Search Results

Search found 16752 results on 671 pages for 'multi language'.

Page 82/671 | < Previous Page | 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89  | Next Page >

  • Full Text Search in MSSQL2008 shows wrong display_item for Thai language

    - by ensecoz
    I am working with MSSQL2008. My task is to investigate the issue where FTS cannot find the right result for Thai. First, I have the table which enables the FTS on the column 'ItemName' which is nvarchar. The Catalog is created with the Thai Language. Note that the Thai language is one of the languages that doesn't separate the word by spaces, so '????' '???' '????' are written like this in a sentence: '???????????' In the table, there are many rows that include the word (????); for example row#1 (ItemName: '???????????') On the webpage, I try to search for '????' but SQLServer cannot find it. So I try to investigate it by trying the following query in SQLServer: select * from sys.dm_fts_parser(N'"???????????"', 1054, 0, 0) ...to see how the words are broken. The first one is the text to be broken. The second parameter is to specify that we're using Thai (WorkBreaker, so on). Here is the result: row#1 (display_item: '????', source_item: '???????????') row#2 (display_item: '????', source_item: '???????????') row#3 (display_item: '??', source_item: '???????????') Notice that the first and second row display the wrong display_item '?' in the '????' isn't even Thai characters. '?' in '????' is not a Thai character either. So the question is where did those alien characters come from? I guess this why I cannot search for '????' because the word breaker is broken and keeping the wrong character in the indexes. Please help!

    Read the article

  • Translating PHP language file

    - by Cudos
    Hello. I have a language file like this: <?php $lng_imagepath = "images/"; $lng_imageext = "gif"; $lng_characset = "iso-8859-1"; $lng_prefix = "en_"; $lng_tabhome = "Home"; $lng_tabmyavenue = "My Profile"; $lng_tabregister = "Register"; $lng_tabhelp = "Help"; $lng_tabbuybids = "Buy Bids"; ?> When I convert into a .html file and run Google translate it looks like this: Glemt brugernavn eller adgangskode? "; $ lng_invaliddata =" Ugyldig brugernavn og password. "$ lng_accountsuspend =" Din konto er suspenderet af vindetbud.dk. "$ lng_accountdelete =" Din konto er blevet slettet af vindetbud.dk. "$ lng_enterdata = "Angiv brugernavn og adgangskode." $ lng_enterpassword = "Angiv adgangskoden." / / slut login side variabel / / Language variabler for registrering side $ lng_frregistration = "Gratis registrering"; $ lng_vouchermessage = "voucher, indløses mod første auktion du vinder "; $ lng_amazingproducts =" Chancen for at vinde fantastiske produkter til fantastiske priser "; $ lng_registrationdata =" Du kan tilmelde med vindetbud.dk, bedes du udfylde følgende "; $ lng_personalinfo =" Personlige oplysninger "; $ lng_firstname =" Første Name "; $ lng_lastname =" Efternavn "; $ lng_birthdate =" Fødselsdato "; Do you have any clever ideas how to translate the file? P.S. I know that grammar won't be perfect, but it would help alot to use google translate.

    Read the article

  • Yahoo Query Language Problem

    - by Damiano
    Hello everybody! Today, I've started with Yahoo Query Language. I would use it to retrive stocks details, so I'm talking about Yahoo Finance. I think there is a bug on this language. This is my query: select * from yahoo.finance.quoteslist where symbol='@^GSPC' I ALWAYS get 51 results! it's impossible, take a look at: http://it.finance.yahoo.com/q/cp?s=^GSPC There are 500 results! I also tried some paging parameters. select * from yahoo.finance.quoteslist(50,30) where symbol='@^GSPC' (to get from 50 to 80) select * from yahoo.finance.quoteslist(100) where symbol='@^GSPC' (to get the first 100 results) select * from yahoo.finance.quoteslist where symbol='@^GSPC' limit 30 offset 50 but ALWAYS the last stock is: <quote symbol="BBY"> <Symbol>BBY</Symbol> <LastTradePriceOnly>41.03</LastTradePriceOnly> <LastTradeDate>5/7/2010</LastTradeDate> <LastTradeTime>4:00pm</LastTradeTime> <Change>-0.48</Change> <Open>41.35</Open> <DaysHigh>42.35</DaysHigh> <DaysLow>39.60</DaysLow> <Volume>14129531</Volume> </quote> Why do I have this kind of problem? Thank you so much for your support! (P.S. I've tested it on Yahoo YQL console)

    Read the article

  • YAHOO QUERY LANGUAGE BUG!

    - by Damiano
    Hello everybody! Today, I've started with Yahoo Query Language. I would use it to retrive stocks details, so I'm talking about Yahoo Finance. I think there is a bug on this language. This is my query: select * from yahoo.finance.quoteslist where symbol='@^GSPC' I ALWAYS get 51 results! it's impossible, take a look at: http://it.finance.yahoo.com/q/cp?s=^GSPC There are 500 results! I also tried some paging parameters. select * from yahoo.finance.quoteslist(50,30) where symbol='@^GSPC' (to get from 50 to 80) select * from yahoo.finance.quoteslist(100) where symbol='@^GSPC' (to get the first 100 results) select * from yahoo.finance.quoteslist where symbol='@^GSPC' limit 30 offset 50 but ALWAYS the last stock is: <quote symbol="BBY"> <Symbol>BBY</Symbol> <LastTradePriceOnly>41.03</LastTradePriceOnly> <LastTradeDate>5/7/2010</LastTradeDate> <LastTradeTime>4:00pm</LastTradeTime> <Change>-0.48</Change> <Open>41.35</Open> <DaysHigh>42.35</DaysHigh> <DaysLow>39.60</DaysLow> <Volume>14129531</Volume> </quote> Why do I have this kind of problem? Thank you so much for your support! (P.S. I've tested it on Yahoo YQL console)

    Read the article

  • Meta tag depending of selected language and title

    - by lena
    Hi, I'm aware about Google ignore most of the time, meta tag and use content. (This is not the point here) I'm working on an existing web site, not created by me. I need a quick solution, I guess with variables. The website construction: (no known template system) index.html which is presentation page with language selection index.php which embeding menu, content, footer several content pages that are embedded by index.php What I need to do only for those 2 pages welcome_en.html and welcome_fr.html (these pages are embedded so no header possible on these page) to have different page title (browser title) and different META tag. Any solution is welcome Thanks extra information Language detection on index.php: <?php $lang = $_GET['lang']; $page = $_GET['page']; if ($_GET['page'] == "" || !$_GET['page']) { $page = "welcome"; } if ($_GET['lang'] == "" || !$_GET['lang']) { $lang = "_fr"; } ? <td><img src="images/ban02<?php echo "$lang" ?>.jpg" width="531" height="60" <?php if ($_GET['lang'] == "_fr" || $_GET['lang'] == "" || !$_GET['lang']) { echo "alt='text'";} else if ($_GET['lang'] == "_en") {echo "alt='text'"; } ?>></td> for the embeded menu, footer ect like this one <?php include "menu.php"; ?> for the embedded content <?php //echo "$page$lang.html"; $lang = preg_replace('/[^a-z0-9_ ]/i', '', $_GET['lang']); $page = preg_replace('/[^a-z0-9_ ]/i', '', $_GET['page']); include $page . $lang . ".html"; ?>

    Read the article

  • Searching Natural Language Sentence Structure

    - by Cerin
    What's the best way to store and search a database of natural language sentence structure trees? Using OpenNLP's English Treebank Parser, I can get fairly reliable sentence structure parsings for arbitrary sentences. What I'd like to do is create a tool that can extract all the doc strings from my source code, generate these trees for all sentences in the doc strings, store these trees and their associated function name in a database, and then allow a user to search the database using natural language queries. So, given the sentence "This uploads files to a remote machine." for the function upload_files(), I'd have the tree: (TOP (S (NP (DT This)) (VP (VBZ uploads) (NP (NNS files)) (PP (TO to) (NP (DT a) (JJ remote) (NN machine)))) (. .))) If someone entered the query "How can I upload files?", equating to the tree: (TOP (SBARQ (WHADVP (WRB How)) (SQ (MD can) (NP (PRP I)) (VP (VB upload) (NP (NNS files)))) (. ?))) how would I store and query these trees in a SQL database? I've written a simple proof-of-concept script that can perform this search using a mix of regular expressions and network graph parsing, but I'm not sure how I'd implement this in a scalable way. And yes, I realize my example would be trivial to retrieve using a simple keyword search. The idea I'm trying to test is how I might take advantage of grammatical structure, so I can weed-out entries with similar keywords, but a different sentence structure. For example, with the above query, I wouldn't want to retrieve the entry associated with the sentence "Checks a remote machine to find a user that uploads files." which has similar keywords, but is obviously describing a completely different behavior.

    Read the article

  • SASS mixin for swapping images / floats on site language (change)

    - by DBUK
    Currently using SASS on a website build. It is my first project using it, tried a little LESS before and liked it. I made a few basic mixins and variables with LESS, super useful stuff! I am trying to get my head around SASS mixins, and syntax, specifically for swapping images when the page changes to a different language, be that with body ID changing or <html lang="en">. And, swapping floats around if, for example, a website changed to chinese. So a mixin where float left is float left unless language is AR and then it becomes float right. With LESS I think it would be something like: .headerBg() when (@lang = en) {background-image:url(../img/hello.png);} .headerBg() when (@lang = it) {background-image:url(../img/ciao.png);} .header {.headerBg(); width: 200px; height:100px} .floatleft() when (@lang = en) { float: left;} .floatleft() when (@lang = ar) { float: right;} .logo {.floatleft();} Its the syntax I am having problems with combined with a brain melting day.

    Read the article

  • Do Android/webOS devices support multi-touch Javascript events?

    - by Rufo Sanchez
    On iPhone, iPod touch and (presumably) iPad, Apple has multi-touch event handling available via JavaScript in Mobile Safari. I know the Nexus One recently added multi-touch support via an update, and I believe webOS is also multi-touch enabled. Do Android 2.1 and/or webOS have access to multi-touch in the browser, or is this currently exclusive to Apple devices?

    Read the article

  • Creating yahoo pipe from google cal feed results in german language headings [closed]

    - by kevyn
    I'm trying to create a Yahoo pipe which combines 4 google calendar RSS feeds into a single feed sorted by date. I've created a yahoo pipe to do this (Which can be found here) The problem is, the headings all appear in German! I've searched online and the only suggestion to be made is this one which suggests that: It's actually Google doing the translation based on the requester IP and doing a geolocation based on that IP. and they suggest changing the .com to a .co.uk, however this does not work for me as yahoo pipes cannot find the feed (403 error) Does anyone have a solution? if there is another solution other than yahoo pipes then I'm all ears! here are the feeds i'm trying to combine: http://www.google.com/calendar/feeds/8tqsfkbs00erv85u2shenea60s%40group.calendar.google.com/public/basic http://www.google.com/calendar/feeds/di85fkb2u1m4si1sqar9d73ghk%40group.calendar.google.com/public/basic http://www.google.com/calendar/feeds/oq5k4pevdjgb4o59muiml72i2k%40group.calendar.google.com/public/basic http://www.google.com/calendar/feeds/f1gg60fr3esdovp15gp83traec%40group.calendar.google.com/public/basic thanks in advance :-)

    Read the article

  • debian/ubuntu locales and language settings

    - by AndreasT
    This self-answered question solves the following issues: locale: Cannot set LC_CTYPE to default locale: No such file or directory locale: Cannot set LC_MESSAGES to default locale: No such file or directory locale: Cannot set LC_ALL to default locale: No such file or directory and some other locale related problems.

    Read the article

  • Accessing English language reviews of iPhone apps

    - by Philipp Lenssen
    Hi! I'm on the creator side of iPhone apps so I'd like to read some of the reviews for our apps. However, because I'm German and don't have a US bank account, iTunes only shows me the German reviews. How can I see the US ones too? Trying to switch the account in my iTunes, Apple warns me that I need a US bank account, and that I have ongoing TV series subscriptions that can't be cancelled yet... and only offers a Cancel button.

    Read the article

  • Fix single entry from mbr

    - by Sander
    I use EasyBCD to manage my tripleboot of (1) Windows Server 2008 R2, (2) Windows 7 Professional and (3) Ubuntu Linux. While trying to change the order of my boot menu I ended up losing the Windows Server entry. Luckily I had a boot menu backup (.bcd file) that allowed me to restore my boot menu using EasyBCD. However, when I now select the Windows Server option in my boot menu the Windows Server Recovery Environment starts up. So I have to select language/keyboard layout/etc. and then I have 3 options as shown in the image below. . My goal is to fix the one corrupted Windows Server entry from my boot menu without messing up or losing the two other ones. I'm guessing the Recovery Console (Command Prompt) is the next step and that I will be needing bootrec.exe. But when consulting this page: Use the Bootrec.exe tool in the Windows Recovery Environment to troubleshoot and repair startup issues in Windows (about half way down there's a link that shows the bootrec.exe options) I'm getting uncertain. The page lists 4 options for bootrec.exe : /FixMbr /FixBoot /ScanOs /RebuildBcd What option do I need to fix just the server entry of my boot menu? Thanks in advance, Sander P.S. All three OS's are on the same physical disk (3 different partitions). Disk layout: System reserved (primary partition, 100 MB) Windows 7 (primary parition, 150 GB) Windows Server 2008 (primary partition, 150 GB) Extended partition (linux partitions (/,/swap,/home), 150GB + data partition, 150 GB) P.P.S. This is what my boot menu looks like using EasyBCD (Detailed/Debug mode) on my Windows 7 installation. Windows Boot Manager -------------------- identifier {9dea862c-5cdd-4e70-acc1-f32b344d4795} device partition=\Device\HarddiskVolume1 description Windows Boot Manager locale en-US inherit {7ea2e1ac-2e61-4728-aaa3-896d9d0a9f0e} default {93f90e43-cae8-11df-b05a-c9177e705936} resumeobject {93f90e3e-cae8-11df-b05a-c9177e705936} displayorder {93f90e43-cae8-11df-b05a-c9177e705936} {93f90e3f-cae8-11df-b05a-c9177e705936} {93f90e46-cae8-11df-b05a-c9177e705936} toolsdisplayorder {b2721d73-1db4-4c62-bf78-c548a880142d} timeout 10 displaybootmenu Yes Windows Boot Loader ------------------- identifier {93f90e43-cae8-11df-b05a-c9177e705936} device partition=\Device\HarddiskVolume3 path \Windows\system32\winload.exe description Windows Server 2008 R2 - Standard locale en-US inherit {6efb52bf-1766-41db-a6b3-0ee5eff72bd7} recoverysequence {93f90e44-cae8-11df-b05a-c9177e705936} recoveryenabled Yes osdevice partition=\Device\HarddiskVolume3 systemroot \Windows resumeobject {93f90e42-cae8-11df-b05a-c9177e705936} nx OptOut Windows Boot Loader ------------------- identifier {93f90e3f-cae8-11df-b05a-c9177e705936} device partition=C: path \Windows\system32\winload.exe description Windows 7 - Professional locale nl-NL inherit {6efb52bf-1766-41db-a6b3-0ee5eff72bd7} recoverysequence {93f90e40-cae8-11df-b05a-c9177e705936} recoveryenabled Yes osdevice partition=C: systemroot \Windows resumeobject {93f90e3e-cae8-11df-b05a-c9177e705936} nx OptIn Real-mode Boot Sector --------------------- identifier {93f90e46-cae8-11df-b05a-c9177e705936} device partition=C: path \NST\AutoNeoGrub0.mbr description Ubuntu 10.04 - Lucid Lynx

    Read the article

  • Odd Language In a BIOS Message

    - by Josh
    So I started up my laptop today and was greeted with the following message (not a direct quote): The type of the AC adapter cannot be determined. This may interfere with your computer's performance. Try unplugging the AC adapter and then plugging it back in, thanks. The problem was that I hadn't fully secured the plug into the back of the computer. However, I was a little taken aback when a message from BIOS said, "thanks." Is this normal? Any chance the message was illegitimate (virus)?

    Read the article

  • What is the correlation between programming language and experience/skills of their users?

    - by Petr Pudlák
    I'm sure there is such a correlation, because experience and skill leads good programmers to picking languages that are better for them, in which they're more productive, and working in a language forms how programmers think and influences their methods and skills. Is there any research or some statistical data of this phenomenon? Perhaps this is not a purely academic question. For example, if someone is starting a new project, it could be worth considering a language (among other criteria of course) for which there is a higher chance of finding or attracting experienced programmers. Update: Please don't fixate on the last paragraph. It's not my intention to choose a language based on this criterion, and I know there are other far more important ones. My interested is mostly academic. It comes from the (subjective) observation and I wonder if someone has researched it a bit. Also, I'm talking about a correlation, not about a rule. Sure there are both great and terrible programmers in every language. Just that in general it seems to me there is a correlation.

    Read the article

  • Where is the best place to teach myself a language, and which one?

    - by Lorinda
    Hello, I do not know any programming languages at all. I will self teach myself and need to know the best place to do so where I can learn from a most basic level. Where is a great place to begin learning a language? What language is best to learn first? Is it silly to learn Ruby first? Here, I came across someone saying that learning some of the higher languages can make you 'lazy' if you learn them first. Like Ruby amongst others. For my first language, my husband is advising me to learn Ruby (for his own personal interests). However, I need some independent advice of how to get started and what language I should learn first. I will eventually learn Ruby and then Rails. Four months ago, my husband ordered a text of objective C because he thought he would take it on. I flipped through and it was clearly starting at a place more advanced than where I am coming from. I have dabbled with a Ruby tutorial and I don't get it. I get what I am putting in is what I get, but I don't understand what is leading up to that. I need to know ALL the rules first. I then looked up computer languages and stared researching binary code which helped a lot, but not where I want to start. I don't have a lot of time right now in my life (with four kids) to go back that far. If I were going to school, that would be different. Any advice you could give is most welcomed.

    Read the article

  • Now that Apple's intending to deprecate Java on OS X, what language should I focus on?

    - by Smalltown2000
    After getting shot down on SO, I'll try this here: I'm sure you'll all know of Apple's recent announcement to deprecate Java on OS X (such as discussed here). I've recently come back to programming in the last year or so since I originally learnt on ye olde BASIC many years ago. I have a Mac at home and a PC at work and whilst I have got Windows and Ubuntu installed on my Mac as VMs, I chose to focus my "relearning" on VB first (as it was closest to BASIC) and then rapidly moved to Java as it was cross platform (with minimal effort) and so it was easiest to work on code from both OSes. So my question, if the winds of change on Mac are blowing away from Java and in this post-Sun era, what would be the best language to focus my new efforts on? Please note, this isn't a general "which language is better?" thread and or an opportunity for the associated flame-war. There's plenty of those and it's not the point. I realise that in the long term one shouldn't be allegiant to an individual language so, taking this as an excuse, the question is specifically which is going to be the most quick to be productive on given the background whilst bearing in mind minimum portability rewrites (aspiration rather then requirement) and with a long term value of usage. To that I see the main options as: C# - Closest in "style" to Java but M$ dependent (unless you consider Mono of course) C++ - Hugely complex but if even slightly conquered, then a win? Is it worth the climb up the learning curve? VB.Net - Already have background so easiest to go back to but who uses VB for .Net these days? Surely if using a CLI language I should use C#... Python - Cross-platform but what about UI for the end-user? EDIT: As a usage priority, I envision desktop application programming. Though the ability to branch in the future is always desirable. I guess graphics are the next direction once basics are in place.

    Read the article

  • What makes one language any better than another when both are designed for the same goals? [closed]

    - by Justin808
    I'm in the process of creating a grammar for a scripting language but as I'm working on it I started to wonder what makes a language good in the first place. I know the goals for my script but there are always 1000 different ways to go about doing things. Goals: Easy to use and understand (not my grandma could do it easy, but the secretary at the front desk could do it or the VP of marketing could do it type of easy) No user defined functions or subroutines. Its use would be in events of objects in a system similar to HyperCard. Conceptually I was thinking of a language like this: set myVariable to 'Hello World' set counter to 0 repeat 5 times with x begin set counter to counter add x end set myVariable to myVariable plus ' ' plus counter popup myVariable set text of label named 'label' to 'new text' set color of label named 'label' to blue The end result would popup a dialog with the contents Hello World 15 it would also change the text of a label and make it blue. But I could do the same thing 1000 different ways. So what makes one language any better than another when both are designed for the same goals?

    Read the article

  • Disable Windows 8 edge gestures/hot corners for multi-touch applications while running in full screen

    - by Bondye
    I have a full screen AS3 game maby with Adobe AIR that runs in Windows 7. In this game it may not be easy to exit (think about kiosk mode, only exit by pressing esc and enter a password). Now I want this game to run in Windows 8. The game is working like expected but the anoying things are these edge gestures/hot corners (left, top, right, bottom) and the shortcuts. I've read articles but none helped me. People talk about registery edits, but I dont get this working + the user needs to restart his/hers computer. I want to open my game, turn off gestures/hot corners and when the game closes the gestures/hot corners need to come back available again. I have seen some applications doing the same what I want to accomplish. I found this so I am able to detect the gestures. But how to ignore they're actions? I also read ASUS Smart Gestures but this is for the touch-pad. And I have tried Classic Shell but I need to disable the edge gestures/hot corners without such programs, just on-the-fly. I also found this but I don't know how to implement this. HRESULT SetTouchDisableProperty(HWND hwnd, BOOL fDisableTouch) { IPropertyStore* pPropStore; HRESULT hrReturnValue = SHGetPropertyStoreForWindow(hwnd, IID_PPV_ARGS(&pPropStore)); if (SUCCEEDED(hrReturnValue)) { PROPVARIANT var; var.vt = VT_BOOL; var.boolVal = fDisableTouch ? VARIANT_TRUE : VARIANT_FALSE; hrReturnValue = pPropStore->SetValue(PKEY_EdgeGesture_DisableTouchWhenFullscreen, var); pPropStore->Release(); } return hrReturnValue; } Does anyone know how I can do this? Or point me into the right direction? I have tried some in C# and C++, but I aint a skilled C#/C++ developer. Also the game is made in AS3 so it will be hard to implement this in C#/C++. I work on the Lenovo aio (All in one) with Windows 8.

    Read the article

  • Multi-line strings in objective-c localized strings file

    - by chrispix
    I have a template for an email that I've put in a localized strings file, and I'm loading the string with the NSLocalizedString macro. I'd rather not make each line its own string with a unique key. In Objective-C, I can create a human-readable multiline string like so: NSString *email = @"Hello %@,\n" "\n" "Check out %@.\n" "\n" "Sincerely,\n" "\n" "%@"; I tried to put that in a .strings file with: "email" = "Hello %@,\n" "\n" "Check out %@.\n" "\n" "Sincerely,\n" "\n" "%@"; But I get the following error at build time: CFPropertyListCreateFromXMLData(): Old-style plist parser: missing semicolon in dictionary. email-template.strings: Unexpected character " at line 1 Command /Developer/Library/Xcode/Plug-ins/CoreBuildTasks.xcplugin/Contents/Resources/copystrings failed with exit code 1 I can concatenate it all together like this: "email" = "Hello %@,\n\nCheck out %@.\n\nSincerely,\n\n%@"; But that will be a mess to maintain, particularly as the email gets longer. Is there a way to do this in a localized strings file? I've already tried adding backslashes at the end of each line, to no avail.

    Read the article

  • Android multi line editText (Text area)

    - by Faisal khan
    I want to have 5 line in height text area following code i am using. <EditText android:layout_width="fill_parent" android:layout_height="wrap_content" android:gravity="center" android:singleLine="false" android:lines="5" android:layout_marginLeft="10dip" android:layout_marginRight="10dip" /> text area looks fine but problem is cursor is blinking in the middle of the text field i want it to blink at first line first char of the text field.

    Read the article

< Previous Page | 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89  | Next Page >