayed normally. Chrome also displays Japanese script on websites, but not in the GUI. How can I fix it? Update: I have tried to use System Restore to fix it. I needed to go back in time quite a while because the most recent restore points didn't solve it so I used one from the middle of November. After that restore, Unicode symbols were displayed again. Then I updated my system with Windows Update again because those were removed during the restore. After that, the error occurred again! I then did a restore to a point before my new updates, but the error persists, and the old restore point (which I used before) is gone and there are currently no other snapshots of the system. Any suggestions on what to do now? Update 2: I could find a workaround: Control Panel ? Region and Language ? Administration ? Change Language for Unicode-incompatible programs to Japanese (Japan). All mentioned programs display their symbols correctly again. However, I don't consider this a fix because these programs are not usually Unicode-incompatible, and it also leads to some (non-serious) artifacts in some programs. I still welcome an answer that tells me what went wrong here and how to fix the issue.

    Read the article

  • notepad sql Unicode and Non Unicode

    - by RBrattas
    Hi, I have a Microsoft Notepad flate file with data and Vertical Bar as column delimiter. I get following message: cannot convert between unicode and non-unicode string data types It seems it is my nvarchar(max) that creates my problem. I changed to varchar(max); but still the same problem. How do I insert my flate file into my SQL Server 2005? And in the SQL Server 2005 import and export wizard the flate file source advanced tab the OutputColumnWith is 50. Will that say my flate file column is max 50? I hope not because my column is more then 50... Thank you, Rune

    Read the article

  • Entering Unicode Characters using NumPad in Chrome conflicting with Options Menu

    - by YatharthROCK
    TL;DR: Can't use E while entering Unicode on NumPad — conflicting with Options menu OK, so I finally got entering Hex Unicode chars on my laptop using the NumPad working using this answer from this link But when I was trying to enter the Irony Mark (? U+2E2E), as soon as I hit the E, Options opened up like in old-style menus where pressing Alt + letter brought up the relevant menu. This annoying behaviour doesn't let me enter any Unicode code-point that has an E. This works fine outside Chrome. How can I stop this?

    Read the article

  • mySQL and general database normalization question

    - by Sinan
    I have question about normalization. Suppose I have an applications dealing with songs. First I thought about doing like this: Songs Table: id | song_title | album_id | publisher_id | artist_id Albums Table: id | album_title | etc... Publishers Table: id | publisher_name | etc... Artists Tale: id | artist_name | etc... Then as I think about normalization stuff. I thought I should get rid of "album_id, publisher_id, and artist_id in songs table and put them in intermediate tables like this. Table song_album: song_id, album_id Table song_publisher song_id, publisher_id Table song_artist song_id, artist_id Now I can't decide which is the better way. I'm not an expert on database design so If someone would point out the right direction. It would awesome. Are there any performance issues between two approaches? Thanks

    Read the article

  • Unicode paragraph end/line break breaking space / non breaking space aware text editor

    - by martinr
    I want one of those to write my blog articles with. I'm tired of manually converting breaks from rough notes to either paragraphs or line breaks for release as HTML, and tired of converting spaces to breaking or non-breaking ones. There are standard Unicode code points for the difference - what editor lets me use almost plain ASCII text but with builtin support and understanding for Unicode paragraph and non-breaking space characters? And ideally will let me save straight to either plain text UTF8 or to a file of plain HTML paragraphs?

    Read the article

  • rsync unicode filename error

    - by Mirage
    I am getting this error while using rsync Could not convert filename to Unicode: 'H20 dinkus_.pdf': Invalid or incomplete multibyte or wide character Could not convert filename to Unicode: 'ANT0012 H20 Brochure_OFFSET_paths_.pdf': Invalid or incomplete multibyte or wide character ntfs_mst_post_read_fixup: magic: 0x00000000 size: 1024 usa_ofs: 0 usa_count: 65535: Invalid argument What should i do

    Read the article

  • Displaying Unicode on Chrome vs Firefox

    - by abel
    Unicode Rendering: Firefox vs Chrome OS: Windows XP SP3 My question is about the rendering of this post on Firefox vs Chrome. I can see a lot of boxes on Chrome, not so much on Firefox. Firefox: Chrome: What do I do? Update: Update 2 Changed Sans Serif fonts on Chrome to Arial Unicode and restarted Update 3 This is inspired by @Arjan's references The smilies on Firefox(The reference smilies are the ones below) The smilies on Chrome(The reference smilies are the ones below) Update: The source of the above post is displayed as below Firefox Chrome

    Read the article

  • Displaying Unicode (Bobince's post) on Chrome vs Firefox

    - by abel
    Unicode Rendering: Firefox vs Chrome OS: Windows XP SP3 My question is about the rendering of this post on Firefox vs Chrome. I can see a lot of boxes on Chrome, not so much on Firefox. Firefox: Chrome: What do I do? Update: Update 2 Changed Sans Serif fonts on Chrome to Arial Unicode and restarted Update 3 This is inspired by @Arjan's references The smilies on Firefox(The reference smilies are the ones below) The smilies on Chrome(The reference smilies are the ones below) Update: The source of the above post is displayed as below Firefox Chrome

    Read the article

  • How to read Unicode characters from command-line arguments in Python on Windows

    - by Craig McQueen
    I want my Python script to be able to read Unicode command line arguments in Windows. But it appears that sys.argv is a string encoded in some local encoding, rather than Unicode. How can I read the command line in full Unicode? Example code: argv.py import sys first_arg = sys.argv[1] print first_arg print type(first_arg) print first_arg.encode("hex") print open(first_arg) On my PC set up for Japanese code page, I get: C:\temp>argv.py "PC·??????08.09.24.doc" PC·??????08.09.24.doc <type 'str'> 50438145835c83748367905c90bf8f9130382e30392e32342e646f63 <open file 'PC·??????08.09.24.doc', mode 'r' at 0x00917D90> That's Shift-JIS encoded I believe, and it "works" for that filename. But it breaks for filenames with characters that aren't in the Shift-JIS character set—the final "open" call fails: C:\temp>argv.py Jörgen.txt Jorgen.txt <type 'str'> 4a6f7267656e2e747874 Traceback (most recent call last): File "C:\temp\argv.py", line 7, in <module> print open(first_arg) IOError: [Errno 2] No such file or directory: 'Jorgen.txt' Note—I'm talking about Python 2.x, not Python 3.0. I've found that Python 3.0 gives sys.argv as proper Unicode. But it's a bit early yet to transition to Python 3.0 (due to lack of 3rd party library support). Update: A few answers have said I should decode according to whatever the sys.argv is encoded in. The problem with that is that it's not full Unicode, so some characters are not representable. Here's the use case that gives me grief: I have enabled drag-and-drop of files onto .py files in Windows Explorer. I have file names with all sorts of characters, including some not in the system default code page. My Python script doesn't get the right Unicode filenames passed to it via sys.argv in all cases, when the characters aren't representable in the current code page encoding. There is certainly some Windows API to read the command line with full Unicode (and Python 3.0 does it). I assume the Python 2.x interpreter is not using it.

    Read the article

  • UTF-8 to Unicode conversion

    - by sandeep
    Hi, I am having problems with converting UTF-8 to Unicode. Below is the code: int charset_convert( char * string, char * to_string,char* charset_from, char* charset_to) { char *from_buf, *to_buf, *pointer; size_t inbytesleft, outbytesleft, ret; size_t TotalLen; iconv_t cd; if (!charset_from || !charset_to || !string) /* sanity check */ return -1; if (strlen(string) < 1) return 0; /* we are done, nothing to convert */ cd = iconv_open(charset_to, charset_from); /* Did I succeed in getting a conversion descriptor ? */ if (cd == (iconv_t)(-1)) { /* I guess not */ printf("Failed to convert string from %s to %s ", charset_from, charset_to); return -1; } from_buf = string; inbytesleft = strlen(string); /* allocate max sized buffer, assuming target encoding may be 4 byte unicode */ outbytesleft = inbytesleft *4 ; pointer = to_buf = (char *)malloc(outbytesleft); memset(to_buf,0,outbytesleft); memset(pointer,0,outbytesleft); ret = iconv(cd, &from_buf, &inbytesleft, &pointer, &outbytesleft);ing memcpy(to_string,to_buf,(pointer-to_buf); } main(): int main() { char UTF []= {'A', 'B'}; char Unicode[1024]= {0}; char* ptr; int x=0; iconv_t cd; charset_convert(UTF,Unicode,"UTF-8","UNICODE"); ptr = Unicode; while(*ptr != '\0') { printf("Unicode %x \n",*ptr); ptr++; } return 0; } It should give A and B but i am getting: ffffffff fffffffe 41 Thanks, Sandeep

    Read the article

  • Fixing Unicode Oops

    - by Mez
    It seems that we have managed to insert into our database 2 unicode characters for each of the unicode characters we want, For example, for the unicde char 0x3CBC, we've inserted the unicode equivalents for each of it's components (0xC383 AND 0xC2BC) Can anyone think of a simple solution for fixing this? I've come up with something like SELECT replace(name, CONCAT(0xC3,0x83,0xc2,0xbc), CONCAT(0xc3,0xbc)) FROM lang For the above, but don't want to have to do this for every unicode character!

    Read the article

  • vim unicode bufread/bufwrite script

    - by anon
    Problem: I want my unicode characters to be stored on disk as (rather tan utf8/16 encoding) \u#### However, I want them dispalyed as unicode characters when opened up in vim. I think the easiest way to acheive this is some bufopen/bufwrite script that automatically: on opening, convert \u#### to unicode character on writing, convert unicode characters into \u#### However, I don't know what functions to call to make this happen. Can someone lend a hand? Thanks!

    Read the article

  • Why are unicode characters not rendering correctly

    - by sw1nn
    Background: I have some unicode characters in my prompt (git status markers essentially) I'm running urxvt under xfce on arch linux. I'm using DejaVu Sans Mono for Powerline font, specified via .Xresources line: URxvt*font: xft:DejaVu Sans Mono for Powerline:pixelsize=14 When I start urxvt the unicode characters do not render correctly. For example ? renders as â However, if I then start a new urxvt from inside the first terminal everything renders correctly. There doesn't appear to be any difference in the environment between the two terminals. What could be the difference between the first invocation and the nested invocation? I suspect the font is not correct in the 'outer' instance, but I'm unsure how to check the font of a running X window screenshot demonstrates the problem: Note: I moved this question from serverfault.com - i hope this site is more appropriate

    Read the article

  • Copying unicode symbols from Firefox address bar as is

    - by sindikat
    Let's say I open a webpage with some Unicode characters, say, Cyrillic, in the address like this: http://ru.wikipedia.org/wiki/??????????????_?????????????? When I try to copy it from the address bar somewhere else, it becomes unreadable rubbish: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D1%83%D0%BD%D0%BA%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D1%80%D0%B5%D0%BF%D0%BB%D1%91%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C I guess this is for compatibility. However for readability I want to copy it straight away with proper Unicode characters. What and how should I tweak to make that possible?

    Read the article

  • How to make vim display unicode

    - by Yitzchak
    I am trying to work with a utf-8 encoded xml file in vim 7.3 running on ubuntu. ASCII characters display normally but vim gives me gibberish instead of the unicode characters. After trying the following, I've reached the limits of my knowledge: 1) Checked that unicode was enabled by running set termencoding?. Output was termencoding=utf-8. 2) I installed the script from here (vim.org/scripts) 3) moved my ~/.vimrc file into ~/.vim 4) moved it back into ~ 5) followed the instructions in the accepted answer to this question. Is there some other variable I'm supposed to set? I know my system has the fonts I need. Update: Issue seems to be limited to html files for some reason.

    Read the article

  • What's the point of adding Unicode identifier support to various language implementations?

    - by Egor Tensin
    I personally find reading code full of Unicode identifiers confusing. In my opinion, it also prevents the code from being easily maintained. Not to mention all the effort required for authors of various translators to implement such support. I also constantly notice the lack (or the presence) of Unicode identifiers support in the lists of (dis)advantages of various language implementations (like it really matters). I don't get it: why so much attention?

    Read the article

  • Are these tables respect the 3NF Database Normalization?

    - by penas
    AUTHOR table Author_ID, PK First_Name Last_Name TITLES table TITLE_ID, PK NAME Author_ID, FK DOMAIN table DOMAIN_ID, PK NAME TITLE_ID, FK READERS table READER_ID, PK First_Name Last_Name ADDRESS CITY_ID, FK PHONE CITY table CITY_ID, PK NAME BORROWING table BORROWING_ID,pk READER_ID, fk TITLE_ID, fk DATE HISTORY table READER_ID TITLE_ID DATE_OF_BORROWING DATE_OF_RETURNING Are these tables respect the 3NF Database Normalization? What if 2 authors work together for the same title? The column Addresss should have it's own table? When a reader borrows a book, I make an entry in BORROWING table. After he returns the book, I delete that entry and I make another one entry in HISTORY table. Is this a good idea? Do I brake any rule? Should I have instead one single BORROWING table with a DATE_OF_RETURNING column?

    Read the article

  • Arrays in database tables and normalization

    - by Ivan Petrov
    Hi! Is it smart to keep arrays in table columns? More precisely I am thinking of the following schema which to my understanding violates normalization: create table Permissions( GroupID int not null default(-1), CategoryID int not null default(-1), Permissions varchar(max) not null default(''), constraint PK_GroupCategory primary key clustered(GroupID,CategoryID) ); and this: create table Permissions( GroupID int not null default(-1), CategoryID int not null default(-1), PermissionID int not null default(-1), constraint PK_GroupCategory primary key clustered(GroupID,CategoryID) ); UPD: Forgot to mention, in the scope of this concrete question we will consider that the "fetch rows that have permission X" won't be performed, instead all the lookups will be made by GroupID and CategoryID only Thoughts? Thanks in advance!

    Read the article

  • Simple Database normalization question...

    - by user365531
    Hi all, I have a quick question regarding a database that I am designing and making sure it is normalized... I have a customer table, with a primary key of customerId. It has a StatusCode column that has a code which reflects the customers account status ie. 1 = Open, 2 = Closed, 3 = Suspended etc... Now I would like to have another field in the customer table that flags whether the account is allowed to be suspended or not... certain customers will be automatically suspended if they break there trading terms... others not... so the relevant table fields will be as so: Customers (CustomerId(PK):StatusCode:IsSuspensionAllowed) Now both fields are dependent on the primary key as you can not determine the status or whether suspensions are allowed on a particular customer unless you know the specific customer, except of course when the IsSuspensionAllowed field is set to YES, the the customer should never have a StatusCode of 3 (Suspended). It seems from the above table design it is possible for this to happen unless a check contraint is added to my table. I can't see how another table could be added to the relational design to enforce this though as it's only in the case where IsSuspensionAllowed is set to YES and StatusCode is set to 3 when the two have a dependence on each other. So after my long winded explanation my question is this: Is this a normalization problem and I'm not seeing a relational design that will enforce this... or is it actually just a business rule that should be enforced with a check contraint and the table is in fact still normalized. Cheers, Steve

    Read the article

  • Getting gvim to show unicode

    - by Rook
    How to get GVim (v. 7.3. on Windows XP, if that matters) to show Unicode characters? Something along the lines of http://vimcasts.org/episodes/show-invisibles/ (search for listchars to see the little triangle I'm trying to get). I'm using set encoding, set fileencoding, and set fileencodings, all to utf-8, if that helps. I know it must be something simple, but nevertheless, here I am, stuck. Help.

    Read the article

  • how to write unicode hello world in C on windows

    - by hatchetman82
    im tyring to get this to work: #define UNICODE #define _UNICODE #include <wchar.h> int main() { wprintf(L"Hello World!\n"); wprintf(L"£?, ?, ?!\n"); return 0; } using visual studio 2008 express (on windows xp, if it matters). when i run this from the command prompt (started as cmd /u which is supposed to enable unicode ?) i get this: C:\dev\unicodevs\unicodevs\Debugunicodevs.exe Hello World! -ú8 C:\dev\unicodevs\unicodevs\Debug which i suppose was to be expected given that the terminal does not have the font to render those. but what gets me is that even if i try this: C:\dev\unicodevs\unicodevs\Debugcmd /u /c "unicodevs.exe output.txt" the file produced (even though its UTF-8 encoded) looks like: Hello World! £ì the source file itself is defined as unicode (encoded in UTF-8 without BOM). the compiler output when building: 1------ Rebuild All started: Project: unicodevs, Configuration: Debug Win32 ------ 1Deleting intermediate and output files for project 'unicodevs', configuration 'Debug|Win32' 1Compiling... 1main.c 1.\main.c(1) : warning C4005: 'UNICODE' : macro redefinition 1 command-line arguments : see previous definition of 'UNICODE' 1.\main.c(2) : warning C4005: '_UNICODE' : macro redefinition 1 command-line arguments : see previous definition of '_UNICODE' 1Note: including file: C:\Program Files\Microsoft Visual Studio 9.0\VC\include\wchar.h 1Note: including file: C:\Program Files\Microsoft Visual Studio 9.0\VC\include\crtdefs.h 1Note: including file: C:\Program Files\Microsoft Visual Studio 9.0\VC\include\sal.h 1C:\Program Files\Microsoft Visual Studio 9.0\VC\include\sal.h(108) : warning C4001: nonstandard extension 'single line comment' was used 1Note: including file: C:\Program Files\Microsoft Visual Studio 9.0\VC\include\crtassem.h 1Note: including file: C:\Program Files\Microsoft Visual Studio 9.0\VC\include\vadefs.h 1Note: including file: C:\Program Files\Microsoft Visual Studio 9.0\VC\include\swprintf.inl 1Note: including file: C:\Program Files\Microsoft Visual Studio 9.0\VC\include\wtime.inl 1Linking... 1Embedding manifest... 1Creating browse information file... 1Microsoft Browse Information Maintenance Utility Version 9.00.30729 1Copyright (C) Microsoft Corporation. All rights reserved. 1Build log was saved at "file://c:\dev\unicodevs\unicodevs\unicodevs\Debug\BuildLog.htm" 1unicodevs - 0 error(s), 3 warning(s) ========== Rebuild All: 1 succeeded, 0 failed, 0 skipped ========== any ideas on what am i doing wrong ? similar questions on ST (like this one: http://stackoverflow.com/questions/787589/unicode-hello-world-for-c) seem to refer to *nix builds - as far as i understand setlocale() is not available for windows. i also tried building this using code::blocks/mingw gcc, but got the same results.

    Read the article

< Previous Page | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12  | Next Page >