Search Results

Search found 19044 results on 762 pages for 'template language'.

Page 95/762 | < Previous Page | 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102  | Next Page >

  • Use Shakespeare-text and external file

    - by Adam
    How can I convert the below example to use an external file instead of the embedded lazy text quasi quotes? {-# LANGUAGE QuasiQuotes, OverloadedStrings #-} import Text.Shakespeare.Text import qualified Data.Text.Lazy.IO as TLIO import Data.Text (Text) import Control.Monad (forM_) data Item = Item { itemName :: Text , itemQty :: Int } items :: [Item] items = [ Item "apples" 5 , Item "bananas" 10 ] main :: IO () main = forM_ items $ \item -> TLIO.putStrLn [lt|You have #{show $ itemQty item} #{itemName item}.|] This is from the yesod online book.

    Read the article

  • Confused which joomla module to use

    - by KoolKabin
    hi guys, I am trying to use the ja_nickel template in my site. It can be previewed in: http://www.joomlart.com/demo/#templates.joomlart.com/ja_nickel I am trying to show my latest news in the top information block. It consists of title, thumbnail image and some text. So dun know which one module to use? any idea will be helpful. thank you.

    Read the article

  • Create new vms with a template with a csv. Possible?

    - by EdConde
    I am new to Powershell and Powercli... but i manager few ESX environments and really would like to do as much as possible via powershell. I am trying to do as much as i can via Powershell. On with the help I need: I used this one liner to create VMs from templates. But the problem is there has to be some user input after each new VM is created. New-VM name -Template template -VMHost VMHost -Datastore Datastore What i would like to do is be able to import via CSV the name of the new vm, the template to use, the host to put the new vm and the datastore all from a CSV. I don't know if it is as easy as below, but i kept getting errors. Import-Csv "C:\powershell\Data\VM2Create.csv" | Foreach-object{ New-VM $.name -Template $.template -VMHost $.VMHost -Datastore $.Datastore} I know there some () or {} or possibly | that need... just don't know where to put them... The csv i think would look like this: name, template, vmhost, datastore Any help or thoughts would be much appreciated...

    Read the article

  • So, I have this jquery bit that adds a row to a table the way I need it to, but it's UGLY

    - by dhoss
    I have a table that looks like this: <table name="exercises" id="workout-table"> <tr> <th>Name</th> <th>Reps/Intervals</th> <th>Sets</th> <th>Weight/Distance/Time</th> </tr> [%- i=0 %] [% WHILE i<=10 %] <tr class="workout-rows"> <td><input type="text" name="workout[exercise][[% i %]][name]" /></td> <td><input type="text" name="workout[exercise][[% i %]][repetitions]" size="3"/></td> <td><input type="text" name="workout[exercise][[% i %]][sets]" size="3"/></td> <td><input type="text" name="workout[exercise][[% i %]][weight]" size="4"/></td> </tr> [% i = i + 1 %] [% END %] </table> That template code is Template::Toolkit code that basically just generates an index so I can keep track of elements in what will become an HoAoH from Catalyst::Plugin::Params::Nested. This is the javascript that actually adds the row to the table on button click: $("#add-row").click(function(){ var size = $(".workout-rows").length; //size += 1; var row ='<tr class="workout-rows">' + '<td><input type="text" name="workout[exercise][' + size + '][name]" /></td>' + '<td><input type="text" name="workout[exercise][' + size + '][repetitions]" size="3"/></td>' + '<td><input type="text" name="workout[exercise][' + size + '][sets]" size="3"/></td>' + '<td><input type="text" name="workout[exercise][' + size + '][weight]" size="4"/></td>' + '</tr>'; $("#workout-table >tbody tr:last").after(row) }); I really really don't like the idea of copy-pasting the table row markup into the script itself, as it's repetitive and non-intuitive. I've tried .clone stuff, which works great for copying the row verbatim, but it doesn't keep track of the number of rows dynamically like I need it to. So basically I've pared it down to needing to find out how to mess with the name of each input so that it can reflect the loop index appropriately, so Catalyst::Plugin::Params::Nested will build the correct structure. Thoughts?

    Read the article

  • Did you ever switch from one programming language to another?

    - by Johan Pelgrim
    The stereotypical programmer is very keen on writing software in one particular programming language and is very fanatic about defending their programming language in any way they can, without being realistic about whether their programming language is the best tool for the job. The other kind of programmer can take a step back and switch between languages (or is not very concerned about doing everything in just one language), is a "jack-of-all-trades", and doesn't mind learning a new language as long as it solves their problem in a good fashion. Did you ever switch from one programming language to another? If yes, why? [P.S. Please don't just answer with "I switched from language A to B because company X sucks! I think it will be very useful to understand why people switch between languages, or what's the best tool for a particular kind of job]

    Read the article

  • smartif tag not working out correctly

    - by 47
    I'm using the smartif tag from this snippet (I'm holding on with regards to upgrading to 1.2) in my template for a certain boolean field like so: {% if payment.extends_membership == "True" %} {% trans "Yes" %} {% else %} {% trans "No" %} {% endif %} But whatever the value of extends_membership I get only No as the output. What could be the problem?

    Read the article

  • Status of VB6/ Best Desktop Application Language with Native Compliation

    - by Sandeep Jindal
    Hi, I was looking for a Desktop Application Programming Language with one of the biggest constraint: - “ I need to output as native executable”. I explored multiple options: a) Java is not a very good option for desktop programming, but still you can use it. But Java to Exe is a problem. [Only GCJ and Excelsior-Jet provides this][1]. b) .Net platform does not support native compilation. Only very few expensive tools are available which can do the job. c) Python is not an option for native compilation. Right? d) VB6 is the option I am left with. From the above list, if I am correct, VB6 is the only and probably the best option I have. But VB6 itself has issues like: a) It is no more under development since 2003. b) There are questions on support of VB6 IDE with Vista. Thus my questions are: a) From the list of programming language options, do you want to add any more? b) If VB6 is good/best option, looking at its development status, would you suggest using VB6 in this era? Regards Sandeep Jindal

    Read the article

  • Status of VB6/ Best Desktop Application Language with Native Compilation

    - by Sandeep Jindal
    I was looking for a Desktop Application Programming Language with one of the biggest constraint: - “I need to output as native executable”. I explored multiple options: Java is not a very good option for desktop programming, but still you can use it. But Java to Exe is a problem. Only GCJ and Excelsior-Jet provides this. .Net platform does not support native compilation. Only very few expensive tools are available which can do the job. Python is not an option for native compilation. Right? VB6 is the option I am left with. From the above list, if I am correct, VB6 is the only and probably the best option I have. But VB6 itself has issues like: It is no more under development since There are questions on support of VB6 IDE with Vista Thus my questions are: From the list of programming language options, do you want to add any more? If VB6 is good/best option, looking at its development status, would you suggest using VB6 in this era?

    Read the article

  • Questions regarding ordering of catch statements in catch block - compiler specific or language stan

    - by Andy
    I am currently using Visual Studio Express C++ 2008, and have some questions about catch block ordering. Unfortunately, I could not find the answer on the internet so I am posing these questions to the experts. I notice that unless catch (...) is placed at the end of a catch block, the compilation will fail with error C2311. For example, the following would compile: catch (MyException) { } catch (...) { } while the following would not: catch (...) { } catch (MyException) { } a. Could I ask if this is defined in the C++ language standard, or if this is just the Microsoft compiler being strict? b. Do C# and Java have the same rules as well? c. As an aside, I have also tried making a base class and a derived class, and putting the catch statement for the base class before the catch statement for the derived class. This compiled without problems. Are there no language standards guarding against such practice please?

    Read the article

  • Full Text Search in SQL Server 2008 shows wrong display_item for Thai language

    - by ensecoz
    I am working with SQL Server 2008. My task is to investigate the issue where FTS cannot find the right result for Thai. First, I have the table which enables the FTS on the column 'ItemName' which is nvarchar. The Catalog is created with the Thai Language. Note that the Thai language is one of the languages that doesn't separate the word by spaces, so '????' '???' '????' are written like this in a sentence: '???????????' In the table, there are many rows that include the word (????); for example row#1 (ItemName: '???????????') On the webpage, I try to search for '????' but SQL Server cannot find it. So I try to investigate it by trying the following query in SQL Server: select * from sys.dm_fts_parser(N'"???????????"', 1054, 0, 0) ...to see how the words are broken. The first one is the text to be broken. The second parameter is to specify that we're using Thai (WorkBreaker, so on). Here is the result: row#1 (display_item: '????', source_item: '???????????') row#2 (display_item: '????', source_item: '???????????') row#3 (display_item: '??', source_item: '???????????') Notice that the first and second row display the wrong display_item '?' in the '????' isn't even Thai characters. '?' in '????' is not a Thai character either. So the question is where did those alien characters come from? I guess this why I cannot search for '????' because the word breaker is broken and keeping the wrong character in the indexes. Please help!

    Read the article

  • Writing language converter in ANTLR

    - by Stefan
    I'm writing a converter between some dialects of the same programming language. I've found a grammar on the net - it's complex and handles all the cases. Now I'm trying to write the appropriate actions. Most of the input is just going to be rewritten to output. What I need to do is parse function calls, do my magic (rename function, reorder arguments, etc) and write it. I'm using AST as output. When I come across a function call, I build a custom object structure (from classes defined in my target language), call the appropriate function and I have a string that represents the transformed function that I want to get. The problem is, what I'm supposed to do with that string? I'd like to replace the .text attribute of the enclosing rule, but setText() is only available on lexer rules and the rule's .text attribute is read-only. How to solve this problem? program : statement_list { output = $statement_list.text; } ; //... statement : expression_statement // ... ; expression_statement : function_call // ... ; function_call : ID '(' { /* build the object, assign name */ Function function = new Function(); //... } ( arg1 = expression { /* add first parameter */ } ( ',' arg2 = expression { /* add the rest of parameters */ } )* )? ')' { /* convert the function call */ string converted = Tools.Convert(function); // $setText(converted); // doesn't work // $functionCall.text = converted; // doesn't work } ;

    Read the article

  • Full Text Search in MSSQL2008 shows wrong display_item for Thai language

    - by ensecoz
    I am working with MSSQL2008. My task is to investigate the issue where FTS cannot find the right result for Thai. First, I have the table which enables the FTS on the column 'ItemName' which is nvarchar. The Catalog is created with the Thai Language. Note that the Thai language is one of the languages that doesn't separate the word by spaces, so '????' '???' '????' are written like this in a sentence: '???????????' In the table, there are many rows that include the word (????); for example row#1 (ItemName: '???????????') On the webpage, I try to search for '????' but SQLServer cannot find it. So I try to investigate it by trying the following query in SQLServer: select * from sys.dm_fts_parser(N'"???????????"', 1054, 0, 0) ...to see how the words are broken. The first one is the text to be broken. The second parameter is to specify that we're using Thai (WorkBreaker, so on). Here is the result: row#1 (display_item: '????', source_item: '???????????') row#2 (display_item: '????', source_item: '???????????') row#3 (display_item: '??', source_item: '???????????') Notice that the first and second row display the wrong display_item '?' in the '????' isn't even Thai characters. '?' in '????' is not a Thai character either. So the question is where did those alien characters come from? I guess this why I cannot search for '????' because the word breaker is broken and keeping the wrong character in the indexes. Please help!

    Read the article

  • Translating PHP language file

    - by Cudos
    Hello. I have a language file like this: <?php $lng_imagepath = "images/"; $lng_imageext = "gif"; $lng_characset = "iso-8859-1"; $lng_prefix = "en_"; $lng_tabhome = "Home"; $lng_tabmyavenue = "My Profile"; $lng_tabregister = "Register"; $lng_tabhelp = "Help"; $lng_tabbuybids = "Buy Bids"; ?> When I convert into a .html file and run Google translate it looks like this: Glemt brugernavn eller adgangskode? "; $ lng_invaliddata =" Ugyldig brugernavn og password. "$ lng_accountsuspend =" Din konto er suspenderet af vindetbud.dk. "$ lng_accountdelete =" Din konto er blevet slettet af vindetbud.dk. "$ lng_enterdata = "Angiv brugernavn og adgangskode." $ lng_enterpassword = "Angiv adgangskoden." / / slut login side variabel / / Language variabler for registrering side $ lng_frregistration = "Gratis registrering"; $ lng_vouchermessage = "voucher, indløses mod første auktion du vinder "; $ lng_amazingproducts =" Chancen for at vinde fantastiske produkter til fantastiske priser "; $ lng_registrationdata =" Du kan tilmelde med vindetbud.dk, bedes du udfylde følgende "; $ lng_personalinfo =" Personlige oplysninger "; $ lng_firstname =" Første Name "; $ lng_lastname =" Efternavn "; $ lng_birthdate =" Fødselsdato "; Do you have any clever ideas how to translate the file? P.S. I know that grammar won't be perfect, but it would help alot to use google translate.

    Read the article

  • Yahoo Query Language Problem

    - by Damiano
    Hello everybody! Today, I've started with Yahoo Query Language. I would use it to retrive stocks details, so I'm talking about Yahoo Finance. I think there is a bug on this language. This is my query: select * from yahoo.finance.quoteslist where symbol='@^GSPC' I ALWAYS get 51 results! it's impossible, take a look at: http://it.finance.yahoo.com/q/cp?s=^GSPC There are 500 results! I also tried some paging parameters. select * from yahoo.finance.quoteslist(50,30) where symbol='@^GSPC' (to get from 50 to 80) select * from yahoo.finance.quoteslist(100) where symbol='@^GSPC' (to get the first 100 results) select * from yahoo.finance.quoteslist where symbol='@^GSPC' limit 30 offset 50 but ALWAYS the last stock is: <quote symbol="BBY"> <Symbol>BBY</Symbol> <LastTradePriceOnly>41.03</LastTradePriceOnly> <LastTradeDate>5/7/2010</LastTradeDate> <LastTradeTime>4:00pm</LastTradeTime> <Change>-0.48</Change> <Open>41.35</Open> <DaysHigh>42.35</DaysHigh> <DaysLow>39.60</DaysLow> <Volume>14129531</Volume> </quote> Why do I have this kind of problem? Thank you so much for your support! (P.S. I've tested it on Yahoo YQL console)

    Read the article

  • YAHOO QUERY LANGUAGE BUG!

    - by Damiano
    Hello everybody! Today, I've started with Yahoo Query Language. I would use it to retrive stocks details, so I'm talking about Yahoo Finance. I think there is a bug on this language. This is my query: select * from yahoo.finance.quoteslist where symbol='@^GSPC' I ALWAYS get 51 results! it's impossible, take a look at: http://it.finance.yahoo.com/q/cp?s=^GSPC There are 500 results! I also tried some paging parameters. select * from yahoo.finance.quoteslist(50,30) where symbol='@^GSPC' (to get from 50 to 80) select * from yahoo.finance.quoteslist(100) where symbol='@^GSPC' (to get the first 100 results) select * from yahoo.finance.quoteslist where symbol='@^GSPC' limit 30 offset 50 but ALWAYS the last stock is: <quote symbol="BBY"> <Symbol>BBY</Symbol> <LastTradePriceOnly>41.03</LastTradePriceOnly> <LastTradeDate>5/7/2010</LastTradeDate> <LastTradeTime>4:00pm</LastTradeTime> <Change>-0.48</Change> <Open>41.35</Open> <DaysHigh>42.35</DaysHigh> <DaysLow>39.60</DaysLow> <Volume>14129531</Volume> </quote> Why do I have this kind of problem? Thank you so much for your support! (P.S. I've tested it on Yahoo YQL console)

    Read the article

  • Meta tag depending of selected language and title

    - by lena
    Hi, I'm aware about Google ignore most of the time, meta tag and use content. (This is not the point here) I'm working on an existing web site, not created by me. I need a quick solution, I guess with variables. The website construction: (no known template system) index.html which is presentation page with language selection index.php which embeding menu, content, footer several content pages that are embedded by index.php What I need to do only for those 2 pages welcome_en.html and welcome_fr.html (these pages are embedded so no header possible on these page) to have different page title (browser title) and different META tag. Any solution is welcome Thanks extra information Language detection on index.php: <?php $lang = $_GET['lang']; $page = $_GET['page']; if ($_GET['page'] == "" || !$_GET['page']) { $page = "welcome"; } if ($_GET['lang'] == "" || !$_GET['lang']) { $lang = "_fr"; } ? <td><img src="images/ban02<?php echo "$lang" ?>.jpg" width="531" height="60" <?php if ($_GET['lang'] == "_fr" || $_GET['lang'] == "" || !$_GET['lang']) { echo "alt='text'";} else if ($_GET['lang'] == "_en") {echo "alt='text'"; } ?>></td> for the embeded menu, footer ect like this one <?php include "menu.php"; ?> for the embedded content <?php //echo "$page$lang.html"; $lang = preg_replace('/[^a-z0-9_ ]/i', '', $_GET['lang']); $page = preg_replace('/[^a-z0-9_ ]/i', '', $_GET['page']); include $page . $lang . ".html"; ?>

    Read the article

  • Searching Natural Language Sentence Structure

    - by Cerin
    What's the best way to store and search a database of natural language sentence structure trees? Using OpenNLP's English Treebank Parser, I can get fairly reliable sentence structure parsings for arbitrary sentences. What I'd like to do is create a tool that can extract all the doc strings from my source code, generate these trees for all sentences in the doc strings, store these trees and their associated function name in a database, and then allow a user to search the database using natural language queries. So, given the sentence "This uploads files to a remote machine." for the function upload_files(), I'd have the tree: (TOP (S (NP (DT This)) (VP (VBZ uploads) (NP (NNS files)) (PP (TO to) (NP (DT a) (JJ remote) (NN machine)))) (. .))) If someone entered the query "How can I upload files?", equating to the tree: (TOP (SBARQ (WHADVP (WRB How)) (SQ (MD can) (NP (PRP I)) (VP (VB upload) (NP (NNS files)))) (. ?))) how would I store and query these trees in a SQL database? I've written a simple proof-of-concept script that can perform this search using a mix of regular expressions and network graph parsing, but I'm not sure how I'd implement this in a scalable way. And yes, I realize my example would be trivial to retrieve using a simple keyword search. The idea I'm trying to test is how I might take advantage of grammatical structure, so I can weed-out entries with similar keywords, but a different sentence structure. For example, with the above query, I wouldn't want to retrieve the entry associated with the sentence "Checks a remote machine to find a user that uploads files." which has similar keywords, but is obviously describing a completely different behavior.

    Read the article

  • SASS mixin for swapping images / floats on site language (change)

    - by DBUK
    Currently using SASS on a website build. It is my first project using it, tried a little LESS before and liked it. I made a few basic mixins and variables with LESS, super useful stuff! I am trying to get my head around SASS mixins, and syntax, specifically for swapping images when the page changes to a different language, be that with body ID changing or <html lang="en">. And, swapping floats around if, for example, a website changed to chinese. So a mixin where float left is float left unless language is AR and then it becomes float right. With LESS I think it would be something like: .headerBg() when (@lang = en) {background-image:url(../img/hello.png);} .headerBg() when (@lang = it) {background-image:url(../img/ciao.png);} .header {.headerBg(); width: 200px; height:100px} .floatleft() when (@lang = en) { float: left;} .floatleft() when (@lang = ar) { float: right;} .logo {.floatleft();} Its the syntax I am having problems with combined with a brain melting day.

    Read the article

  • Creating yahoo pipe from google cal feed results in german language headings [closed]

    - by kevyn
    I'm trying to create a Yahoo pipe which combines 4 google calendar RSS feeds into a single feed sorted by date. I've created a yahoo pipe to do this (Which can be found here) The problem is, the headings all appear in German! I've searched online and the only suggestion to be made is this one which suggests that: It's actually Google doing the translation based on the requester IP and doing a geolocation based on that IP. and they suggest changing the .com to a .co.uk, however this does not work for me as yahoo pipes cannot find the feed (403 error) Does anyone have a solution? if there is another solution other than yahoo pipes then I'm all ears! here are the feeds i'm trying to combine: http://www.google.com/calendar/feeds/8tqsfkbs00erv85u2shenea60s%40group.calendar.google.com/public/basic http://www.google.com/calendar/feeds/di85fkb2u1m4si1sqar9d73ghk%40group.calendar.google.com/public/basic http://www.google.com/calendar/feeds/oq5k4pevdjgb4o59muiml72i2k%40group.calendar.google.com/public/basic http://www.google.com/calendar/feeds/f1gg60fr3esdovp15gp83traec%40group.calendar.google.com/public/basic thanks in advance :-)

    Read the article

  • debian/ubuntu locales and language settings

    - by AndreasT
    This self-answered question solves the following issues: locale: Cannot set LC_CTYPE to default locale: No such file or directory locale: Cannot set LC_MESSAGES to default locale: No such file or directory locale: Cannot set LC_ALL to default locale: No such file or directory and some other locale related problems.

    Read the article

  • Accessing English language reviews of iPhone apps

    - by Philipp Lenssen
    Hi! I'm on the creator side of iPhone apps so I'd like to read some of the reviews for our apps. However, because I'm German and don't have a US bank account, iTunes only shows me the German reviews. How can I see the US ones too? Trying to switch the account in my iTunes, Apple warns me that I need a US bank account, and that I have ongoing TV series subscriptions that can't be cancelled yet... and only offers a Cancel button.

    Read the article

< Previous Page | 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102  | Next Page >