Search Results

Search found 318 results on 13 pages for 'navigator'.

Page 5/13 | < Previous Page | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12  | Next Page >

  • Oracle Applications Cloud Release 8 Customization: Your User Interface, Your Text

    - by ultan o'broin
    Introducing the User Interface Text Editor In Oracle Applications Cloud Release 8, there’s an addition to the customization tool set, called the User Interface Text Editor  (UITE). When signed in with an application administrator role, users launch this new editing feature from the Navigator's Tools > Customization > User Interface Text menu option. See how the editor is in there with other customization tools? User Interface Text Editor is launched from the Navigator Customization menu Applications customers need a way to make changes to the text that appears in the UI, without having to initiate an IT project. Business users can now easily change labels on fields, for example. Using a composer and activated sandbox, these users can take advantage of the Oracle Metadata Services (MDS), add a key to a text resource bundle, and then type in their preferred label and its description (as a best practice for further work, I’d recommend always completing that description). Changing a simplified UI field label using Oracle Composer In Release 8, the UITE enables business users to easily change UI text on a much wider basis. As with composers, the UITE requires an activated sandbox where users can make their changes safely, before committing them for others to see. The UITE is used for editing UI text that comes from Oracle ADF resource bundles or from the Message Dictionary (or FND_MESSAGE_% tables, if you’re old enough to remember such things). Functionally, the Message Dictionary is used for the text that appears in business rule-type error, warning or information messages, or as a text source when ADF resource bundles cannot be used. In the UITE, these Message Dictionary texts are referred to as Multi-part Validation Messages.   If the text comes from ADF resource bundles, then it’s categorized as User Interface Text in the UITE. This category refers to the text that appears in embedded help in the UI or in simple error, warning, confirmation, or information messages. The embedded help types used in the application are explained in an Oracle Fusion Applications User Experience (UX) design pattern set. The message types have a UX design pattern set too. Using UITE  The UITE enables users to search and replace text in UI strings using case sensitive options, as well as by type. Users select singular and plural options for text changes, should they apply. Searching and replacing text in the UITE The UITE also provides users with a way to preview and manage changes on an exclusion basis, before committing to the final result. There might, for example, be situations where a phrase or word needs to remain different from how it’s generally used in the application, depending on the context. Previewing replacement text changes. Changes can be excluded where required. Multi-Part Messages The Message Dictionary table architecture has been inherited from Oracle E-Business Suite days. However, there are important differences in the Oracle Applications Cloud version, notably the additional message text components, as explained in the UX Design Patterns. Message Dictionary text has a broad range of uses as indicated, and it can also be reserved for internal application use, for use by PL/SQL and C programs, and so on. Message Dictionary text may even concatenate together at run time, where required. The UITE handles the flexibility of such text architecture by enabling users to drill down on each message and see how it’s constructed in total. That way, users can ensure that any text changes being made are consistent throughout the different message parts. Multi-part (Message Dictionary) message components in the UITE Message Dictionary messages may also use supportability-related numbers, the ones that appear appended to the message text in the application’s UI. However, should you have the requirement to remove these numbers from users' view, the UITE is not the tool for the job. Instead, see my blog about using the Manage Messages UI.

    Read the article

  • Jquery mobile and Google maps [on hold]

    - by Jack
    I have been trying to get my google maps to display within a page of a mobile app. The map will display for a second, and then disappear. I have read about a jquery bug, but i can't seem to find a way to get this code to work. any help would be greatly appreciated. <script> var geocoder; var currentLocation; var searchResults; var map; var directionsDisplay; var directionsService; function init(){ geocoder = new google.maps.Geocoder(); if (navigator.geolocation){ navigator.geolocation.watchPosition(showLocation, locationError); } else { alert("Geolocation not supported on this device"); return; } }//init function function showLocation(location){//start showlocation currentLocation = new google.maps.LatLng(location.coords.latitude, location.coords.longitude); $('#lat').attr("value", currentLocation.lat()); $('#lng').attr("value", currentLocation.lng()); geocoder = new google.maps.Geocoder(); geocoder.geocode({'latLng': currentLocation}, function(results, status){ if (status == google.maps.GeocoderStatus.OK){ if (results[0]){ var address = results[0].formatted_address; $('#loc').html(results[0].formatted_address); var info = "Latitude: " + location.coords.latitude + " Longitude: " + location.coords.longitude + "<br />"; info += "Location accurate within " + location.coords.accuracy + " meters <br /> Last Update: " + new Date(location.timestamp).toLocaleString(); $('#acc').html(info); $('#address').attr("value", results[0].formatted_address); }else{ alert('No results found'); }//end else //if(!map) initMap(); }else { $('#loc').html('Geocoder failed due to: ' + status); }//end else });//end of function if (!map) initMap(); }//end showlocation function function locationError(error){ switch(error.code) { case error.PERMISSION_DENIED: alert("Geolocation access denied or disabled. To enable geolocation on your iPhone, go to Settings > General> Location Services"); break; case error.POSITION_UNAVAILABLE: alert("Current location not available"); break; case error.TIMEOUT: alert("Timeout"); break; default: alert("unkown error"); break; }//endswitch }//endlocationerror function initMap(){ var mapOptions = { zoom: 14, mapTypeId: google.maps.MapTypeId.ROADMAP, center: currentLocation };//var mapOptions map = new google.maps.Map(document.getElementById('mapDiv'), mapOptions); google.maps.event.trigger(map, 'resize'); var bounds = new google.maps.LatLngBounds(); bounds.extend(currentLocation); map.fitBounds(bounds); //new code //var center; //function calculateCenter(){ //center = map.getCenter(); //} //google.maps.even.addDomListener(map, 'idle', function(){ //calculateCenter(); //}); //google.maps.even.addListenerOnce(map, 'idle', function(){ //google.maps.even.trigger(map,'resize'); //}); //google.maps.event.addDomListener(window, 'resize', function() { //map.setCenter(center); //});//end new code }//end initMap() //------------------------------------------------------------------------------- $(document).on("pageinit", init);

    Read the article

  • YUI DataTable - Howto have just one paginator?

    - by Rollo Tomazzi
    Hello, I'm using the YUI DataTable in a Grails 1.1 project using the Grails UI plugin 1.0.2 (YUI being 2.6.1). By default, the DataTable displays 2 paginators: one above and another one below the table. Looking up the YUI API documentation, I could see that I can pass an array of YUI containers as a config parameter but - what are the names of these containers? I've tried loooking at the HTML of the page using Firebug. The ID of the divs containing the paginators are: yui-dt0-paginator0 (above) and yui-dt0-paginator1 (below). If I use them to configure the containers for the navigator, then the navigator is just not displayed at all. Here's the relevant extract of the GSP page containing the Datatable element. <div class="body"> <h1>This is the List of Control Accounts</h1> <g:if test="${flash.message}"> <div class="message">${flash.message}</div> </g:if> <div class="yui-skin-sam"> <gui:dataTable controller="controlAccount" action="enhancedListDataTableJSON" columnDefs="[ [key:'id', label:'ID'], [key:'col1', label:'Col 1', sortable: true, resizeable: true], [key:'col2', label:'Col 2', sortable: true, resizeable: true] ]" sortedBy="col1" rowsPerPage="20" paginatorConfig="[ template:'{PreviousPageLink} {PageLinks} {NextPageLink} {CurrentPageReport}', pageReportTemplate:'{totalRecords} total accounts', alwaysVisible:true, containers:'yui-dt0-paginator1' ]" rowExpansion="true" /> </div> </div> Any help? Thanks! Rollo

    Read the article

  • ios 4.1 doesn't call Phonegap API

    - by Johannes Klauß
    I'm working on a cross platform app for Android 2.2 and iOS 4.1 (dev devices). On Android everything works fine (accelerometer and geolocation) even if it's a little laggy. On iOS it's way more smooth, but he doesn't call the Phonegap functions. That's my JS code: var watchID = null; var shaking = { left: false, right: true }; function startWatch() { // Update acceleration every 100 ms var options = { frequency : 100 }; watchID = navigator.accelerometer.watchAcceleration(function(acceleration) { if(acceleration.x < -8) { shaking.left = true; } else if(acceleration.x > 8) { shaking.right = true; } if(shaking.left && shaking.right) { navigator.notification.vibrate(500); shaking.left = false; shaking.right = false; stopWatch(); } }, null, options); } I just call it with <a href="" onclick="startWatch();">start Accel</a> But iOS doesn't react at all. Is there any special call you need to do in iOS?

    Read the article

  • Flash Player scripting + IE8

    - by Joel Alejandro
    I've developed a small control bar for a Flash viewer generated by a third-party software. It has a First, Prev, Next & Last button, and a Zoom command. While Zoom works fine in all browsers, the navigation buttons seem to fail at Internet Explorer 8. I use at least two functions. This one locates the Flash object I want to manipulate: function getFlashMovieObject(movieName) { if (window.document[movieName]) { return window.document[movieName]; } if (navigator.appName.indexOf("Microsoft Internet")==-1) { if (document.embeds && document.embeds[movieName]) return document.embeds[movieName]; } else // if (navigator.appName.indexOf("Microsoft Internet")!=-1) { return document.getElementById(movieName); } } ...and any of these ones handles the frame navigation: var currentFrame = 0; function gotoFirst(id) { getFlashMovieObject(id + "Blueprints").Rewind(); currentFrame = 0; $("currentFrame").innerHTML = currentFrame + 1; $("frameTitle").innerHTML = frameTitles[id][currentFrame]; } function gotoPrev(id) { var movie = getFlashMovieObject(id + "Blueprints"); if (currentFrame 0) { currentFrame--; } movie.GotoFrame(currentFrame); $("currentFrame").innerHTML = currentFrame + 1; $("frameTitle").innerHTML = frameTitles[id][currentFrame]; } function gotoNext(id) { var movie = getFlashMovieObject(id + "Blueprints"); if (currentFrame < movie.TotalFrames() - 1) { currentFrame++; } movie.GotoFrame(currentFrame); $("currentFrame").innerHTML = currentFrame + 1; $("frameTitle").innerHTML = frameTitles[id][currentFrame]; } function gotoLast(id) { var movie = getFlashMovieObject(id + "Blueprints"); currentFrame = movie.TotalFrames() - 1; movie.GotoFrame(currentFrame); $("currentFrame").innerHTML = currentFrame + 1; $("frameTitle").innerHTML = frameTitles[id][currentFrame]; } Btw, that $ is MooTools, not jQuery. Anyway, IE dies on the movie.TotalFrames() call. What can I do to solve this? Keep in mind I need this to be done via JavaScript, as I cannot edit the SWF.

    Read the article

  • using xpath get the correct value in selectName

    - by Sangeeta
    Below I have written the code. I need help to get the right value in selectName. I am new to XPath. Basically with this code I am trying to achieve if employeeName = Chris I need to return 23549 to the calling function. Please help. Part of the code: public static string getEmployeeeID(string employeeName) { Cache cache = HttpContext.Current.Cache; string cacheNameEmployee = employeeName + "Tech"; if (cache[cacheNameEpm] == null) { XPathDocument doc = new XPathDocument(HttpContext.Current.Request.MapPath("inc/xml/" + SiteManager.Site.ToString() + "TechToolTip.xml")); XPathNavigator navigator = doc.CreateNavigator(); string selectName = "/Technologies/Technology[FieldName='" + fieldName + "']/EpmId"; XPathNodeIterator nodes = navigator.Select(selectName); if (nodes.Count > 0) { if (nodes.Current.Name.Equals("FieldName")) //nodes.Current.MoveToParent(); //nodes.Current.MoveToParent(); //nodes.Current.MoveToChild("//EpmId"); cache.Add(cacheNameEpm, nodes.Current.Value, null, DateTime.Now + new TimeSpan(4, 0, 0), System.Web.Caching.Cache.NoSlidingExpiration, CacheItemPriority.Default, null); } } return cache[cacheNameEpm] as string; } XML file <?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <Employees> <Employee> <EName>Chris</EName> <ID>23556</ID> </Employee> <Employee> <EName>CBailey</EName> <ID>22222</ID> </Employee> <Employee> <EName>Meghan</EName> <ID>12345</ID> </Employee> </Employees> PLEASE NOTE:This XML file has 100 nodes. I just put 1 to indicate the structure.

    Read the article

  • How do I enable SVN menu in an editor window in Eclipse?

    - by Jordan Reiter
    The SVN menu is disabled whenever I'm in an edit window; it's enabled when I'm in the Navigator or similar file browsing windows. I'd like to have the SVN menu enabled while the editor window is open in order so that I can set up a key binding and commit while editing the document rather than having to switch over to the navigation view to commit a file. This is Eclipse 3.5 using Eclipse's Subversion Connectors plugin. This may be related: I had to do a reinstall of eclipse and a fair number of the keybindings no longer work the way the once did. In addition, many keystrokes now only work in windows only instead of windows and dialogs (specifically select all, copy, and paste). If these problems are related and there's an easy way to repair or refresh my keybindings without having to start over completely that would be great. Clarification I know how to set up key mappings. That's not a problem. I have them set up. The problem is that the SVN menu is disabled in the editor pane. I can access the SVN menu from the Navigator or similar panes, and I've set up the keymappings exactly the way I want them. They just aren't working in all contexts.

    Read the article

  • Hover-to-click on jQuery UI datePicker 'next month' and 'prev month' not working

    - by user316727
    Hi there, I have a calendar which is meant to look much like the calendar in Outlook. There is a big field representing the hours in a day, and there is a date navigator. The navigator is the jQuery UI Datepicker. I want users to be able to navigate to a new day by clicking on a date in the datepicker, but also to be able to drag appointments over the datepicker and drop them on a specific date. I have that working now. I also want users, while they are dragging an appointment, to be able to move to next or previous month simply by hovering over the datepicker. So I've added a mouseenter and mouseleave event: one runs a setInterval function which sends a click every 1,5 seconds; the other cancels the interval function. This is where all sorts of things go wrong. As soon as one click has been triggered, the mouseleave function no longer works: in other words, the datepicker keeps flipping over to another month every 1,5 seconds. It seems that the datePicker interferes, or that the click event causes other things to go wrong. What can I do?

    Read the article

  • How to open popup behind main window (HTML,jQuery)

    - by sara.ma
    I'm new. i have a popup code that when user click anywhere in the HTML page, a popup window shows up: (function () { document.onclick = function () { var sUrl = "http://URL.com"; if (typeof daily_capping == "undefined") var daily_capping = 10; if (typeof capping_minutes == "undefined") var capping_minutes = 60; if (document.cookie.indexOf("_popwin=") === -1) { var ads2day = document.cookie.split("_popwinDaily=")[1]; ads2day = typeof ads2day == "undefined" ? 0 : parseInt(ads2day.split(";")[0]); if (ads2day < daily_capping) { var isMSIE = navigator.userAgent.indexOf("MSIE") != -1 ? !0 : !1, _parent = self, sOptions, popunder; if (top != self) try { top.document.location.toString() && (_parent = top) } catch (err) {} sOptions = "toolbar=no,scrollbars=yes,location=yes,statusbar=yes,menubar=no,resizable=1,width=" + screen.width.toString() + ",height=" + (screen.height - 20).toString() + ",screenX=0,screenY=0,left=0,top=0", popunder = _parent.window.open(sUrl, "rhpop", sOptions); if (popunder) { popunder.blur(); if (isMSIE) { window.focus(); try { opener.window.focus() } catch (err) {} } else popunder.init = function (e) { with(e)(function () { if (typeof window.mozPaintCount != "undefined" || typeof navigator.webkitGetUserMedia == "function") { var e = window.open("about:blank"); e.close() } try { opener.window.focus() } catch (t) {} })() }, popunder.params = { url: sUrl }, popunder.init(popunder) } var now = new Date, popDaily = (new Date(now.getUTCFullYear(), now.getUTCMonth(), now.getUTCDate(), 23, 59, 59)).toGMTString(); document.cookie = "_popwinDaily=" + (ads2day + 1) + ";expires=" + popDaily + ";path=/"; var popInterval = new Date; popInterval.setTime(popInterval.getTime() + capping_minutes * 60 * 1e3), document.cookie = "_popwin=1;expires=" + popInterval.toGMTString() + ";path=/" } } } })(); but popup is on top. is it possible to make it open behind main page?? is there any lighter popup code for this purpose? thanks guys

    Read the article

  • jQuery Globalization Plugin from Microsoft

    - by ScottGu
    Last month I blogged about how Microsoft is starting to make code contributions to jQuery, and about some of the first code contributions we were working on: jQuery Templates and Data Linking support. Today, we released a prototype of a new jQuery Globalization Plugin that enables you to add globalization support to your JavaScript applications. This plugin includes globalization information for over 350 cultures ranging from Scottish Gaelic, Frisian, Hungarian, Japanese, to Canadian English.  We will be releasing this plugin to the community as open-source. You can download our prototype for the jQuery Globalization plugin from our Github repository: http://github.com/nje/jquery-glob You can also download a set of samples that demonstrate some simple use-cases with it here. Understanding Globalization The jQuery Globalization plugin enables you to easily parse and format numbers, currencies, and dates for different cultures in JavaScript. For example, you can use the Globalization plugin to display the proper currency symbol for a culture: You also can use the Globalization plugin to format dates so that the day and month appear in the right order and the day and month names are correctly translated: Notice above how the Arabic year is displayed as 1431. This is because the year has been converted to use the Arabic calendar. Some cultural differences, such as different currency or different month names, are obvious. Other cultural differences are surprising and subtle. For example, in some cultures, the grouping of numbers is done unevenly. In the "te-IN" culture (Telugu in India), groups have 3 digits and then 2 digits. The number 1000000 (one million) is written as "10,00,000". Some cultures do not group numbers at all. All of these subtle cultural differences are handled by the jQuery Globalization plugin automatically. Getting dates right can be especially tricky. Different cultures have different calendars such as the Gregorian and UmAlQura calendars. A single culture can even have multiple calendars. For example, the Japanese culture uses both the Gregorian calendar and a Japanese calendar that has eras named after Japanese emperors. The Globalization Plugin includes methods for converting dates between all of these different calendars. Using Language Tags The jQuery Globalization plugin uses the language tags defined in the RFC 4646 and RFC 5646 standards to identity cultures (see http://tools.ietf.org/html/rfc5646). A language tag is composed out of one or more subtags separated by hyphens. For example: Language Tag Language Name (in English) en-AU English (Australia) en-BZ English (Belize) en-CA English (Canada) Id Indonesian zh-CHS Chinese (Simplified) Legacy Zu isiZulu Notice that a single language, such as English, can have several language tags. Speakers of English in Canada format numbers, currencies, and dates using different conventions than speakers of English in Australia or the United States. You can find the language tag for a particular culture by using the Language Subtag Lookup tool located here:  http://rishida.net/utils/subtags/ The jQuery Globalization plugin download includes a folder named globinfo that contains the information for each of the 350 cultures. Actually, this folder contains more than 700 files because the folder includes both minified and un-minified versions of each file. For example, the globinfo folder includes JavaScript files named jQuery.glob.en-AU.js for English Australia, jQuery.glob.id.js for Indonesia, and jQuery.glob.zh-CHS for Chinese (Simplified) Legacy. Example: Setting a Particular Culture Imagine that you have been asked to create a German website and want to format all of the dates, currencies, and numbers using German formatting conventions correctly in JavaScript on the client. The HTML for the page might look like this: Notice the span tags above. They mark the areas of the page that we want to format with the Globalization plugin. We want to format the product price, the date the product is available, and the units of the product in stock. To use the jQuery Globalization plugin, we’ll add three JavaScript files to the page: the jQuery library, the jQuery Globalization plugin, and the culture information for a particular language: In this case, I’ve statically added the jQuery.glob.de-DE.js JavaScript file that contains the culture information for German. The language tag “de-DE” is used for German as spoken in Germany. Now that I have all of the necessary scripts, I can use the Globalization plugin to format the product price, date available, and units in stock values using the following client-side JavaScript: The jQuery Globalization plugin extends the jQuery library with new methods - including new methods named preferCulture() and format(). The preferCulture() method enables you to set the default culture used by the jQuery Globalization plugin methods. Notice that the preferCulture() method accepts a language tag. The method will find the closest culture that matches the language tag. The $.format() method is used to actually format the currencies, dates, and numbers. The second parameter passed to the $.format() method is a format specifier. For example, passing “c” causes the value to be formatted as a currency. The ReadMe file at github details the meaning of all of the various format specifiers: http://github.com/nje/jquery-glob When we open the page in a browser, everything is formatted correctly according to German language conventions. A euro symbol is used for the currency symbol. The date is formatted using German day and month names. Finally, a period instead of a comma is used a number separator: You can see a running example of the above approach with the 3_GermanSite.htm file in this samples download. Example: Enabling a User to Dynamically Select a Culture In the previous example we explicitly said that we wanted to globalize in German (by referencing the jQuery.glob.de-DE.js file). Let’s now look at the first of a few examples that demonstrate how to dynamically set the globalization culture to use. Imagine that you want to display a dropdown list of all of the 350 cultures in a page. When someone selects a culture from the dropdown list, you want all of the dates in the page to be formatted using the selected culture. Here’s the HTML for the page: Notice that all of the dates are contained in a <span> tag with a data-date attribute (data-* attributes are a new feature of HTML 5 that conveniently also still work with older browsers). We’ll format the date represented by the data-date attribute when a user selects a culture from the dropdown list. In order to display dates for any possible culture, we’ll include the jQuery.glob.all.js file like this: The jQuery Globalization plugin includes a JavaScript file named jQuery.glob.all.js. This file contains globalization information for all of the more than 350 cultures supported by the Globalization plugin.  At 367KB minified, this file is not small. Because of the size of this file, unless you really need to use all of these cultures at the same time, we recommend that you add the individual JavaScript files for particular cultures that you intend to support instead of the combined jQuery.glob.all.js to a page. In the next sample I’ll show how to dynamically load just the language files you need. Next, we’ll populate the dropdown list with all of the available cultures. We can use the $.cultures property to get all of the loaded cultures: Finally, we’ll write jQuery code that grabs every span element with a data-date attribute and format the date: The jQuery Globalization plugin’s parseDate() method is used to convert a string representation of a date into a JavaScript date. The plugin’s format() method is used to format the date. The “D” format specifier causes the date to be formatted using the long date format. And now the content will be globalized correctly regardless of which of the 350 languages a user visiting the page selects.  You can see a running example of the above approach with the 4_SelectCulture.htm file in this samples download. Example: Loading Globalization Files Dynamically As mentioned in the previous section, you should avoid adding the jQuery.glob.all.js file to a page whenever possible because the file is so large. A better alternative is to load the globalization information that you need dynamically. For example, imagine that you have created a dropdown list that displays a list of languages: The following jQuery code executes whenever a user selects a new language from the dropdown list. The code checks whether the globalization file associated with the selected language has already been loaded. If the globalization file has not been loaded then the globalization file is loaded dynamically by taking advantage of the jQuery $.getScript() method. The globalizePage() method is called after the requested globalization file has been loaded, and contains the client-side code to perform the globalization. The advantage of this approach is that it enables you to avoid loading the entire jQuery.glob.all.js file. Instead you only need to load the files that you need and you don’t need to load the files more than once. The 5_Dynamic.htm file in this samples download demonstrates how to implement this approach. Example: Setting the User Preferred Language Automatically Many websites detect a user’s preferred language from their browser settings and automatically use it when globalizing content. A user can set a preferred language for their browser. Then, whenever the user requests a page, this language preference is included in the request in the Accept-Language header. When using Microsoft Internet Explorer, you can set your preferred language by following these steps: Select the menu option Tools, Internet Options. Select the General tab. Click the Languages button in the Appearance section. Click the Add button to add a new language to the list of languages. Move your preferred language to the top of the list. Notice that you can list multiple languages in the Language Preference dialog. All of these languages are sent in the order that you listed them in the Accept-Language header: Accept-Language: fr-FR,id-ID;q=0.7,en-US;q=0.3 Strangely, you cannot retrieve the value of the Accept-Language header from client JavaScript. Microsoft Internet Explorer and Mozilla Firefox support a bevy of language related properties exposed by the window.navigator object, such as windows.navigator.browserLanguage and window.navigator.language, but these properties represent either the language set for the operating system or the language edition of the browser. These properties don’t enable you to retrieve the language that the user set as his or her preferred language. The only reliable way to get a user’s preferred language (the value of the Accept-Language header) is to write server code. For example, the following ASP.NET page takes advantage of the server Request.UserLanguages property to assign the user’s preferred language to a client JavaScript variable named acceptLanguage (which then allows you to access the value using client-side JavaScript): In order for this code to work, the culture information associated with the value of acceptLanguage must be included in the page. For example, if someone’s preferred culture is fr-FR (French in France) then you need to include either the jQuery.glob.fr-FR.js or the jQuery.glob.all.js JavaScript file in the page or the culture information won’t be available.  The “6_AcceptLanguages.aspx” sample in this samples download demonstrates how to implement this approach. If the culture information for the user’s preferred language is not included in the page then the $.preferCulture() method will fall back to using the neutral culture (for example, using jQuery.glob.fr.js instead of jQuery.glob.fr-FR.js). If the neutral culture information is not available then the $.preferCulture() method falls back to the default culture (English). Example: Using the Globalization Plugin with the jQuery UI DatePicker One of the goals of the Globalization plugin is to make it easier to build jQuery widgets that can be used with different cultures. We wanted to make sure that the jQuery Globalization plugin could work with existing jQuery UI plugins such as the DatePicker plugin. To that end, we created a patched version of the DatePicker plugin that can take advantage of the Globalization plugin when rendering a calendar. For example, the following figure illustrates what happens when you add the jQuery Globalization and the patched jQuery UI DatePicker plugin to a page and select Indonesian as the preferred culture: Notice that the headers for the days of the week are displayed using Indonesian day name abbreviations. Furthermore, the month names are displayed in Indonesian. You can download the patched version of the jQuery UI DatePicker from our github website. Or you can use the version included in this samples download and used by the 7_DatePicker.htm sample file. Summary I’m excited about our continuing participation in the jQuery community. This Globalization plugin is the third jQuery plugin that we’ve released. We’ve really appreciated all of the great feedback and design suggestions on the jQuery templating and data-linking prototypes that we released earlier this year.  We also want to thank the jQuery and jQuery UI teams for working with us to create these plugins. Hope this helps, Scott P.S. In addition to blogging, I am also now using Twitter for quick updates and to share links. You can follow me at: twitter.com/scottgu

    Read the article

  • Plugin jQuery da Microsoft para Globalização

    - by Leniel Macaferi
    No mês passado eu escrevi sobre como a Microsoft está começando a fazer contribuições de código para a jQuery (em Inglês), e sobre algumas das primeiras contribuições de código nas quais estávamos trabalhando: Suporte para Templates jQuery e Linkagem de Dados (em Inglês). Hoje, lançamos um protótipo de um novo plugin jQuery para Globalização que te permite adicionar suporte à globalização/internacionalização para as suas aplicações JavaScript. Este plugin inclui informações de globalização para mais de 350 culturas que vão desde o Gaélico Escocês, o Frísio, Húngaro, Japonês, e Inglês Canadense. Nós estaremos lançando este plugin para a comunidade em um formato de código livre. Você pode baixar nosso protótipo do plugin jQuery para Globalização a partir do nosso repositório Github: http://github.com/nje/jquery-glob Você também pode baixar um conjunto de exemplos que demonstram alguns simples casos de uso com ele aqui. Entendendo Globalização O plugin jQuery para Globalização permite que você facilmente analise e formate números, moedas e datas para diferentes culturas em JavaScript. Por exemplo, você pode usar o plugin de globalização para mostrar o símbolo da moeda adequado para uma cultura: Você também pode usar o plugin de globalização para formatar datas para que o dia e o mês apareçam na ordem certa e para que os nomes dos dias e meses sejam corretamente traduzidos: Observe acima como o ano Árabe é exibido como 1431. Isso ocorre porque o ano foi convertido para usar o calendário Árabe. Algumas diferenças culturais, tais como moeda diferente ou nomes de meses, são óbvias. Outras diferenças culturais são surpreendentes e sutis. Por exemplo, em algumas culturas, o agrupamento de números é feito de forma irregular. Na cultura "te-IN" (Telugu na Índia), grupos possuem 3 dígitos e, em seguida, dois dígitos. O número 1000000 (um milhão) é escrito como "10,00,000". Algumas culturas não agrupam os números. Todas essas sutis diferenças culturais são tratadas pelo plugin de Globalização da jQuery automaticamente. Pegar as datas corretamente pode ser especialmente complicado. Diferentes culturas têm calendários diferentes, como o Gregoriano e os calendários UmAlQura. Uma única cultura pode até mesmo ter vários calendários. Por exemplo, a cultura Japonesa usa o calendário Gregoriano e um calendário Japonês que possui eras com nomes de imperadores Japoneses. O plugin de Globalização inclui métodos para a conversão de datas entre todos estes diferentes calendários. Usando Tags de Idioma O plugin de Globalização da jQuery utiliza as tags de idioma definidas nos padrões das RFCs 4646 e 5646 para identificar culturas (veja http://tools.ietf.org/html/rfc5646). Uma tag de idioma é composta por uma ou mais subtags separadas por hífens. Por exemplo: Tag do Idioma Nome do Idioma (em Inglês) en-UA English (Australia) en-BZ English (Belize) en-CA English (Canada) Id Indonesian zh-CHS Chinese (Simplified) Legacy Zu isiZulu Observe que um único idioma, como o Inglês, pode ter várias tags de idioma. Falantes de Inglês no Canadá formatam números, moedas e datas usando diferentes convenções daquelas usadas pelos falantes de Inglês na Austrália ou nos Estados Unidos. Você pode encontrar a tag de idioma para uma cultura específica usando a Language Subtag Lookup Tool (Ferramenta de Pesquisa de Subtags de Idiomas) em: http://rishida.net/utils/subtags/ O download do plugin de Globalização da jQuery inclui uma pasta chamada globinfo que contém as informações de cada uma das 350 culturas. Na verdade, esta pasta contém mais de 700 arquivos, porque a pasta inclui ambas as versões minified (tamanho reduzido) e não-minified de cada arquivo. Por exemplo, a pasta globinfo inclui arquivos JavaScript chamados jQuery.glob.en-AU.js para o Inglês da Austrália, jQuery.glob.id.js para o Indonésio, e jQuery.glob.zh-CHS para o Chinês (simplificado) Legacy. Exemplo: Definindo uma Cultura Específica Imagine que te pediram para criar um site em Alemão e que querem formatar todas as datas, moedas e números usando convenções de formatação da cultura Alemã de maneira correta em JavaScript no lado do cliente. O código HTML para a página pode ser igual a este: Observe as tags span acima. Elas marcam as áreas da página que desejamos formatar com o plugin de Globalização. Queremos formatar o preço do produto, a data em que o produto está disponível, e as unidades do produto em estoque. Para usar o plugin de Globalização da jQuery, vamos adicionar três arquivos JavaScript na página: a biblioteca jQuery, o plugin de Globalização da jQuery, e as informações de cultura para um determinado idioma: Neste caso, eu estaticamente acrescentei o arquivo JavaScript jQuery.glob.de-DE.js que contém as informações para a cultura Alemã. A tag de idioma "de-DE" é usada para o Alemão falado na Alemanha. Agora que eu tenho todos os scripts necessários, eu posso usar o plugin de Globalização para formatar os valores do preço do produto, data disponível, e unidades no estoque usando o seguinte JavaScript no lado do cliente: O plugin de Globalização jQuery amplia a biblioteca jQuery com novos métodos - incluindo novos métodos chamados preferCulture() e format(). O método preferCulture() permite que você defina a cultura padrão utilizada pelos métodos do plugin de Globalização da jQuery. Observe que o método preferCulture() aceita uma tag de idioma. O método irá buscar a cultura mais próxima que corresponda à tag do idioma. O método $.format() é usado para formatar os valores monetários, datas e números. O segundo parâmetro passado para o método $.format() é um especificador de formato. Por exemplo, passar um "c" faz com que o valor seja formatado como moeda. O arquivo LeiaMe (ReadMe) no github detalha o significado de todos os diferentes especificadores de formato: http://github.com/nje/jquery-glob Quando abrimos a página em um navegador, tudo está formatado corretamente de acordo com as convenções da língua Alemã. Um símbolo do euro é usado para o símbolo de moeda. A data é formatada usando nomes de dia e mês em Alemão. Finalmente, um ponto, em vez de uma vírgula é usado como separador numérico: Você pode ver um exemplo em execução da abordagem acima com o arquivo 3_GermanSite.htm neste download de amostras. Exemplo: Permitindo que um Usuário Selecione Dinamicamente uma Cultura No exemplo anterior, nós explicitamente dissemos que queríamos globalizar em Alemão (referenciando o arquivo jQuery.glob.de-DE.js). Vamos agora olhar para o primeiro de alguns exemplos que demonstram como definir dinamicamente a cultura da globalização a ser usada. Imagine que você deseja exibir uma lista suspensa (dropdown) de todas as 350 culturas em uma página. Quando alguém escolhe uma cultura a partir da lista suspensa, você quer que todas as datas da página sejam formatadas usando a cultura selecionada. Aqui está o código HTML para a página: Observe que todas as datas estão contidas em uma tag <span> com um atributo data-date (atributos data-* são um novo recurso da HTML 5, que convenientemente também ainda funcionam com navegadores mais antigos). Nós vamos formatar a data representada pelo atributo data-date quando um usuário selecionar uma cultura a partir da lista suspensa. A fim de mostrar as datas para qualquer cultura disponível, vamos incluir o arquivo jQuery.glob.all.js igual a seguir: O plugin de Globalização da jQuery inclui um arquivo JavaScript chamado jQuery.glob.all.js. Este arquivo contém informações de globalização para todas as mais de 350 culturas suportadas pelo plugin de Globalização. Em um tamanho de 367 KB minified (reduzido), esse arquivo não é pequeno. Devido ao tamanho deste arquivo, a menos que você realmente precise usar todas essas culturas, ao mesmo tempo, recomendamos que você adicione em uma página somente os arquivos JavaScript individuais para as culturas específicas que você pretende suportar, ao invés do arquivo jQuery.glob.all.js combinado. No próximo exemplo, eu vou mostrar como carregar dinamicamente apenas os arquivos de idioma que você precisa. A seguir, vamos preencher a lista suspensa com todas as culturas disponíveis. Podemos usar a propriedade $.cultures para obter todas as culturas carregadas: Finalmente, vamos escrever o código jQuery que pega cada elemento span com um atributo data-date e formataremos a data: O método parseDate() do plugin de Globalização da jQuery é usado para converter uma representação de uma data em string para uma data JavaScript. O método format() do plugin é usado para formatar a data. O especificador de formato "D" faz com que a data a ser formatada use o formato de data longa. E agora, o conteúdo será globalizado corretamente, independentemente de qual das 350 línguas o usuário que visita a página selecione. Você pode ver um exemplo em execução da abordagem acima com o arquivo 4_SelectCulture.htm neste download de amostras. Exemplo: Carregando Arquivos de Globalização Dinamicamente Conforme mencionado na seção anterior, você deve evitar adicionar o arquivo jQuery.glob.all.js em uma página, sempre que possível, porque o arquivo é muito grande. Uma melhor alternativa é carregar as informações de globalização que você precisa dinamicamente. Por exemplo, imagine que você tenha criado uma lista suspensa que exibe uma lista de idiomas: O seguinte código jQuery é executado sempre que um usuário seleciona um novo idioma na lista suspensa. O código verifica se o arquivo associado com a globalização do idioma selecionado já foi carregado. Se o arquivo de globalização ainda não foi carregado, o arquivo de globalização é carregado dinamicamente, tirando vantagem do método $.getScript() da jQuery. O método globalizePage() é chamado depois que o arquivo de globalização solicitado tenha sido carregado, e contém o código do lado do cliente necessário para realizar a globalização. A vantagem dessa abordagem é que ela permite evitar o carregamento do arquivo jQuery.glob.all.js inteiro. Em vez disso você só precisa carregar os arquivos que você vai usar e você não precisa carregar os arquivos mais de uma vez. O arquivo 5_Dynamic.htm neste download de amostras demonstra como implementar esta abordagem. Exemplo: Definindo o Idioma Preferido do Usuário Automaticamente Muitos sites detectam o idioma preferido do usuário a partir das configurações de seu navegador e as usam automaticamente quando globalizam o conteúdo. Um usuário pode definir o idioma preferido para o seu navegador. Então, sempre que o usuário solicita uma página, esta preferência de idioma está incluída no pedido no cabeçalho Accept-Language. Quando você usa o Microsoft Internet Explorer, você pode definir o seu idioma preferido, seguindo estes passos: Selecione a opção do menu Ferramentas, Opções da Internet. Selecione a guia/tab Geral. Clique no botão Idiomas na seção Aparência. Clique no botão Adicionar para adicionar um novo idioma na lista de idiomas. Mova seu idioma preferido para o topo da lista. Observe que você pode listar múltiplos idiomas na janela de diálogo de Preferências de Idioma. Todas estas línguas são enviadas na ordem em que você as listou no cabeçalho Accept-Language: Accept-Language: fr-FR,id-ID;q=0.7,en-US;q= 0.3 Estranhamente, você não pode recuperar o valor do cabeçalho Accept-Language a partir do código JavaScript no lado do cliente. O Microsoft Internet Explorer e o Mozilla Firefox suportam um grupo de propriedades relacionadas a idiomas que são expostas pelo objeto window.navigator, tais como windows.navigator.browserLanguage e window.navigator.language, mas essas propriedades representam tanto o idioma definido para o sistema operacional ou a linguagem de edição do navegador. Essas propriedades não permitem que você recupere o idioma que o usuário definiu como seu idioma preferido. A única maneira confiável para se obter o idioma preferido do usuário (o valor do cabeçalho Accept-Language) é escrever código no lado do servidor. Por exemplo, a seguinte página ASP.NET tira vantagem da propriedade do servidor Request.UserLanguages para atribuir o idioma preferido do usuário para uma variável JavaScript no lado do cliente chamada AcceptLanguage (a qual então permite que você acesse o valor usando código JavaScript no lado do cliente): Para que este código funcione, as informações de cultura associadas ao valor de acceptLanguage devem ser incluídas na página. Por exemplo, se a cultura preferida de alguém é fr-FR (Francês na França) então você precisa incluir tanto o arquivo jQuery.glob.fr-FR.js ou o arquivo jQuery.glob.all.js na página; caso contrário, as informações de cultura não estarão disponíveis. O exemplo "6_AcceptLanguages.aspx" neste download de amostras demonstra como implementar esta abordagem. Se as informações de cultura para o idioma preferido do usuário não estiverem incluídas na página, então, o método $.preferCulture() voltará a usar a cultura neutra (por exemplo, passará a usar jQuery.glob.fr.js ao invés de jQuery.glob.fr-FR.js). Se as informações da cultura neutra não estiverem disponíveis, então, o método $.preferCulture() retornará para a cultura padrão (Inglês). Exemplo: Usando o Plugin de Globalização com o jQuery UI DatePicker (Selecionador de Datas da jQuery) Um dos objetivos do plugin de Globalização é tornar mais fácil construir widgets jQuery que podem ser usados com diferentes culturas. Nós queríamos ter certeza de que o plugin de Globalização da jQuery pudesse funcionar com os plugins de UI (interface do usuário) da jQuery, como o plugin DatePicker. Para esse fim, criamos uma versão corrigida do plugin DatePicker que pode tirar proveito do plugin de Globalização na renderização de um calendário. A imagem a seguir ilustra o que acontece quando você adiciona o plugin de Globalização jQuery e o plugin DatePicker da jQuery corrigido em uma página e seleciona a cultura da Indonésia como preferencial: Note que os cabeçalhos para os dias da semana são exibidos usando abreviaturas dos nomes dos dias referentes ao idioma Indonésio. Além disso, os nomes dos meses são exibidos em Indonésio. Você pode baixar a versão corrigida do jQuery UI DatePicker no nosso site no github. Ou você pode usar a versão incluída neste download de amostras e usada pelo arquivo de exemplo 7_DatePicker.htm. Sumário Estou animado com a nossa participação contínua na comunidade jQuery. Este plugin de Globalização é o terceiro plugin jQuery que lançamos. Nós realmente apreciamos todos os ótimos comentários e sugestões sobre os protótipos do Suporte para Templates jQuery e Linkagem de Dados que lançamos mais cedo neste ano. Queremos também agradecer aos times da jQuery e jQuery UI por trabalharem conosco na criação deses plugins. Espero que isso ajude, Scott P.S. Além do blog, eu também estou agora utilizando o Twitter para atualizações rápidas e para compartilhar links. Você pode me acompanhar em: twitter.com/scottgu   Texto traduzido do post original por Leniel Macaferi.

    Read the article

  • How to avoid the Portlet Skin mismatch

    - by Martin Deh
    here are probably many on going debates whether to use portlets or taskflows in a WebCenter custom portal application.  Usually the main battle on which side to take in these debates are centered around which technology enables better performance.  The good news is that both of my colleagues, Maiko Rocha and George Maggessy have posted their respective views on this topic so I will not have to further the discussion.  However, if you do plan to use portlets in a WebCenter custom portal application, this post will help you not have the "portlet skin mismatch" issue.   An example of the presence of the mismatch can be view from the applications log: The skin customsharedskin.desktop specified on the requestMap will be used even though the consumer's skin's styleSheetDocumentId on the requestMap does not match the local skin's styleSheetDocument's id. This will impact performance since the consumer and producer stylesheets cannot be shared. The producer styleclasses will not be compressed to avoid conflicts. A reason the ids do not match may be the jars are not identical on the producer and the consumer. For example, one might have trinidad-skins.xml's skin-additions in a jar file on the class path that the other does not have. Notice that due to the mismatch the portlet's CSS will not be able to be compressed, which will most like impact performance in the portlet's consuming portal. The first part of the blog will define the portlet mismatch and cover some debugging tips that can help you solve the portlet mismatch issue.  Following that I will give a complete example of the creating, using and sharing a shared skin in both a portlet producer and the consumer application. Portlet Mismatch Defined  In general, when you consume/render an ADF page (or task flow) using the ADF Portlet bridge, the portlet (producer) would try to use the skin of the consumer page - this is called skin-sharing. When the producer cannot match the consumer skin, the portlet would generate its own stylesheet and reference it from its markup - this is called mismatched-skin. This can happen because: The consumer and producer use different versions of ADF Faces, or The consumer has additional skin-additions that the producer doesn't have or vice-versa, or The producer does not have the consumer skin For case (1) & (2) above, the producer still uses the consumer skin ID to render its markup. For case (3), the producer would default to using portlet skin. If there is a skin mis-match then there may be a performance hit because: The browser needs to fetch this extra stylesheet (though it should be cached unless expires caching is turned off) The generated portlet markup uses uncompressed styles resulting in a larger markup It is often not obvious when a skin mismatch occurs, unless you look for either of these indicators: The log messages in the producer log, for example: The skin blafplus-rich.desktop specified on the requestMap will not be used because the styleSheetDocument id on the requestMap does not match the local skin's styleSheetDocument's id. It could mean the jars are not identical. For example, one might have trinidad-skins.xml's skin-additions in a jar file on the class path that the other does not have. View the portlet markup inside the iframe, there should be a <link> tag to the portlet stylesheet resource like this (note the CSS is proxied through consumer's resourceproxy): <link rel=\"stylesheet\" charset=\"UTF-8\" type=\"text/css\" href=\"http:.../resourceproxy/portletId...252525252Fadf%252525252Fstyles%252525252Fcache%252525252Fblafplus-rich-portlet-d1062g-en-ltr-gecko.css... Using HTTP monitoring tool (eg, firebug, httpwatch), you can see a request is made to the portlet stylesheet resource (see URL above) There are a number of reasons for mismatched-skin. For skin to match the producer and consumer must match the following configurations: The ADF Faces version (different versions may have different style selectors) Style Compression, this is defined in the web.xml (default value is false, i.e. compression is ON) Tonal styles or themes, also defined in the web.xml via context-params The same skin additions (jars with skin) are available for both producer and consumer.  Skin additions are defined in the trinidad-skins.xml, using the <skin-addition> tags. These are then aggregated from all the jar files in the classpath. If there's any jar that exists on the producer but not the consumer, or vice veras, you get a mismatch. Debugging Tips  Ensure the style compression and tonal styles/themes match on the consumer and producer, by looking at the web.xml documents for the consumer & producer applications It is bit more involved to determine if the jars match.  However, you can enable the Trinidad logging to show which skin-addition it is processing.  To enable this feature, update the logging.xml log level of both the producer and consumer WLS to FINEST.  For example, in the case of the WebLogic server used by JDeveloper: $JDEV_USER_DIR/system<version number>/DefaultDomain/config/fmwconfig/servers/DefaultServer/logging.xml Add a new entry: <logger name="org.apache.myfaces.trinidadinternal.skin.SkinUtils" level="FINEST"/> Restart WebLogic.  Run the consumer page, you should see the following logging in both the consumer and producer log files. Any entries that don't match is the cause of the mismatch.  The following is an example of what the log will produce with this setting: [SRC_CLASS: org.apache.myfaces.trinidadinternal.skin.SkinUtils] [APP: WebCenter] [SRC_METHOD: _getMetaInfSkinsNodeList] Processing skin URL:zip:/tmp/_WL_user/oracle.webcenter.skin/in1ar8/APP-INF/lib/announcement-skin.jar!/META-INF/trinidad-skins.xml Processing skin URL:zip:/tmp/_WL_user/oracle.webcenter.skin/in1ar8/APP-INF/lib/calendar-skin.jar!/META-INF/trinidad-skins.xml Processing skin URL:zip:/tmp/_WL_user/oracle.webcenter.skin/in1ar8/APP-INF/lib/custComps-skin.jar!/META-INF/trinidad-skins.xml Processing skin URL:zip:/tmp/_WL_user/oracle.webcenter.skin/in1ar8/APP-INF/lib/forum-skin.jar!/META-INF/trinidad-skins.xml Processing skin URL:zip:/tmp/_WL_user/oracle.webcenter.skin/in1ar8/APP-INF/lib/page-service-skin.jar!/META-INF/trinidad-skins.xml Processing skin URL:zip:/tmp/_WL_user/oracle.webcenter.skin/in1ar8/APP-INF/lib/peopleconnections-kudos-skin.jar!/META-INF/trinidad-skins.xml Processing skin URL:zip:/tmp/_WL_user/oracle.webcenter.skin/in1ar8/APP-INF/lib/peopleconnections-wall-skin.jar!/META-INF/trinidad-skins.xml Processing skin URL:zip:/tmp/_WL_user/oracle.webcenter.skin/in1ar8/APP-INF/lib/portlet-client-adf-skin.jar!/META-INF/trinidad-skins.xml Processing skin URL:zip:/tmp/_WL_user/oracle.webcenter.skin/in1ar8/APP-INF/lib/rtc-skin.jar!/META-INF/trinidad-skins.xml Processing skin URL:zip:/tmp/_WL_user/oracle.webcenter.skin/in1ar8/APP-INF/lib/serviceframework-skin.jar!/META-INF/trinidad-skins.xml Processing skin URL:zip:/tmp/_WL_user/oracle.webcenter.skin/in1ar8/APP-INF/lib/smarttag-skin.jar!/META-INF/trinidad-skins.xml Processing skin URL:zip:/tmp/_WL_user/oracle.webcenter.skin/in1ar8/APP-INF/lib/spaces-service-skins.jar!/META-INF/trinidad-skins.xml Processing skin URL:zip:/tmp/_WL_user/oracle.webcenter.composer/3yo7j/WEB-INF/lib/custComps-skin.jar!/META-INF/trinidad-skins.xml Processing skin URL:zip:/tmp/_WL_user/adf.oracle.domain.webapp/q433f9/WEB-INF/lib/adf-richclient-impl-11.jar!/META-INF/trinidad-skins.xml Processing skin URL:zip:/tmp/_WL_user/adf.oracle.domain.webapp/q433f9/WEB-INF/lib/dvt-faces.jar!/META-INF/trinidad-skins.xml Processing skin URL:zip:/tmp/_WL_user/adf.oracle.domain.webapp/q433f9/WEB-INF/lib/dvt-trinidad.jar!/META-INF/trinidad-skins.xml   The Complete Example The first step is to create the shared library.  The WebCenter documentation covering this is located here in section 15.7.  In addition, our ADF guru Frank Nimphius also covers this in hes blog.  Here are my steps (in JDeveloper) to create the skin that will be used as the shared library for both the portlet producer and consumer. Create a new Generic Application Give application name (i.e. MySharedSkin) Give a project name (i.e. MySkinProject) Leave Project Technologies blank (none selected), and click Finish Create the trinidad-skins.xml Right-click on the MySkinProject node in the Application Navigator and select "New" In the New Galley, click on "General", select "File" from the Items, and click OK In the Create File dialog, name the file trinidad-skins.xml, and (IMPORTANT) give the directory path to MySkinProject\src\META-INF In the trinidad-skins.xml, complete the skin entry.  for example: <?xml version="1.0" encoding="windows-1252" ?> <skins xmlns="http://myfaces.apache.org/trinidad/skin">   <skin>     <id>mysharedskin.desktop</id>     <family>mysharedskin</family>     <extends>fusionFx-v1.desktop</extends>     <style-sheet-name>css/mysharedskin.css</style-sheet-name>   </skin> </skins> Create CSS file In the Application Navigator, right click on the META-INF folder (where the trinidad-skins.xml is located), and select "New" In the New Gallery, select Web-Tier-> HTML, CSS File from the the Items and click OK In the Create Cascading Style Sheet dialog, give the name (i.e. mysharedskin.css) Ensure that the Directory path is the under the META-INF (i.e. MySkinProject\src\META-INF\css) Once the new CSS opens in the editor, add in a style selector.  For example, this selector will style the background of a particular panelGroupLayout: af|panelGroupLayout.customPGL{     background-color:Fuchsia; } Create the MANIFEST.MF (used for deployment JAR) In the Application Navigator, right click on the META-INF folder (where the trinidad-skins.xml is located), and select "New" In the New Galley, click on "General", select "File" from the Items, and click OK In the Create File dialog, name the file MANIFEST.MF, and (IMPORTANT) ensure that the directory path is to MySkinProject\src\META-INF Complete the MANIFEST.MF, where the extension name is the shared library name Manifest-Version: 1.1 Created-By: Martin Deh Implementation-Title: mysharedskin Extension-Name: mysharedskin.lib.def Specification-Version: 1.0.1 Implementation-Version: 1.0.1 Implementation-Vendor: MartinDeh Create new Deployment Profile Right click on the MySkinProject node, and select New From the New Gallery, select General->Deployment Profiles, Shared Library JAR File from Items, and click OK In the Create Deployment Profile dialog, give name (i.e.mysharedskinlib) and click OK In the Edit JAR Deployment dialog, un-check Include Manifest File option  Select Project Output->Contributors, and check Project Source Path Select Project Output->Filters, ensure that all items under the META-INF folder are selected Click OK to exit the Project Properties dialog Deploy the shared lib to WebLogic (start server before steps) Right click on MySkin Project and select Deploy For this example, I will deploy to JDeverloper WLS In the Deploy dialog, select Deploy to Weblogic Application Server and click Next Choose IntegratedWebLogicServer and click Next Select Deploy to selected instances in the domain radio, select Default Server (note: server must be already started), and ensure Deploy as a shared Library radio is selected Click Finish Open the WebLogic console to see the deployed shared library The following are the steps to create a simple test Portlet Create a new WebCenter Portal - Portlet Producer Application In the Create Portlet Producer dialog, select default settings and click Finish Right click on the Portlets node and select New IIn the New Gallery, select Web-Tier->Portlets, Standards-based Java Portlet (JSR 286) and click OK In the General Portlet information dialog, give portlet name (i.e. MyPortlet) and click Next 2 times, stopping at Step 3 In the Content Types, select the "view" node, in the Implementation Method, select the Generate ADF-Faces JSPX radio and click Finish Once the portlet code is generated, open the view.jspx in the source editor Based on the simple CSS entry, which sets the background color of a panelGroupLayout, replace the <af:form/> tag with the example code <af:form>         <af:panelGroupLayout id="pgl1" styleClass="customPGL">           <af:outputText value="background from shared lib skin" id="ot1"/>         </af:panelGroupLayout>  </af:form> Since this portlet is to use the shared library skin, in the generated trinidad-config.xml, remove both the skin-family tag and the skin-version tag In the Application Resources view, under Descriptors->META-INF, double-click to open the weblogic-application.xml Add a library reference to the shared skin library (note: the library-name must match the extension-name declared in the MANIFEST.MF):  <library-ref>     <library-name>mysharedskin.lib.def</library-name>  </library-ref> Notice that a reference to oracle.webcenter.skin exists.  This is important if this portlet is going to be consumed by a WebCenter Portal application.  If this tag is not present, the portlet skin mismatch will happen.  Configure the portlet for deployment Create Portlet deployment WAR Right click on the Portlets node and select New In the New Gallery, select Deployment Profiles, WAR file from Items and click OK In the Create Deployment Profile dialog, give name (i.e. myportletwar), click OK Keep all of the defaults, however, remember the Context Root entry (i.e. MyPortlet4SharedLib-Portlets-context-root, this will be needed to obtain the producer WSDL URL) Click OK, then OK again to exit from the Properties dialog Since the weblogic-application.xml has to be included in the deployment, the portlet must be deployed as a WAR, within an EAR In the Application dropdown, select Deploy->New Deployment Profile... By default EAR File has been selected, click OK Give Deployment Profile (EAR) a name (i.e. MyPortletProducer) and click OK In the Properties dialog, select Application Assembly and ensure that the myportletwar is checked Keep all of the other defaults and click OK For this demo, un-check the Auto Generate ..., and all of the Security Deployment Options, click OK Save All In the Application dropdown, select Deploy->MyPortletProducer In the Deployment Action, select Deploy to Application Server, click Next Choose IntegratedWebLogicServer and click Next Select Deploy to selected instances in the domain radio, select Default Server (note: server must be already started), and ensure Deploy as a standalone Application radio is selected The select deployment type (identifying the deployment as a JSR 286 portlet) dialog appears.  Keep default radio "Yes" selection and click OK Open the WebLogic console to see the deployed Portlet The last step is to create the test portlet consuming application.  This will be done using the OOTB WebCenter Portal - Framework Application.  Create the Portlet Producer Connection In the JDeveloper Deployment log, copy the URL of the portlet deployment (i.e. http://localhost:7101/MyPortlet4SharedLib-Portlets-context-root Open a browser and paste in the URL.  The Portlet information page should appear.  Click on the WSRP v2 WSDL link Copy the URL from the browser (i.e. http://localhost:7101/MyPortlet4SharedLib-Portlets-context-root/portlets/wsrp2?WSDL) In the Application Resources view, right click on the Connections folder and select New Connection->WSRP Connection Give the producer a name or accept the default, click Next Enter (paste in) the WSDL URL, click Next If connection to Portlet is succesful, Step 3 (Specify Additional ...) should appear.  Accept defaults and click Finish Add the portlet to a test page Open the home.jspx.  Note in the visual editor, the orange dashed border, which identifies the panelCustomizable tag. From the Application Resources. select the MyPortlet portlet node, and drag and drop the node into the panelCustomizable section.  A Confirm Portlet Type dialog appears, keep default ADF Rich Portlet and click OK Configure the portlet to use the shared skin library Open the weblogic-application.xml and add the library-ref entry (mysharedskin.lib.def) for the shared skin library.  See create portlet example above for the steps Since by default, the custom portal using a managed bean to (dynamically) determine the skin family, the default trinidad-config.xml will need to be altered Open the trinidad-config.xml in the editor and replace the EL (preferenceBean) for the skin-family tag, with mysharedskin (this is the skin-family named defined in the trinidad-skins.xml) Remove the skin-version tag Right click on the index.html to test the application   Notice that the JDeveloper log view does not have any reporting of a skin mismatch.  In addition, since I have configured the extra logging outlined in debugging section above, I can see the processed skin jar in both the producer and consumer logs: <SkinUtils> <_getMetaInfSkinsNodeList> Processing skin URL:zip:/JDeveloper/system11.1.1.6.38.61.92/DefaultDomain/servers/DefaultServer/upload/mysharedskin.lib.def/[email protected]/app/mysharedskinlib.jar!/META-INF/trinidad-skins.xml 

    Read the article

  • Driver Scanner detect driver needed

    - by Pennf0lio
    Hi, I'm currently fixing the laptop of my friend. Her Laptop is kinda old and is not a well know brand (Redfox Navigator), So that means there are lack of support online. Are there Software that you install and will scan the system and will look for the driver that it needs? Note: The Laptop can't connect through the internet. thanks!

    Read the article

  • Do vim has these features?

    - by Kuroki Kaze
    I'm learning vim right now as I use it to quickly fix something in files on server. Recently i've been thinking of switching from my IDE to vim, but I'm interested if all needed features are in vim or can be added with plugins. I develop mainly in PHP and JavaScript. What I'm looking for is: Context help (point on function and see its arguments from oxygen docs) Code navigator (list of classes and functions in file to easy move between them)

    Read the article

  • Does vim have the features to be used as an IDE?

    - by Kuroki Kaze
    I'm learning vim right now as I use it to quickly fix something in files on a server. Recently I've been thinking of switching from my IDE to vim, but I'm interested if all the features I need are in vim or if they can be added with plugins. I develop mainly in PHP and JavaScript. What I'm looking for is: Contextual help(point on function and see its arguments from oxygen docs) Code navigator(list of classes and functions in file to easily move between them)

    Read the article

  • The 20 Best How-To Geek Linux Articles of 2010

    - by The Geek
    We might be known for our Windows articles, but in 2010 we sure posted a lot of really in-depth articles covering Linux. Here’s the 20 best articles that we covered this year, covering everything from how to tweak your setup to how to use Linux to fix Windows. Want even more? You should make sure to check out the top 20 How-To Geek Explains topics of 2010, the 50 Windows Registry hacks that make Windows better, or the best 50 Windows articles for 2010 Latest Features How-To Geek ETC The 20 Best How-To Geek Explainer Topics for 2010 How to Disable Caps Lock Key in Windows 7 or Vista How to Use the Avira Rescue CD to Clean Your Infected PC The Complete List of iPad Tips, Tricks, and Tutorials Is Your Desktop Printer More Expensive Than Printing Services? 20 OS X Keyboard Shortcuts You Might Not Know Enjoy Christmas Beyond the Holiday with Christmas Eve Crisis Parrotfish Extends the Number of Services Accessible in Twitter Previews Winter Sunset by a Mountain Stream Wallpaper Add Sleek Style to Your Desktop with the Aston Martin Theme for Windows 7 Awesome WebGL Demo – Flight of the Navigator from Mozilla Sunrise on the Alien Desert Planet Wallpaper

    Read the article

  • The 50 Best How-To Geek Windows Articles of 2010

    - by The Geek
    Even though we cover plenty of other topics, Windows has always been a primary focus around here, and we’ve got one of the largest collections of Windows-related how-to articles anywhere. Here’s the fifty best Windows articles that we wrote in 2010. Want even more? You should make sure to check out our top 20 How-To Geek Explains topics of 2010, or the 50 Windows Registry hacks that make Windows better Latest Features How-To Geek ETC The 20 Best How-To Geek Explainer Topics for 2010 How to Disable Caps Lock Key in Windows 7 or Vista How to Use the Avira Rescue CD to Clean Your Infected PC The Complete List of iPad Tips, Tricks, and Tutorials Is Your Desktop Printer More Expensive Than Printing Services? 20 OS X Keyboard Shortcuts You Might Not Know Awesome WebGL Demo – Flight of the Navigator from Mozilla Sunrise on the Alien Desert Planet Wallpaper Add Falling Snow to Webpages with the Snowfall Extension for Opera [Browser Fun] Automatically Keep Up With the Latest Releases from Mozilla Labs in Firefox 4.0 A Look Back at 2010 Through Infographics Monitor the Weather with the Weather Forecast Extension for Opera

    Read the article

  • WebCenter Customer Spotlight: spectrumK Holding GmbH

    - by me
    Solution Summary spectrumK Holding GmbH was founded in 2007 by various German health insurance funds and national insurance associations and is a service provider for the healthcare market, covering patient care management, financial management, and information management, as well as payment services and legal counseling. spectrumK Holding GmbH business objectives was to implement innovative new Web-based services and solution systems for health insurance funds by integrating a multitude of isolated solutions from different organizations. Using Oracle WebCenter Portal, Oracle WebCenter Content, and Site Studio, the customer created a multiple-portal environment and deployed the 1st three applications for patient receipt, a medication navigator, and disability information. spectrumK Holding GmbH accelerated time-to-market for new features by reducing the development time, achieved 40% development and cost savings using standard modules and realized 80% overall savings using the Oracle multiple portal environment, as compared to individual installations. >> Read the full story

    Read the article

  • Common usecases and techniques when integrating a 3rd party application with Oracle Sales Cloud

    - by asantaga
    Over the last year or so I've see a lot of partners migrating and integrate their applications with Oracle Sales Cloud. Interestingly I'd say 60% of the partners use the same set of design patterns over and over again. Most of the time I see that they want to embed their application into Oracle Sales Cloud, within a tab usually, perhaps click on a link to their application (passing some piece of data + credentials) and then within their application update sales cloud again using webservices. Here are some examples of the different use-cases I've seen , and how partners are embedding their applications into Sales Cloud, NB : The following examples use the "Desktop" User Interface rather than the Newer "Simplified User Interface", I'll update the sample application soon but the integration patterns are precisely the same Use Case 1 :  Navigator "Link out" to third party application This is an example of where the developer has added a link to the global navigator and this links out to the 3rd Party Application. Typically one doesn't pass any contextual data with the exception of perhaps user credentials, or better still JWT Token. Techniques Used   Adding Link to Menu Item Using JWT Token in Sales Cloud Use Case 2 : Application Embedded within the Sales Cloud Dashboard Within the Oracle Sales Cloud application there is a tab called "Sales", within this tab its possible to embed a SubTab and embed a iFrame pointing to your application. To do this the developer simply needs to edit the page in customization mode, add the tab and then add the iFrame, simples! The developer can pass credentials/JWT Token and some other pieces of data but not object data (ie the current OpportunityID etc)  Techniques Used Adding a page to the dashboard  Using JWT Token in Sales Cloud  Use Case 3 : Embedding a Tab and Context Linking out from a Sales Cloud object to the 3rd party application In this usecase the developer embeds two components into Oracle Sales Cloud. The first is a SubTab showing summary data to the user (a quote in our case) and then secondly a hyperlink, (although it could be a button) which when clicked navigates the user to the 3rd party application. In this case the developer almost always passes context specific data (i.e. the opportunityId) and a security token (username password combo or JWT Token). The third party application usually takes the data, perhaps queries more data using the Sales Cloud SOAP/WebService interface and then displays the resulting mashup to the user for further processing. When the user has finished their work in the 3rd party application they normally navigate back to Oracle Sales Cloud using what's called a "DeepLink", ie taking them back to the object [opportunity in our case] they came from. This image visually shows a "Happy Path" a user may follow, and combines linking out to an application , webservice calls and deep linking back to Sales Cloud. Techniques Used Extending a SalesCloud application with a custom button Using JWT Token in Sales Cloud Extending Oracle Sales Cloud [Opportnity] with a custom tab exposing External Content Retrieving Data from Oracle Sales cloud using WebServices Coding some groovy script to generate the URLs required (Doc 1571200.1 on MyOracle Support) DeepLinking to specific Oracle Sales Cloud Pages (Doc 1516151.1 on My Oracle Support) Use-Case 4 :  Server Side processing/synchronization This usecase focuses on the Server Side processing of data, in this case synchronizing data. Here the 3rd party application is running on a "timer", e.g. cron or similar, and when triggered it queries data from Oracle Sales Cloud, then it queries data from the 3rd party application, determines the deltas and then inserts the data where required. Specifically here we are calling Oracle Sales Cloud using SOAP/WebServices and the 3rd party application is being communicated to using the REST API, for Oracle Sales Cloud one would use standard JAX-WS WebService calls and for REST one would use the JAX-RS api and perhap the Jackson api for managing JSON objects.. This is a very common use case and one which specifically lends itself to using the Oracle Java Cloud Service as the ideal application server where to host the mediator between the two applications.  Techniques Used Using JWT Token in Sales Cloud Integrating with the Oracle Java Cloud Service Retrieving Data from Oracle Sales cloud using WebServices General Resources The above is just a small set of techniques and use-cases which are used today. There are plenty of other sources of documentation and resources available on the internet but to get you started here are a few of my favourite places  Sales Cloud General Documentation Sales Cloud Customize Tab is useful for general customization of Sales Cloud Sales Cloud Integration Tab focuses on the 3rd party integration techniques  Official Oracle Fusion Developer Relations Blog Official Oracle Fusion Developer Relations YouTube Channel Enjoy integrating! 

    Read the article

  • Configuring the SOA Human Task Hostname by Antonis Antoniou

    - by JuergenKress
    When a human task is opened in BPM Workspace, it will try by default to connect to either localhost or the server's alias. So if you try to access the BPM Workspace remotely (from a computer other than where Oracle SOA is running) you will get an http error (unable to connect). You can fix this issue at run-time using the Enterprise Manager (EM). Login to EM and from the farm navigator select your composite by expanding the "SOA", "soa-infra" and your partition node. Read the complete article here. SOA & BPM Partner Community For regular information on Oracle SOA Suite become a member in the SOA & BPM Partner Community for registration please visit www.oracle.com/goto/emea/soa (OPN account required) If you need support with your account please contact the Oracle Partner Business Center. Blog Twitter LinkedIn Facebook Wiki Technorati Tags: Human task,Antonis Antoniou,SOA Community,Oracle SOA,Oracle BPM,Community,OPN,Jürgen Kress

    Read the article

  • Reading train stop display names from a resource bundle

    - by Frank Nimphius
    v\:* {behavior:url(#default#VML);} o\:* {behavior:url(#default#VML);} w\:* {behavior:url(#default#VML);} .shape {behavior:url(#default#VML);} Normal 0 false false false false EN-US X-NONE X-NONE /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt; mso-para-margin:0in; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman","serif";} In Oracle JDeveloper 11g R1, you set the display name of a train stop of an ADF bounded task flow train model by using the Oracle JDeveloper Structure Window. To do so Double-click onto the bounded task flow configuration file (XML) located in the Application Navigator so the task flow diagram open In the task flow diagram, select the view activity node for which you want to define the display name. In the Structure Window., expand the view activity node and then the train-stop node therein Add the display name element by using the right-click context menu on the train-stop node, selecting Insert inside train-stop > Display Name Edit the Display Name value with the Property Inspector Following the steps outlined above, you can define static display names – like "PF1" for page fragment 1 shown in the image below - for train stops to show at runtime. In the following, I explain how you can change the static display string to a dynamic string that reads the display label from a resource bundle so train stop labels can be internationalized. There are different strategies available for managing message bundles within an Oracle JDeveloper project. In this blog entry, I decided to build and configure the default properties file as indicated by the projects properties. To learn about the suggested file name and location, open the JDeveloper project properties (use a right mouse click on the project node in the Application Navigator and choose Project Properties. Select the Resource Bundle node to see the suggested name and location for the default message bundle. Note that this is the resource bundle that Oracle JDeveloper would automatically create when you assign a text resource to an ADF Faces component in a page. For the train stop display name, we need to create the message bundle manually as there is no context menu help available in Oracle JDeveloper. For this, use a right mouse click on the JDeveloper project and choose New | General | File from the menu and in the opened dialog. Specify the message bundle file name as the name looked up before in the project properties Resource Bundle option. Also, ensure that the file is saved in a directory structure that matches the package structure shown in the Resource Bundle dialog. For example, you would save the properties file in the View Project's src > adf > sample directory if the package structure was "adf.sample" (adf.sample.ViewControllerBundle). Edit the properties file and define key – values pairs for the train stop component. In the sample, such key value pairs are TrainStop1=Train Stop 1 TrainStop2=Train Stop 2 TrainStop3=Train Stop 3 Next, double click the faces-config.xml file and switch the opened editor to the Overview tab. Select the Application category and press the green plus icon next to the Resource Bundle section. Define the resource bundle Base Name as the package and properties file name, for example adf.sample.ViewControllerBundle Finally, define a variable name for the message bundle so the bundle can be accessed from Expression Language. For this blog example, the name is chosen as "messageBundle". <resource-bundle>   <base-name>adf.sample.ViewControllerBundle</base-name>   <var>messageBundle</var> </resource-bundle> Next, select the display-name element in the train stop node (similar to when creating the display name) and use the Property Inspector to change the static display string to an EL expression referencing the message bundle. For example: #{messageBundle.TrainStop1} At runtime, the train stops now show display names read from a message bundle (the properties file).

    Read the article

  • How to Delete/Disable gnome panels. No existing solutions working

    - by Alan Peabody
    I would like to remove gnome panel completely. I spend most of my time in a (tmux) terminal or a browser. Synapse and a small hidden AWN panel fit the rest of my needs. I have tried all recommended solutions including this (found it a few places): How to delete Gnome Panel? However it always comes back at log in. I have tried changing the required components panel to avant-whatever as well as to empty. I have tried setting them both as default (right click set as default). Right now I just have the last panel set to transparent and auto hide, but it still tends to be annoying. What do I need to do to get rid of this damn thing? Clarification: Using gconf-editor, gconftool2, and/or Ubuntu tweak to set /desktop/gnome/session/required_component/panel to avant-window-navigator is not working. The setting stays when I reboot, but the empty gnome panel sticks around.

    Read the article

< Previous Page | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12  | Next Page >