Search Results

Search found 118 results on 5 pages for 'zh'.

Page 3/5 | < Previous Page | 1 2 3 4 5  | Next Page >

  • Big Data Matters with ODI12c

    - by Madhu Nair
    contributed by Mike Eisterer On October 17th, 2013, Oracle announced the release of Oracle Data Integrator 12c (ODI12c).  This release signifies improvements to Oracle’s Data Integration portfolio of solutions, particularly Big Data integration. Why Big Data = Big Business Organizations are gaining greater insights and actionability through increased storage, processing and analytical benefits offered by Big Data solutions.  New technologies and frameworks like HDFS, NoSQL, Hive and MapReduce support these benefits now. As further data is collected, analytical requirements increase and the complexity of managing transformations and aggregations of data compounds and organizations are in need for scalable Data Integration solutions. ODI12c provides enterprise solutions for the movement, translation and transformation of information and data heterogeneously and in Big Data Environments through: The ability for existing ODI and SQL developers to leverage new Big Data technologies. A metadata focused approach for cataloging, defining and reusing Big Data technologies, mappings and process executions. Integration between many heterogeneous environments and technologies such as HDFS and Hive. Generation of Hive Query Language. Working with Big Data using Knowledge Modules  ODI12c provides developers with the ability to define sources and targets and visually develop mappings to effect the movement and transformation of data.  As the mappings are created, ODI12c leverages a rich library of prebuilt integrations, known as Knowledge Modules (KMs).  These KMs are contextual to the technologies and platforms to be integrated.  Steps and actions needed to manage the data integration are pre-built and configured within the KMs.  The Oracle Data Integrator Application Adapter for Hadoop provides a series of KMs, specifically designed to integrate with Big Data Technologies.  The Big Data KMs include: Check Knowledge Module Reverse Engineer Knowledge Module Hive Transform Knowledge Module Hive Control Append Knowledge Module File to Hive (LOAD DATA) Knowledge Module File-Hive to Oracle (OLH-OSCH) Knowledge Module  Nothing to beat an Example: To demonstrate the use of the KMs which are part of the ODI Application Adapter for Hadoop, a mapping may be defined to move data between files and Hive targets.  The mapping is defined by dragging the source and target into the mapping, performing the attribute (column) mapping (see Figure 1) and then selecting the KM which will govern the process.  In this mapping example, movie data is being moved from an HDFS source into a Hive table.  Some of the attributes, such as “CUSTID to custid”, have been mapped over. Figure 1  Defining the Mapping Before the proper KM can be assigned to define the technology for the mapping, it needs to be added to the ODI project.  The Big Data KMs have been made available to the project through the KM import process.   Generally, this is done prior to defining the mapping. Figure 2  Importing the Big Data Knowledge Modules Following the import, the KMs are available in the Designer Navigator. v\:* {behavior:url(#default#VML);} o\:* {behavior:url(#default#VML);} w\:* {behavior:url(#default#VML);} .shape {behavior:url(#default#VML);} Normal 0 false false false EN-US ZH-TW X-NONE MicrosoftInternetExplorer4 /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt; mso-para-margin:0in; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-bidi-font-family:"Times New Roman";} Figure 3  The Project View in Designer, Showing Installed IKMs Once the KM is imported, it may be assigned to the mapping target.  This is done by selecting the Physical View of the mapping and examining the Properties of the Target.  In this case MOVIAPP_LOG_STAGE is the target of our mapping. Figure 4  Physical View of the Mapping and Assigning the Big Data Knowledge Module to the Target Alternative KMs may have been selected as well, providing flexibility and abstracting the logical mapping from the physical implementation.  Our mapping may be applied to other technologies as well. The mapping is now complete and is ready to run.  We will see more in a future blog about running a mapping to load Hive. To complete the quick ODI for Big Data Overview, let us take a closer look at what the IKM File to Hive is doing for us.  ODI provides differentiated capabilities by defining the process and steps which normally would have to be manually developed, tested and implemented into the KM.  As shown in figure 5, the KM is preparing the Hive session, managing the Hive tables, performing the initial load from HDFS and then performing the insert into Hive.  HDFS and Hive options are selected graphically, as shown in the properties in Figure 4. Figure 5  Process and Steps Managed by the KM What’s Next Big Data being the shape shifting business challenge it is is fast evolving into the deciding factor between market leaders and others. Now that an introduction to ODI and Big Data has been provided, look for additional blogs coming soon using the Knowledge Modules which make up the Oracle Data Integrator Application Adapter for Hadoop: Importing Big Data Metadata into ODI, Testing Data Stores and Loading Hive Targets Generating Transformations using Hive Query language Loading Oracle from Hadoop Sources For more information now, please visit the Oracle Data Integrator Application Adapter for Hadoop web site, http://www.oracle.com/us/products/middleware/data-integration/hadoop/overview/index.html Do not forget to tune in to the ODI12c Executive Launch webcast on the 12th to hear more about ODI12c and GG12c. Normal 0 false false false EN-US ZH-TW X-NONE MicrosoftInternetExplorer4 /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt; mso-para-margin:0in; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-bidi-font-family:"Times New Roman";}

    Read the article

  • Vim middle mouse click horizontal scroll

    - by vexe
    I'm running Windows 7 x64 with Gvim 7.4 Using my external mouse, I was wondering how to achieve 'horizontal scroll', I read all the documentation about it but still haven't figured out how to achieve it. 'horizontal scroll' to me means holding down the middle mouse button and moving the mouse horizontally. But that's just not working. Essentially what I want to achieve is something like this VS plugin. I know about zl/zh but I want to scroll horizontally from the mouse (by holding MMB and moving horizontally like I said, somehow, maybe?) So when does ScrollWheelLeft/ScrollWheelRight events get fired? Thanks.

    Read the article

  • Thunderbird keeps crashing Ubuntu 12.04 64 bit

    - by maurizio ribera d'alcala'
    I have been using Thunderbird for years under different versions of Ubuntu, including 12.04 since its release. From a couple of days it keeps crashing after a few seconds after start. I tried to reinstall it creating a new profile and copying the old mail, file by file. After one day of normal functioning it started again to crash. Mozilla is receiving the crash reports. Following is the content of the last one: Add-ons: [email protected]:15.0,[email protected]:0.3.11,[email protected]:0.9.3,[email protected]:3.4.1,[email protected]:15.0,[email protected]:0.5.1,{b4447f60-db9c-11da-a94d-0800200c9a66}:0.9.1,{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}:15.0 BuildID: 20120827103657 CrashTime: 1347200254 EMCheckCompatibility: true Email: [email protected] FramePoisonBase: 7ffffffff0dea000 FramePoisonSize: 4096 InstallTime: 1346431480 Notes: OpenGL: Tungsten Graphics, Inc -- Mesa DRI Intel(R) Sandybridge Mobile -- 3.0 Mesa 8.0.2 -- texture_from_pixmap ProductID: {3550f703-e582-4d05-9a08-453d09bdfdc6} ProductName: Thunderbird ReleaseChannel: release SecondsSinceLastCrash: 1109 StartupTime: 1347200242 Theme: classic/1.0 Throttleable: 1 Vendor: Version: 15.0 I started Thunderbird in safe mode and tested all the add-ons. Apparently is the 'Unity Launcher Integration' that creates the problem. I say apparently because I want two wait for two-three days to be sure TB returns to its regular functioning. Is this a bug? can it be solved

    Read the article

  • 2012?7?14???My Oracle Support

    - by user763198
    Normal 0 7.8 ? 0 2 false false false EN-US ZH-CN X-NONE MicrosoftInternetExplorer4 /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:????; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman","serif";} ?2012?7?14?,??????My Oracle Support? ?????????????????????????????,????????Flash? ????????My Oracle Support Mobile?????????????????????,????????????? ????? ????????,2012?7?14???12:00??,??My Oracle Support ???????5??????????????????????????????????????,??????? Oracle ????? ???????? ????????? My Oracle Support HTML ????,????Flash????????HTML?????????: Oracle Configuration Manager Patch ?? On Demand ?CRM On Demand ?????????? ? ????????? ??????Flash???,????????????????,My Oracle Support?HTML????????Internet Explorer6(IE6)?????,???? Article ID 1453756.1 ???????,?????????? My Oracle Support Mobile ??????,??????? My Oracle Support Mobile ?????,???: ????????bugs ???? (RFCs) (??On Demand ??) ??????(???????) ? ?????????,????? My Oracle Support Article ID 1453756.1 ????????????,???? My Oracle Support?????? “Contact Us” ????????????? ???? ?????

    Read the article

  • Oracle 11g ??? – HM(Hang Manager)??

    - by Allen Gao
    Normal 0 7.8 ? 0 2 false false false EN-US ZH-CN X-NONE MicrosoftInternetExplorer4 DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99" LatentStyleCount="267" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/ UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/ UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/ UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/ UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/ UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/ UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/ UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/ UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/ UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/ UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/ UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/ UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/ UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/ UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/ /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:????; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.5pt; mso-bidi-font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:??; mso-fareast-theme-font:minor-fareast; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi; mso-font-kerning:1.0pt;} ??????????oracle 11g ???—hang ???(Hang Manager) ???????????,HM ??RAC ??????? ?????????????,??????????/?? hang???????hang???,????,??????????? ??(cycle)?????hang, ???????,???????? ?????(blocker) ?????????????????????,???????,?????blocker ????????(immediate blocker)??????(root blocker)??root blocker ?????????????? 2.1 ???????????,??????,????????????? 2.2 ????????????????????(??:??I/O),??????,????????????????,?????????,????????????? ??????????, oracle??????????? ???????????11g RAC???? hang????hang ?????????? 1.?????????????hang analyze dump ??? 2.????hang analyze dump??(?????) 3. ??????dump??,??????????hang? 4. ??????????hang??? ???,??????????????? ??1: ORACLE ??????????,????? hang analysis cache,???????hang analyze dump i?????????????????????????? ??2:oracle ?????hang analyze ??,??,HM?????RAC??????,hang analyze??????????????,??????dump ????????DIA0(?????11g????)???????3????????hang analyze dump, ?10 ???????hang analyze dump? ??3:??,????????hang analyze dump ??,??,??????????????DIA0??,???????hang ?????,??RAC???,??hang????????????????,??????????DIA0 ????master,???????????????????11g??,?????????DIA0?????HM?master?????,?????????????,?(master)DIA0 ???????????????????? ??hang???,HM????????????,?HM?????hang analyze dump(?30???????,????????)?,??????????????????(???????open chain),????????????????(??,???????????),??,???????,?????????hang??????????????,?????????????????,???????????(open chain)??????,???????????????????hang.??,????(dead lock)????,????????,???????????????????????????? Normal 0 7.8 ? 0 2 false false false EN-US ZH-CN X-NONE MicrosoftInternetExplorer4 DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99" LatentStyleCount="267" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/ UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/ UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/ UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/ UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/ UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/ UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/ UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/ UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/ UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/ UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/ UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/ UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/ UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/ UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/ /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:????; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.5pt; mso-bidi-font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:??; mso-fareast-theme-font:minor-fareast; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi; mso-font-kerning:1.0pt;} ??4: ???hang??????,??hang???????????????HM ??,????hang?????????????,??HM???????hang. 1. ??????????????????hang??,??:asm?????? 2. ????????????,??:TX?? 3. ???? 4. ???????????:???????“log file switch ”(?????????????????filesystem??????????HM????????,hang??????????)? ??,hang?HM???????,??HM?????????? ???HM???????,??????????????????,?????????oracle ???????,?????????crash???,HM???hang???,??????????????????"_hang_resolution_scope" ???,??????????off(???,????HM?????hang),process(??HM??????,??????????????),instance(??HM??????,??????????????????????????)? ??,????HM ????????trace ?????????? ??: _hang_resolution=TRUE ?? FALSE?????????HM????hang? _hang_resolution_scope=OFF,PORCESS?? INSTANCE?????????HM???????? _hang_detection= <number>? HM??hang?????,????30(?)? ??????????,???????????,??“Oracle 11g ??? – HM(Hang Manager)??"?

    Read the article

  • ??My Oracle Support???????????

    - by Steve He(???)
    Normal 0 7.8 ? 0 2 false false false EN-US ZH-CN X-NONE MicrosoftInternetExplorer4 /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:????; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.5pt; mso-bidi-font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:??; mso-fareast-theme-font:minor-fareast; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi; mso-font-kerning:1.0pt;} ?????????My Oracle Support????????????????My Oracle Support????????????????? ????????????????,??????? ?,?????,????,?????????????????My Oracle Support????,?Oracle??? ??,??????????Oracle???????????????????????? ???????????????,??????My Oracle Support????????????????????,??????,?????????,?? ??????!??????????????????? ?????? ? https://communities.oracle.com/ ? ?My Oracle Support???,???“????”! ????????????,?????????! ??????, ??????? subscriptions on, ?????off, ??  ??? My Communities ????????, ???11?27?????????,??????My Oracle Support???, ????, ???  

    Read the article

  • SSL and mod_rewrite error

    - by wnoveno
    Hi, I have https on my site. Pages with rewritten URL in my site are inaccessible while direct urls (folders). here's the htaccess ## 2009-12-17 16:52 JGC [START] ## Enable http compression for this site <IfModule mod_deflate.c> SetOutputFilter DEFLATE ## Directive "DeflateCompressionLevel" not allowed in .htaccess, only valid in server config and virtual hosts # DeflateCompressionLevel 9 # file-types indicated will not be compressed SetEnvIfNoCase Request_URI \.(?:gif|jpe?g|png)$ no-gzip dont-vary SetEnvIfNoCase Request_URI \.(?:swf|flv|pdf)$ no-gzip dont-vary SetEnvIfNoCase Request_URI \.(?:exe|t?gz|zip|gz2|sit|rar)$ no-gzip dont-vary <IfModule mod_headers.c> Header append Vary User-Agent </IfModule> </IfModule> ## 2009-12-17 16:52 JGC [END] ## 2010-03-05 16:05 JGC [START] #<IfModule mod_alias.c> #RedirectMatch 301 ^(/)$ /online-casino-poker-register.html #RedirectMatch 301 ^(/en)$ /en/online-casino-poker-register.html #RedirectMatch 301 ^(/en/)$ /en/online-casino-poker-register.html #RedirectMatch 301 ^(/en\.html)$ /en/online-casino-poker-register.html #RedirectMatch 301 ^(/sc)$ /sc/online-casino-poker-register.html #RedirectMatch 301 ^(/sc/)$ /sc/online-casino-poker-register.html #RedirectMatch 301 ^(/sc\.html)$ /sc/online-casino-poker-register.html #RedirectMatch 301 ^(/ch)$ /ch/online-casino-poker-register.html #RedirectMatch 301 ^(/ch/)$ /ch/online-casino-poker-register.html #RedirectMatch 301 ^(/ch\.html)$ /ch/online-casino-poker-register.html #</IfModule> ## 2010-03-05 16:05 JGC [END] ## # @version $Id: htaccess.txt 10492 2008-07-02 06:38:28Z ircmaxell $ # @package Joomla # @copyright Copyright (C) 2005 - 2008 Open Source Matters. All rights reserved. # @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU/GPL # Joomla! is Free Software ## ##################################################### # READ THIS COMPLETELY IF YOU CHOOSE TO USE THIS FILE # # The line just below this section: 'Options +FollowSymLinks' may cause problems # with some server configurations. It is required for use of mod_rewrite, but may already # be set by your server administrator in a way that dissallows changing it in # your .htaccess file. If using it causes your server to error out, comment it out (add # to # beginning of line), reload your site in your browser and test your sef url's. If they work, # it has been set by your server administrator and you do not need it set here. # ##################################################### ## Can be commented out if causes errors, see notes above. Options +FollowSymLinks # # mod_rewrite in use RewriteEngine On #RewriteLog "/var/www/html/dafa888/rewrite.log" #RewriteLogLevel 3 RewriteCond %{HTTP_COOKIE} !jfcookie\[lang\] [NC] RewriteCond %{HTTP:Accept-Language} ^zh-cn [NC] RewriteRule ^$ /sc/ [L,R=301] RewriteCond %{HTTP_COOKIE} !jfcookie\[lang\] [NC] RewriteCond %{HTTP:Accept-Language} ^zh-tw [NC] RewriteRule ^$ /ch/ [L,R=301] #RewriteCond %{HTTP_COOKIE} !jfcookie[lang] [NC] #RewriteCond %{HTTP_COOKIE} jfcookie\[lang\] [NC] #RewriteCond %{HTTP_COOKIE} jfcookie\[lang\]=([^;]+) [NC] #RewriteRule ^(.*)$ /%1/$1 [NC,QSA] ########## Begin - Rewrite rules to block out some common exploits ## If you experience problems on your site block out the operations listed below ## This attempts to block the most common type of exploit `attempts` to Joomla! # # Block out any script trying to set a mosConfig value through the URL RewriteCond %{QUERY_STRING} mosConfig_[a-zA-Z_]{1,21}(=|\%3D) [OR] # Block out any script trying to base64_encode crap to send via URL RewriteCond %{QUERY_STRING} base64_encode.*\(.*\) [OR] # Block out any script that includes a <script> tag in URL RewriteCond %{QUERY_STRING} (\<|%3C).*script.*(\>|%3E) [NC,OR] # Block out any script trying to set a PHP GLOBALS variable via URL RewriteCond %{QUERY_STRING} GLOBALS(=|\[|\%[0-9A-Z]{0,2}) [OR] # Block out any script trying to modify a _REQUEST variable via URL RewriteCond %{QUERY_STRING} _REQUEST(=|\[|\%[0-9A-Z]{0,2}) # Send all blocked request to homepage with 403 Forbidden error! RewriteRule ^(.*)$ index.php [F,L] # ########## End - Rewrite rules to block out some common exploits # Uncomment following line if your webserver's URL # is not directly related to physical file paths. # Update Your Joomla! Directory (just / for root) RewriteBase / #RewriteCond %{HTTP_HOST} ^(.*)$ [NC] #RewriteRule ^(.*)$ http://www.%1/$1 [R=301] ########## Begin - Joomla! core SEF Section # RewriteCond %{REQUEST_FILENAME} !-f RewriteCond %{REQUEST_FILENAME} !-d RewriteCond %{REQUEST_URI} !^/index.php RewriteCond %{REQUEST_URI} (/|\.php|\.html|\.htm|\.feed|\.pdf|\.raw|/[^.]*)$ [NC] RewriteRule (.*) index.php RewriteRule .* - [E=HTTP_AUTHORIZATION:%{HTTP:Authorization},L] # ########## End - Joomla! core SEF Section

    Read the article

  • jQuery Globalization Plugin from Microsoft

    - by ScottGu
    Last month I blogged about how Microsoft is starting to make code contributions to jQuery, and about some of the first code contributions we were working on: jQuery Templates and Data Linking support. Today, we released a prototype of a new jQuery Globalization Plugin that enables you to add globalization support to your JavaScript applications. This plugin includes globalization information for over 350 cultures ranging from Scottish Gaelic, Frisian, Hungarian, Japanese, to Canadian English.  We will be releasing this plugin to the community as open-source. You can download our prototype for the jQuery Globalization plugin from our Github repository: http://github.com/nje/jquery-glob You can also download a set of samples that demonstrate some simple use-cases with it here. Understanding Globalization The jQuery Globalization plugin enables you to easily parse and format numbers, currencies, and dates for different cultures in JavaScript. For example, you can use the Globalization plugin to display the proper currency symbol for a culture: You also can use the Globalization plugin to format dates so that the day and month appear in the right order and the day and month names are correctly translated: Notice above how the Arabic year is displayed as 1431. This is because the year has been converted to use the Arabic calendar. Some cultural differences, such as different currency or different month names, are obvious. Other cultural differences are surprising and subtle. For example, in some cultures, the grouping of numbers is done unevenly. In the "te-IN" culture (Telugu in India), groups have 3 digits and then 2 digits. The number 1000000 (one million) is written as "10,00,000". Some cultures do not group numbers at all. All of these subtle cultural differences are handled by the jQuery Globalization plugin automatically. Getting dates right can be especially tricky. Different cultures have different calendars such as the Gregorian and UmAlQura calendars. A single culture can even have multiple calendars. For example, the Japanese culture uses both the Gregorian calendar and a Japanese calendar that has eras named after Japanese emperors. The Globalization Plugin includes methods for converting dates between all of these different calendars. Using Language Tags The jQuery Globalization plugin uses the language tags defined in the RFC 4646 and RFC 5646 standards to identity cultures (see http://tools.ietf.org/html/rfc5646). A language tag is composed out of one or more subtags separated by hyphens. For example: Language Tag Language Name (in English) en-AU English (Australia) en-BZ English (Belize) en-CA English (Canada) Id Indonesian zh-CHS Chinese (Simplified) Legacy Zu isiZulu Notice that a single language, such as English, can have several language tags. Speakers of English in Canada format numbers, currencies, and dates using different conventions than speakers of English in Australia or the United States. You can find the language tag for a particular culture by using the Language Subtag Lookup tool located here:  http://rishida.net/utils/subtags/ The jQuery Globalization plugin download includes a folder named globinfo that contains the information for each of the 350 cultures. Actually, this folder contains more than 700 files because the folder includes both minified and un-minified versions of each file. For example, the globinfo folder includes JavaScript files named jQuery.glob.en-AU.js for English Australia, jQuery.glob.id.js for Indonesia, and jQuery.glob.zh-CHS for Chinese (Simplified) Legacy. Example: Setting a Particular Culture Imagine that you have been asked to create a German website and want to format all of the dates, currencies, and numbers using German formatting conventions correctly in JavaScript on the client. The HTML for the page might look like this: Notice the span tags above. They mark the areas of the page that we want to format with the Globalization plugin. We want to format the product price, the date the product is available, and the units of the product in stock. To use the jQuery Globalization plugin, we’ll add three JavaScript files to the page: the jQuery library, the jQuery Globalization plugin, and the culture information for a particular language: In this case, I’ve statically added the jQuery.glob.de-DE.js JavaScript file that contains the culture information for German. The language tag “de-DE” is used for German as spoken in Germany. Now that I have all of the necessary scripts, I can use the Globalization plugin to format the product price, date available, and units in stock values using the following client-side JavaScript: The jQuery Globalization plugin extends the jQuery library with new methods - including new methods named preferCulture() and format(). The preferCulture() method enables you to set the default culture used by the jQuery Globalization plugin methods. Notice that the preferCulture() method accepts a language tag. The method will find the closest culture that matches the language tag. The $.format() method is used to actually format the currencies, dates, and numbers. The second parameter passed to the $.format() method is a format specifier. For example, passing “c” causes the value to be formatted as a currency. The ReadMe file at github details the meaning of all of the various format specifiers: http://github.com/nje/jquery-glob When we open the page in a browser, everything is formatted correctly according to German language conventions. A euro symbol is used for the currency symbol. The date is formatted using German day and month names. Finally, a period instead of a comma is used a number separator: You can see a running example of the above approach with the 3_GermanSite.htm file in this samples download. Example: Enabling a User to Dynamically Select a Culture In the previous example we explicitly said that we wanted to globalize in German (by referencing the jQuery.glob.de-DE.js file). Let’s now look at the first of a few examples that demonstrate how to dynamically set the globalization culture to use. Imagine that you want to display a dropdown list of all of the 350 cultures in a page. When someone selects a culture from the dropdown list, you want all of the dates in the page to be formatted using the selected culture. Here’s the HTML for the page: Notice that all of the dates are contained in a <span> tag with a data-date attribute (data-* attributes are a new feature of HTML 5 that conveniently also still work with older browsers). We’ll format the date represented by the data-date attribute when a user selects a culture from the dropdown list. In order to display dates for any possible culture, we’ll include the jQuery.glob.all.js file like this: The jQuery Globalization plugin includes a JavaScript file named jQuery.glob.all.js. This file contains globalization information for all of the more than 350 cultures supported by the Globalization plugin.  At 367KB minified, this file is not small. Because of the size of this file, unless you really need to use all of these cultures at the same time, we recommend that you add the individual JavaScript files for particular cultures that you intend to support instead of the combined jQuery.glob.all.js to a page. In the next sample I’ll show how to dynamically load just the language files you need. Next, we’ll populate the dropdown list with all of the available cultures. We can use the $.cultures property to get all of the loaded cultures: Finally, we’ll write jQuery code that grabs every span element with a data-date attribute and format the date: The jQuery Globalization plugin’s parseDate() method is used to convert a string representation of a date into a JavaScript date. The plugin’s format() method is used to format the date. The “D” format specifier causes the date to be formatted using the long date format. And now the content will be globalized correctly regardless of which of the 350 languages a user visiting the page selects.  You can see a running example of the above approach with the 4_SelectCulture.htm file in this samples download. Example: Loading Globalization Files Dynamically As mentioned in the previous section, you should avoid adding the jQuery.glob.all.js file to a page whenever possible because the file is so large. A better alternative is to load the globalization information that you need dynamically. For example, imagine that you have created a dropdown list that displays a list of languages: The following jQuery code executes whenever a user selects a new language from the dropdown list. The code checks whether the globalization file associated with the selected language has already been loaded. If the globalization file has not been loaded then the globalization file is loaded dynamically by taking advantage of the jQuery $.getScript() method. The globalizePage() method is called after the requested globalization file has been loaded, and contains the client-side code to perform the globalization. The advantage of this approach is that it enables you to avoid loading the entire jQuery.glob.all.js file. Instead you only need to load the files that you need and you don’t need to load the files more than once. The 5_Dynamic.htm file in this samples download demonstrates how to implement this approach. Example: Setting the User Preferred Language Automatically Many websites detect a user’s preferred language from their browser settings and automatically use it when globalizing content. A user can set a preferred language for their browser. Then, whenever the user requests a page, this language preference is included in the request in the Accept-Language header. When using Microsoft Internet Explorer, you can set your preferred language by following these steps: Select the menu option Tools, Internet Options. Select the General tab. Click the Languages button in the Appearance section. Click the Add button to add a new language to the list of languages. Move your preferred language to the top of the list. Notice that you can list multiple languages in the Language Preference dialog. All of these languages are sent in the order that you listed them in the Accept-Language header: Accept-Language: fr-FR,id-ID;q=0.7,en-US;q=0.3 Strangely, you cannot retrieve the value of the Accept-Language header from client JavaScript. Microsoft Internet Explorer and Mozilla Firefox support a bevy of language related properties exposed by the window.navigator object, such as windows.navigator.browserLanguage and window.navigator.language, but these properties represent either the language set for the operating system or the language edition of the browser. These properties don’t enable you to retrieve the language that the user set as his or her preferred language. The only reliable way to get a user’s preferred language (the value of the Accept-Language header) is to write server code. For example, the following ASP.NET page takes advantage of the server Request.UserLanguages property to assign the user’s preferred language to a client JavaScript variable named acceptLanguage (which then allows you to access the value using client-side JavaScript): In order for this code to work, the culture information associated with the value of acceptLanguage must be included in the page. For example, if someone’s preferred culture is fr-FR (French in France) then you need to include either the jQuery.glob.fr-FR.js or the jQuery.glob.all.js JavaScript file in the page or the culture information won’t be available.  The “6_AcceptLanguages.aspx” sample in this samples download demonstrates how to implement this approach. If the culture information for the user’s preferred language is not included in the page then the $.preferCulture() method will fall back to using the neutral culture (for example, using jQuery.glob.fr.js instead of jQuery.glob.fr-FR.js). If the neutral culture information is not available then the $.preferCulture() method falls back to the default culture (English). Example: Using the Globalization Plugin with the jQuery UI DatePicker One of the goals of the Globalization plugin is to make it easier to build jQuery widgets that can be used with different cultures. We wanted to make sure that the jQuery Globalization plugin could work with existing jQuery UI plugins such as the DatePicker plugin. To that end, we created a patched version of the DatePicker plugin that can take advantage of the Globalization plugin when rendering a calendar. For example, the following figure illustrates what happens when you add the jQuery Globalization and the patched jQuery UI DatePicker plugin to a page and select Indonesian as the preferred culture: Notice that the headers for the days of the week are displayed using Indonesian day name abbreviations. Furthermore, the month names are displayed in Indonesian. You can download the patched version of the jQuery UI DatePicker from our github website. Or you can use the version included in this samples download and used by the 7_DatePicker.htm sample file. Summary I’m excited about our continuing participation in the jQuery community. This Globalization plugin is the third jQuery plugin that we’ve released. We’ve really appreciated all of the great feedback and design suggestions on the jQuery templating and data-linking prototypes that we released earlier this year.  We also want to thank the jQuery and jQuery UI teams for working with us to create these plugins. Hope this helps, Scott P.S. In addition to blogging, I am also now using Twitter for quick updates and to share links. You can follow me at: twitter.com/scottgu

    Read the article

  • How to remove a package entirely?

    - by maria
    Hi I'm quite new to Linux, but before using it I was hearing that Windows programs, after uninstallation, leaves a lot of remains on the hard disc, and Linux removes all. I'm using Ubuntu 10.04. To uninstall packages I'm using sudo apt-get autoremove application_name or sudo aptitude purge application_name. Recently I have installed texlive-full and for some reasons I had quickly to uninstall it. After I've entered to terminal updatedb, then locate *texlive* and the output was very long: maria@marysia-ubuntu:~$ locate *texlive* /etc/texmf/fmt.d/10texlive-base.cnf /etc/texmf/fmt.d/10texlive-formats-extra.cnf /etc/texmf/fmt.d/10texlive-lang-cyrillic.cnf /etc/texmf/fmt.d/10texlive-lang-czechslovak.cnf /etc/texmf/fmt.d/10texlive-lang-polish.cnf /etc/texmf/fmt.d/10texlive-latex-base.cnf /etc/texmf/fmt.d/10texlive-math-extra.cnf /etc/texmf/fmt.d/10texlive-metapost.cnf /etc/texmf/fmt.d/10texlive-omega.cnf /etc/texmf/fmt.d/10texlive-xetex.cnf /etc/texmf/hyphen.d/09texlive-base.cnf /etc/texmf/hyphen.d/10texlive-lang-arabic.cnf /etc/texmf/hyphen.d/10texlive-lang-croatian.cnf /etc/texmf/hyphen.d/10texlive-lang-cyrillic.cnf /etc/texmf/hyphen.d/10texlive-lang-czechslovak.cnf /etc/texmf/hyphen.d/10texlive-lang-danish.cnf /etc/texmf/hyphen.d/10texlive-lang-dutch.cnf /etc/texmf/hyphen.d/10texlive-lang-finnish.cnf /etc/texmf/hyphen.d/10texlive-lang-french.cnf /etc/texmf/hyphen.d/10texlive-lang-german.cnf /etc/texmf/hyphen.d/10texlive-lang-greek.cnf /etc/texmf/hyphen.d/10texlive-lang-hungarian.cnf /etc/texmf/hyphen.d/10texlive-lang-indic.cnf /etc/texmf/hyphen.d/10texlive-lang-italian.cnf /etc/texmf/hyphen.d/10texlive-lang-latin.cnf /etc/texmf/hyphen.d/10texlive-lang-latvian.cnf /etc/texmf/hyphen.d/10texlive-lang-lithuanian.cnf /etc/texmf/hyphen.d/10texlive-lang-mongolian.cnf /etc/texmf/hyphen.d/10texlive-lang-norwegian.cnf /etc/texmf/hyphen.d/10texlive-lang-other.cnf /etc/texmf/hyphen.d/10texlive-lang-polish.cnf /etc/texmf/hyphen.d/10texlive-lang-portuguese.cnf /etc/texmf/hyphen.d/10texlive-lang-spanish.cnf /etc/texmf/hyphen.d/10texlive-lang-swedish.cnf /etc/texmf/hyphen.d/10texlive-lang-ukenglish.cnf /etc/texmf/updmap.d/10texlive-base.cfg /etc/texmf/updmap.d/10texlive-fonts-extra.cfg /etc/texmf/updmap.d/10texlive-fonts-recommended.cfg /etc/texmf/updmap.d/10texlive-games.cfg /etc/texmf/updmap.d/10texlive-lang-african.cfg /etc/texmf/updmap.d/10texlive-lang-arabic.cfg /etc/texmf/updmap.d/10texlive-lang-cyrillic.cfg /etc/texmf/updmap.d/10texlive-lang-czechslovak.cfg /etc/texmf/updmap.d/10texlive-lang-french.cfg /etc/texmf/updmap.d/10texlive-lang-greek.cfg /etc/texmf/updmap.d/10texlive-lang-hebrew.cfg /etc/texmf/updmap.d/10texlive-lang-indic.cfg /etc/texmf/updmap.d/10texlive-lang-lithuanian.cfg /etc/texmf/updmap.d/10texlive-lang-mongolian.cfg /etc/texmf/updmap.d/10texlive-lang-polish.cfg /etc/texmf/updmap.d/10texlive-lang-vietnamese.cfg /etc/texmf/updmap.d/10texlive-latex-base.cfg /etc/texmf/updmap.d/10texlive-latex-extra.cfg /etc/texmf/updmap.d/10texlive-math-extra.cfg /etc/texmf/updmap.d/10texlive-omega.cfg /etc/texmf/updmap.d/10texlive-pictures.cfg /etc/texmf/updmap.d/10texlive-science.cfg /var/cache/apt/archives/texlive-base_2009-7_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-bibtex-extra_2009-7ubuntu3_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-binaries_2009-5ubuntu0.2_i386.deb /var/cache/apt/archives/texlive-common_2009-7_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-doc-base_2009-2_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-doc-bg_2009-2_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-doc-cs+sk_2009-2_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-doc-de_2009-2_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-doc-en_2009-2_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-doc-es_2009-2_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-doc-fi_2009-2_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-doc-fr_2009-2_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-doc-it_2009-2_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-doc-ja_2009-2_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-doc-ko_2009-2_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-doc-mn_2009-2_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-doc-nl_2009-2_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-doc-pl_2009-2_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-doc-pt_2009-2_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-doc-ru_2009-2_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-doc-si_2009-2_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-doc-th_2009-2_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-doc-tr_2009-2_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-doc-uk_2009-2_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-doc-vi_2009-2_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-doc-zh_2009-2_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-extra-utils_2009-7ubuntu3_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-font-utils_2009-7ubuntu3_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-fonts-extra-doc_2009-7ubuntu3_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-fonts-extra_2009-7ubuntu3_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-fonts-recommended-doc_2009-7_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-fonts-recommended_2009-7_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-formats-extra_2009-7ubuntu3_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-full_2009-7_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-games_2009-7ubuntu3_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-generic-extra_2009-7ubuntu3_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-generic-recommended_2009-7_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-humanities-doc_2009-7ubuntu3_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-humanities_2009-7ubuntu3_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-lang-african_2009-3_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-lang-arabic_2009-3_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-lang-armenian_2009-3_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-lang-croatian_2009-3_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-lang-cyrillic_2009-3_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-lang-czechslovak_2009-3_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-lang-danish_2009-3_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-lang-dutch_2009-3_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-lang-finnish_2009-3_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-lang-french_2009-3_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-lang-german_2009-3_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-lang-greek_2009-3_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-lang-hebrew_2009-3_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-lang-hungarian_2009-3_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-lang-indic_2009-3_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-lang-italian_2009-3_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-lang-latin_2009-3_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-lang-latvian_2009-3_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-lang-lithuanian_2009-3_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-lang-mongolian_2009-3_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-lang-norwegian_2009-3_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-lang-other_2009-3_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-lang-polish_2009-3_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-lang-portuguese_2009-3_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-lang-spanish_2009-3_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-lang-swedish_2009-3_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-lang-tibetan_2009-3_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-lang-ukenglish_2009-3_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-lang-vietnamese_2009-3_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-latex-base-doc_2009-7_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-latex-base_2009-7_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-latex-extra-doc_2009-7ubuntu3_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-latex-extra_2009-7ubuntu3_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-latex-recommended-doc_2009-7_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-latex-recommended_2009-7_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-latex3_2009-7ubuntu3_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-luatex_2009-7_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-math-extra_2009-7ubuntu3_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-metapost-doc_2009-7_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-metapost_2009-7_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-music_2009-7ubuntu3_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-omega_2009-7_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-pictures-doc_2009-7_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-pictures_2009-7_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-plain-extra_2009-7ubuntu3_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-pstricks-doc_2009-7ubuntu3_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-pstricks_2009-7ubuntu3_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-publishers-doc_2009-7ubuntu3_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-publishers_2009-7ubuntu3_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-science-doc_2009-7ubuntu3_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-science_2009-7ubuntu3_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive-xetex_2009-7_all.deb /var/cache/apt/archives/texlive_2009-7_all.deb /var/lib/dpkg/info/texlive-base.list /var/lib/dpkg/info/texlive-base.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-bibtex-extra.list /var/lib/dpkg/info/texlive-bibtex-extra.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-doc-base.list /var/lib/dpkg/info/texlive-doc-base.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-doc-bg.list /var/lib/dpkg/info/texlive-doc-bg.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-doc-cs+sk.list /var/lib/dpkg/info/texlive-doc-cs+sk.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-doc-de.list /var/lib/dpkg/info/texlive-doc-de.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-doc-en.list /var/lib/dpkg/info/texlive-doc-en.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-doc-es.list /var/lib/dpkg/info/texlive-doc-es.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-doc-fi.list /var/lib/dpkg/info/texlive-doc-fi.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-doc-fr.list /var/lib/dpkg/info/texlive-doc-fr.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-doc-it.list /var/lib/dpkg/info/texlive-doc-it.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-doc-ja.list /var/lib/dpkg/info/texlive-doc-ja.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-doc-ko.list /var/lib/dpkg/info/texlive-doc-ko.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-doc-mn.list /var/lib/dpkg/info/texlive-doc-mn.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-doc-nl.list /var/lib/dpkg/info/texlive-doc-nl.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-doc-pl.list /var/lib/dpkg/info/texlive-doc-pl.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-doc-pt.list /var/lib/dpkg/info/texlive-doc-pt.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-doc-ru.list /var/lib/dpkg/info/texlive-doc-ru.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-doc-si.list /var/lib/dpkg/info/texlive-doc-si.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-doc-th.list /var/lib/dpkg/info/texlive-doc-th.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-doc-tr.list /var/lib/dpkg/info/texlive-doc-tr.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-doc-uk.list /var/lib/dpkg/info/texlive-doc-uk.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-doc-vi.list /var/lib/dpkg/info/texlive-doc-vi.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-doc-zh.list /var/lib/dpkg/info/texlive-doc-zh.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-extra-utils.list /var/lib/dpkg/info/texlive-extra-utils.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-font-utils.list /var/lib/dpkg/info/texlive-font-utils.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-fonts-extra-doc.list /var/lib/dpkg/info/texlive-fonts-extra-doc.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-fonts-extra.list /var/lib/dpkg/info/texlive-fonts-extra.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-fonts-recommended-doc.list /var/lib/dpkg/info/texlive-fonts-recommended-doc.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-fonts-recommended.list /var/lib/dpkg/info/texlive-fonts-recommended.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-formats-extra.list /var/lib/dpkg/info/texlive-formats-extra.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-games.list /var/lib/dpkg/info/texlive-games.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-generic-extra.list /var/lib/dpkg/info/texlive-generic-extra.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-generic-recommended.list /var/lib/dpkg/info/texlive-generic-recommended.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-humanities-doc.list /var/lib/dpkg/info/texlive-humanities-doc.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-humanities.list /var/lib/dpkg/info/texlive-humanities.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-lang-african.list /var/lib/dpkg/info/texlive-lang-african.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-lang-arabic.list /var/lib/dpkg/info/texlive-lang-arabic.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-lang-armenian.list /var/lib/dpkg/info/texlive-lang-armenian.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-lang-croatian.list /var/lib/dpkg/info/texlive-lang-croatian.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-lang-cyrillic.list /var/lib/dpkg/info/texlive-lang-cyrillic.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-lang-czechslovak.list /var/lib/dpkg/info/texlive-lang-czechslovak.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-lang-danish.list /var/lib/dpkg/info/texlive-lang-danish.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-lang-dutch.list /var/lib/dpkg/info/texlive-lang-dutch.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-lang-finnish.list /var/lib/dpkg/info/texlive-lang-finnish.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-lang-french.list /var/lib/dpkg/info/texlive-lang-french.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-lang-german.list /var/lib/dpkg/info/texlive-lang-german.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-lang-greek.list /var/lib/dpkg/info/texlive-lang-greek.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-lang-hebrew.list /var/lib/dpkg/info/texlive-lang-hebrew.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-lang-hungarian.list /var/lib/dpkg/info/texlive-lang-hungarian.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-lang-indic.list /var/lib/dpkg/info/texlive-lang-indic.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-lang-italian.list /var/lib/dpkg/info/texlive-lang-italian.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-lang-latin.list /var/lib/dpkg/info/texlive-lang-latin.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-lang-latvian.list /var/lib/dpkg/info/texlive-lang-latvian.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-lang-lithuanian.list /var/lib/dpkg/info/texlive-lang-lithuanian.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-lang-mongolian.list /var/lib/dpkg/info/texlive-lang-mongolian.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-lang-norwegian.list /var/lib/dpkg/info/texlive-lang-norwegian.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-lang-other.list /var/lib/dpkg/info/texlive-lang-other.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-lang-polish.list /var/lib/dpkg/info/texlive-lang-polish.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-lang-portuguese.list /var/lib/dpkg/info/texlive-lang-portuguese.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-lang-spanish.list /var/lib/dpkg/info/texlive-lang-spanish.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-lang-swedish.list /var/lib/dpkg/info/texlive-lang-swedish.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-lang-tibetan.list /var/lib/dpkg/info/texlive-lang-tibetan.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-lang-ukenglish.list /var/lib/dpkg/info/texlive-lang-ukenglish.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-lang-vietnamese.list /var/lib/dpkg/info/texlive-lang-vietnamese.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-latex-base-doc.list /var/lib/dpkg/info/texlive-latex-base-doc.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-latex-base.list /var/lib/dpkg/info/texlive-latex-base.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-latex-extra-doc.list /var/lib/dpkg/info/texlive-latex-extra-doc.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-latex-extra.list /var/lib/dpkg/info/texlive-latex-extra.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-latex-recommended-doc.list /var/lib/dpkg/info/texlive-latex-recommended-doc.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-latex-recommended.list /var/lib/dpkg/info/texlive-latex-recommended.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-latex3.list /var/lib/dpkg/info/texlive-latex3.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-luatex.list /var/lib/dpkg/info/texlive-luatex.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-math-extra.list /var/lib/dpkg/info/texlive-math-extra.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-metapost-doc.list /var/lib/dpkg/info/texlive-metapost-doc.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-metapost.list /var/lib/dpkg/info/texlive-metapost.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-music.list /var/lib/dpkg/info/texlive-music.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-omega.list /var/lib/dpkg/info/texlive-omega.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-pictures-doc.list /var/lib/dpkg/info/texlive-pictures-doc.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-pictures.list /var/lib/dpkg/info/texlive-pictures.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-plain-extra.list /var/lib/dpkg/info/texlive-plain-extra.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-pstricks-doc.list /var/lib/dpkg/info/texlive-pstricks-doc.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-pstricks.list /var/lib/dpkg/info/texlive-pstricks.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-publishers-doc.list /var/lib/dpkg/info/texlive-publishers-doc.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-publishers.list /var/lib/dpkg/info/texlive-publishers.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-science-doc.list /var/lib/dpkg/info/texlive-science-doc.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-science.list /var/lib/dpkg/info/texlive-science.postrm /var/lib/dpkg/info/texlive-xetex.list /var/lib/dpkg/info/texlive-xetex.postrm maria@marysia-ubuntu:~$ I've used sudo apt-get autoclean without any change. I've installed deborphan and it showed nothing (maybe I've used it in wrong way: just entered command deborphan). Am I doing something wrong or I was told something which is not true? I would like to know two things: how to remove packages (if I'm doing it in wrong way) and how to clean hard disc from remains of all packages I've uninstalled till now (even if I don't remember what it was exactly). I have Ubuntu Tweak installed but I don't know how to use it and I think I prefere terminal commnands. Thanks

    Read the article

  • Plugin jQuery da Microsoft para Globalização

    - by Leniel Macaferi
    No mês passado eu escrevi sobre como a Microsoft está começando a fazer contribuições de código para a jQuery (em Inglês), e sobre algumas das primeiras contribuições de código nas quais estávamos trabalhando: Suporte para Templates jQuery e Linkagem de Dados (em Inglês). Hoje, lançamos um protótipo de um novo plugin jQuery para Globalização que te permite adicionar suporte à globalização/internacionalização para as suas aplicações JavaScript. Este plugin inclui informações de globalização para mais de 350 culturas que vão desde o Gaélico Escocês, o Frísio, Húngaro, Japonês, e Inglês Canadense. Nós estaremos lançando este plugin para a comunidade em um formato de código livre. Você pode baixar nosso protótipo do plugin jQuery para Globalização a partir do nosso repositório Github: http://github.com/nje/jquery-glob Você também pode baixar um conjunto de exemplos que demonstram alguns simples casos de uso com ele aqui. Entendendo Globalização O plugin jQuery para Globalização permite que você facilmente analise e formate números, moedas e datas para diferentes culturas em JavaScript. Por exemplo, você pode usar o plugin de globalização para mostrar o símbolo da moeda adequado para uma cultura: Você também pode usar o plugin de globalização para formatar datas para que o dia e o mês apareçam na ordem certa e para que os nomes dos dias e meses sejam corretamente traduzidos: Observe acima como o ano Árabe é exibido como 1431. Isso ocorre porque o ano foi convertido para usar o calendário Árabe. Algumas diferenças culturais, tais como moeda diferente ou nomes de meses, são óbvias. Outras diferenças culturais são surpreendentes e sutis. Por exemplo, em algumas culturas, o agrupamento de números é feito de forma irregular. Na cultura "te-IN" (Telugu na Índia), grupos possuem 3 dígitos e, em seguida, dois dígitos. O número 1000000 (um milhão) é escrito como "10,00,000". Algumas culturas não agrupam os números. Todas essas sutis diferenças culturais são tratadas pelo plugin de Globalização da jQuery automaticamente. Pegar as datas corretamente pode ser especialmente complicado. Diferentes culturas têm calendários diferentes, como o Gregoriano e os calendários UmAlQura. Uma única cultura pode até mesmo ter vários calendários. Por exemplo, a cultura Japonesa usa o calendário Gregoriano e um calendário Japonês que possui eras com nomes de imperadores Japoneses. O plugin de Globalização inclui métodos para a conversão de datas entre todos estes diferentes calendários. Usando Tags de Idioma O plugin de Globalização da jQuery utiliza as tags de idioma definidas nos padrões das RFCs 4646 e 5646 para identificar culturas (veja http://tools.ietf.org/html/rfc5646). Uma tag de idioma é composta por uma ou mais subtags separadas por hífens. Por exemplo: Tag do Idioma Nome do Idioma (em Inglês) en-UA English (Australia) en-BZ English (Belize) en-CA English (Canada) Id Indonesian zh-CHS Chinese (Simplified) Legacy Zu isiZulu Observe que um único idioma, como o Inglês, pode ter várias tags de idioma. Falantes de Inglês no Canadá formatam números, moedas e datas usando diferentes convenções daquelas usadas pelos falantes de Inglês na Austrália ou nos Estados Unidos. Você pode encontrar a tag de idioma para uma cultura específica usando a Language Subtag Lookup Tool (Ferramenta de Pesquisa de Subtags de Idiomas) em: http://rishida.net/utils/subtags/ O download do plugin de Globalização da jQuery inclui uma pasta chamada globinfo que contém as informações de cada uma das 350 culturas. Na verdade, esta pasta contém mais de 700 arquivos, porque a pasta inclui ambas as versões minified (tamanho reduzido) e não-minified de cada arquivo. Por exemplo, a pasta globinfo inclui arquivos JavaScript chamados jQuery.glob.en-AU.js para o Inglês da Austrália, jQuery.glob.id.js para o Indonésio, e jQuery.glob.zh-CHS para o Chinês (simplificado) Legacy. Exemplo: Definindo uma Cultura Específica Imagine que te pediram para criar um site em Alemão e que querem formatar todas as datas, moedas e números usando convenções de formatação da cultura Alemã de maneira correta em JavaScript no lado do cliente. O código HTML para a página pode ser igual a este: Observe as tags span acima. Elas marcam as áreas da página que desejamos formatar com o plugin de Globalização. Queremos formatar o preço do produto, a data em que o produto está disponível, e as unidades do produto em estoque. Para usar o plugin de Globalização da jQuery, vamos adicionar três arquivos JavaScript na página: a biblioteca jQuery, o plugin de Globalização da jQuery, e as informações de cultura para um determinado idioma: Neste caso, eu estaticamente acrescentei o arquivo JavaScript jQuery.glob.de-DE.js que contém as informações para a cultura Alemã. A tag de idioma "de-DE" é usada para o Alemão falado na Alemanha. Agora que eu tenho todos os scripts necessários, eu posso usar o plugin de Globalização para formatar os valores do preço do produto, data disponível, e unidades no estoque usando o seguinte JavaScript no lado do cliente: O plugin de Globalização jQuery amplia a biblioteca jQuery com novos métodos - incluindo novos métodos chamados preferCulture() e format(). O método preferCulture() permite que você defina a cultura padrão utilizada pelos métodos do plugin de Globalização da jQuery. Observe que o método preferCulture() aceita uma tag de idioma. O método irá buscar a cultura mais próxima que corresponda à tag do idioma. O método $.format() é usado para formatar os valores monetários, datas e números. O segundo parâmetro passado para o método $.format() é um especificador de formato. Por exemplo, passar um "c" faz com que o valor seja formatado como moeda. O arquivo LeiaMe (ReadMe) no github detalha o significado de todos os diferentes especificadores de formato: http://github.com/nje/jquery-glob Quando abrimos a página em um navegador, tudo está formatado corretamente de acordo com as convenções da língua Alemã. Um símbolo do euro é usado para o símbolo de moeda. A data é formatada usando nomes de dia e mês em Alemão. Finalmente, um ponto, em vez de uma vírgula é usado como separador numérico: Você pode ver um exemplo em execução da abordagem acima com o arquivo 3_GermanSite.htm neste download de amostras. Exemplo: Permitindo que um Usuário Selecione Dinamicamente uma Cultura No exemplo anterior, nós explicitamente dissemos que queríamos globalizar em Alemão (referenciando o arquivo jQuery.glob.de-DE.js). Vamos agora olhar para o primeiro de alguns exemplos que demonstram como definir dinamicamente a cultura da globalização a ser usada. Imagine que você deseja exibir uma lista suspensa (dropdown) de todas as 350 culturas em uma página. Quando alguém escolhe uma cultura a partir da lista suspensa, você quer que todas as datas da página sejam formatadas usando a cultura selecionada. Aqui está o código HTML para a página: Observe que todas as datas estão contidas em uma tag <span> com um atributo data-date (atributos data-* são um novo recurso da HTML 5, que convenientemente também ainda funcionam com navegadores mais antigos). Nós vamos formatar a data representada pelo atributo data-date quando um usuário selecionar uma cultura a partir da lista suspensa. A fim de mostrar as datas para qualquer cultura disponível, vamos incluir o arquivo jQuery.glob.all.js igual a seguir: O plugin de Globalização da jQuery inclui um arquivo JavaScript chamado jQuery.glob.all.js. Este arquivo contém informações de globalização para todas as mais de 350 culturas suportadas pelo plugin de Globalização. Em um tamanho de 367 KB minified (reduzido), esse arquivo não é pequeno. Devido ao tamanho deste arquivo, a menos que você realmente precise usar todas essas culturas, ao mesmo tempo, recomendamos que você adicione em uma página somente os arquivos JavaScript individuais para as culturas específicas que você pretende suportar, ao invés do arquivo jQuery.glob.all.js combinado. No próximo exemplo, eu vou mostrar como carregar dinamicamente apenas os arquivos de idioma que você precisa. A seguir, vamos preencher a lista suspensa com todas as culturas disponíveis. Podemos usar a propriedade $.cultures para obter todas as culturas carregadas: Finalmente, vamos escrever o código jQuery que pega cada elemento span com um atributo data-date e formataremos a data: O método parseDate() do plugin de Globalização da jQuery é usado para converter uma representação de uma data em string para uma data JavaScript. O método format() do plugin é usado para formatar a data. O especificador de formato "D" faz com que a data a ser formatada use o formato de data longa. E agora, o conteúdo será globalizado corretamente, independentemente de qual das 350 línguas o usuário que visita a página selecione. Você pode ver um exemplo em execução da abordagem acima com o arquivo 4_SelectCulture.htm neste download de amostras. Exemplo: Carregando Arquivos de Globalização Dinamicamente Conforme mencionado na seção anterior, você deve evitar adicionar o arquivo jQuery.glob.all.js em uma página, sempre que possível, porque o arquivo é muito grande. Uma melhor alternativa é carregar as informações de globalização que você precisa dinamicamente. Por exemplo, imagine que você tenha criado uma lista suspensa que exibe uma lista de idiomas: O seguinte código jQuery é executado sempre que um usuário seleciona um novo idioma na lista suspensa. O código verifica se o arquivo associado com a globalização do idioma selecionado já foi carregado. Se o arquivo de globalização ainda não foi carregado, o arquivo de globalização é carregado dinamicamente, tirando vantagem do método $.getScript() da jQuery. O método globalizePage() é chamado depois que o arquivo de globalização solicitado tenha sido carregado, e contém o código do lado do cliente necessário para realizar a globalização. A vantagem dessa abordagem é que ela permite evitar o carregamento do arquivo jQuery.glob.all.js inteiro. Em vez disso você só precisa carregar os arquivos que você vai usar e você não precisa carregar os arquivos mais de uma vez. O arquivo 5_Dynamic.htm neste download de amostras demonstra como implementar esta abordagem. Exemplo: Definindo o Idioma Preferido do Usuário Automaticamente Muitos sites detectam o idioma preferido do usuário a partir das configurações de seu navegador e as usam automaticamente quando globalizam o conteúdo. Um usuário pode definir o idioma preferido para o seu navegador. Então, sempre que o usuário solicita uma página, esta preferência de idioma está incluída no pedido no cabeçalho Accept-Language. Quando você usa o Microsoft Internet Explorer, você pode definir o seu idioma preferido, seguindo estes passos: Selecione a opção do menu Ferramentas, Opções da Internet. Selecione a guia/tab Geral. Clique no botão Idiomas na seção Aparência. Clique no botão Adicionar para adicionar um novo idioma na lista de idiomas. Mova seu idioma preferido para o topo da lista. Observe que você pode listar múltiplos idiomas na janela de diálogo de Preferências de Idioma. Todas estas línguas são enviadas na ordem em que você as listou no cabeçalho Accept-Language: Accept-Language: fr-FR,id-ID;q=0.7,en-US;q= 0.3 Estranhamente, você não pode recuperar o valor do cabeçalho Accept-Language a partir do código JavaScript no lado do cliente. O Microsoft Internet Explorer e o Mozilla Firefox suportam um grupo de propriedades relacionadas a idiomas que são expostas pelo objeto window.navigator, tais como windows.navigator.browserLanguage e window.navigator.language, mas essas propriedades representam tanto o idioma definido para o sistema operacional ou a linguagem de edição do navegador. Essas propriedades não permitem que você recupere o idioma que o usuário definiu como seu idioma preferido. A única maneira confiável para se obter o idioma preferido do usuário (o valor do cabeçalho Accept-Language) é escrever código no lado do servidor. Por exemplo, a seguinte página ASP.NET tira vantagem da propriedade do servidor Request.UserLanguages para atribuir o idioma preferido do usuário para uma variável JavaScript no lado do cliente chamada AcceptLanguage (a qual então permite que você acesse o valor usando código JavaScript no lado do cliente): Para que este código funcione, as informações de cultura associadas ao valor de acceptLanguage devem ser incluídas na página. Por exemplo, se a cultura preferida de alguém é fr-FR (Francês na França) então você precisa incluir tanto o arquivo jQuery.glob.fr-FR.js ou o arquivo jQuery.glob.all.js na página; caso contrário, as informações de cultura não estarão disponíveis. O exemplo "6_AcceptLanguages.aspx" neste download de amostras demonstra como implementar esta abordagem. Se as informações de cultura para o idioma preferido do usuário não estiverem incluídas na página, então, o método $.preferCulture() voltará a usar a cultura neutra (por exemplo, passará a usar jQuery.glob.fr.js ao invés de jQuery.glob.fr-FR.js). Se as informações da cultura neutra não estiverem disponíveis, então, o método $.preferCulture() retornará para a cultura padrão (Inglês). Exemplo: Usando o Plugin de Globalização com o jQuery UI DatePicker (Selecionador de Datas da jQuery) Um dos objetivos do plugin de Globalização é tornar mais fácil construir widgets jQuery que podem ser usados com diferentes culturas. Nós queríamos ter certeza de que o plugin de Globalização da jQuery pudesse funcionar com os plugins de UI (interface do usuário) da jQuery, como o plugin DatePicker. Para esse fim, criamos uma versão corrigida do plugin DatePicker que pode tirar proveito do plugin de Globalização na renderização de um calendário. A imagem a seguir ilustra o que acontece quando você adiciona o plugin de Globalização jQuery e o plugin DatePicker da jQuery corrigido em uma página e seleciona a cultura da Indonésia como preferencial: Note que os cabeçalhos para os dias da semana são exibidos usando abreviaturas dos nomes dos dias referentes ao idioma Indonésio. Além disso, os nomes dos meses são exibidos em Indonésio. Você pode baixar a versão corrigida do jQuery UI DatePicker no nosso site no github. Ou você pode usar a versão incluída neste download de amostras e usada pelo arquivo de exemplo 7_DatePicker.htm. Sumário Estou animado com a nossa participação contínua na comunidade jQuery. Este plugin de Globalização é o terceiro plugin jQuery que lançamos. Nós realmente apreciamos todos os ótimos comentários e sugestões sobre os protótipos do Suporte para Templates jQuery e Linkagem de Dados que lançamos mais cedo neste ano. Queremos também agradecer aos times da jQuery e jQuery UI por trabalharem conosco na criação deses plugins. Espero que isso ajude, Scott P.S. Além do blog, eu também estou agora utilizando o Twitter para atualizações rápidas e para compartilhar links. Você pode me acompanhar em: twitter.com/scottgu   Texto traduzido do post original por Leniel Macaferi.

    Read the article

  • 11gR2 Agent ??

    - by Allen Gao
    ??:????oracle 11gR2 ???(Grid Infrastructure,????GI) ??? agent????,?? agent???,???agent??,??????????????:11.2.0.1??????    ?????10gR2 crs ????????????????10gR2 ??,crsd ??????????????????,crsd ?????racg??,??racg?????????,??racgvip ??????vip?????????,???racg??????????,????????????11gR2 GI??, agent ??????????GI??????????,?????agent ???????????,?????    ??????agent??????????1.????????daemon???agent ??????gipc, gpnp? ?ohasd ???orarootagent???2.Agent?????????,???HA(High Available)??.3.Ohasd ??????agent        cssdagent(??agent????“crsctl stat res –t –init” ????ora.cssd )        orarootagent        oraagent        cssdmonitor    Crsd ??????agent        orarootagent        Oraagent        ??????agent.??:??oracle?grid?????????oraagent??????????? oraagent_grid????ora.asm, oraagent_oracle??ora.<database_name>.db???     ?????agent?????????????,agent ????EP(Entry Point),??????????????       Start:????       Stop:????       Check:???????,???????????,?agent???GI,??????????       Clean:????,????????????????,???????failover?????       Abort:?????    ??????EP????,????????????,????????????????       ONLINE:????????online??       OFFLINE:????????offline?????offline??,?????planed offline ?unplaned offline?Planed offline??GI?????????offline??,??????GI?????(srvctl, crsctl)???????,????,GI?????????offline??,????????????GI???????,??planed offline???,??target????????offline??,????,??????target???offline???GI stacks,?????auto_start?????always,??,??????????(??target??,???auto_start?????,???oracle????Oracle Clusterware Administration and Deployment Guide 11g Release 2)???unplaned offline,?????GI???????,????sqlplus???????,??????,GI???????????offline??,???target?????online,??,???????GI???????,???????auto_start?????never?       UNKNOWN:??,?????unknown?????????,agent?????????check?       PARTIAL:??????,?????intermediate??? ??????agent?????????check,??????????       FAILED:???????????????,??????,agent?????clean EP,?????????????failover?restart???    ??,??????????????agent?????????????? Normal 0 7.8 ? 0 2 false false false EN-US ZH-CN X-NONE MicrosoftInternetExplorer4 DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99" LatentStyleCount="267" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/ UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/ UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/ UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/ UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/ UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/ UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/ UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/ UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/ UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/ UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/ UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/ UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/ UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/ UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/ /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:????; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.5pt; mso-bidi-font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:??; mso-fareast-theme-font:minor-fareast; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi; mso-font-kerning:1.0pt;}     ??,???agent???trace????????????,agent?trace ??????GRID_HOME/log/<host>/agent?,???????????            GRID_HOME/log/<host>/agent /ohasd/orarootagent_root  <– ohasd???orarootagent??            GRID_HOME/log/<host>/agent/ohasd/oraagent_grid  <– ohasd???oraagent??            GRID_HOME/log/<host>/agent/ohasd/oracssdagent_root  <– ohasd???cssdagent??            GRID_HOME/log/<host>/agent/ohasd/oracssdmonitor_root  <– ohasd???cssdmonitor??            GRID_HOME/log/<host>/agent/crsd/oraagent_grid  <– crsd???oraagent??,owner?grid            GRID_HOME/log/<host>/agent/crsd/oraagent_oracle  <– crsd???oraagent??,owner?oracle            GRID_HOME/log/<host>/agent/crsd/orarootagent_root  <–crsd???orarootagent??    ??,????????agent???????????            ??alert log(Grid_home/log/<hostname>/alert<hostname>.log)            Grid_home/log/<hostname>/ohasd/ohasd.log            Grid_home/log/<hostname>/crsd/crsd.log     ????agent????????,??,?????????????,??????????????agent???????,??Agent????????,????????????Agent??crash,?????,?????core??(Grid_home/log/<hostname>/agent/{ohasd|crsd}/<agent?>_<???>)????????(Grid_home/log/<hostname>/agent/{ohasd|crsd}/<agent?>_<???>/<agent?>_<???>OUT.log)? v\:* {behavior:url(#default#VML);} o\:* {behavior:url(#default#VML);} w\:* {behavior:url(#default#VML);} .shape {behavior:url(#default#VML);} Normal 0 7.8 ? 0 2 false false false EN-US ZH-CN X-NONE MicrosoftInternetExplorer4 DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99" LatentStyleCount="267" UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/ UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/ UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/ UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/ UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/ UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/ UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/ UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/ UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/ UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/ UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/ UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/ UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/ UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/ UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/ UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/ /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:????; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.5pt; mso-bidi-font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:??; mso-fareast-theme-font:minor-fareast; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-theme-font:minor-bidi; mso-font-kerning:1.0pt;}

    Read the article

  • Module autoloader in ZF

    - by ChrisRamakers
    The manual on Zend_Application_Module_Autoloader states the following: When using module bootstraps with Zend_Application, an instance of Zend_Application_Module_Autoloader will be created by default for each discrete module, allowing you to autoload module resources. Source: http://framework.zend.com/manual/zh/zend.loader.autoloader-resource.html#zend.loader.autoloader-resource.module This requires me to create an empty bootstrap class for each of my modules or else resource autoloading per module won't work with the build-in autoloader. Now I have two questions What is a discrete module? Is there a way to have this resource autoloader registered by default for each module without the need to create a bootstrap file for each module? I want it available in each module and creating so many empty bootstrap classes is something i'd rather prevent.

    Read the article

  • Android:Where is exactly Android 1.6 SDK download?

    - by user187532
    Hello friends, I want install Android version 1.6 SDK. I already have Android development setup with Eclipse and Android 1.5 SDK. Wherever i search in Google to download Android 1.6 SDK, it finally goes to link: http://developer.android.com/intl/zh-CN/sdk/index.html This link has three setup SDK zip files, but no where mentioned what version of SDK setup are those? Why such confusions in this Android website for showing just version of SDK setup files? Where i can get exactly Android 1.6 SDK setup download? Could someone point out me clearly? Is there any special steps that i need to follow to overwrite 1.6 SDK with my existing setup environment? Thank you.

    Read the article

  • In JavaScript, How to convert string into Date ? Where string may have different culture format.

    - by user328973
    Hi I am getting DateString in JavaScript from the TextBox like, var dateString = document.getElementById('<%= txtEffDate.ClientID %>').value; dateString value may be in following format. en-US - "4/29/2010" fr-FR - "29/04/2010" de-DE - "29.04.2010" it-IT - "29/04/2010" es-ES - "29/04/2010" zh-CN - "2010/4/29" ja-JP - "2010/04/29" sv-SE - "2010-04-29" And converting this to Date Object as follows, var d1 = new Date(dateString); though its giving me the wrong result like for fr-FR "29/04/2010" == "Fri May 4 00:00:00 UTC+0530 2012" Which is completely irrelevant, How should I get the correct Date ? I have also set < globalization culture="auto" / in web.config & < asp:ScriptManager ID="scr1" runat="server" EnableScriptGlobalization="true"/

    Read the article

  • Server returned HTTP response code: 500 for URL

    - by user617162
    java.io.IOException: Server returned HTTP response code: 500 for URL: http://ww .huadt.com.cn/zh-cn/i/l/@357671030745308@V500@0000@AUTOLOW@1@11d590f7$GPRMC,065 48.000,A,3959.8587,N,11617.2447,E,0.00,55.32,210311,,,A*56@@ at sun.net.www.protocol.http.HttpURLConnection.getInputStream(Unknown S urce) at hdt.SendCmdToP.Sendplatform(SendCmdToP.java:67) at hdt.SendCmdToP.process(SendCmdToP.java:198) at hdt.SendCmdToP.run(SendCmdToP.java:131) java.lang.NullPointerException at hdt.SendCmdToP.Sendplatform(SendCmdToP.java:91) at hdt.SendCmdToP.process(SendCmdToP.java:198) at hdt.SendCmdToP.run(SendCmdToP.java:131) Appeared pointer, and 500 wrong with the closure of the abnormal, a firewall relationship? If not is it code problems? Please help everybody see how to solve the problem. thanks?

    Read the article

  • Android:How to avoid XML verification failed error and Upgrading to 2.x SDK successfully?

    - by user187532
    Hi, I have setup for Android development with 1.5 SDK on Mac O.S X - Eclipse 3.5. I want to upgrade the SDK, so as i followed to choose Window-Android SDK and AVD Manager from Eclipse. But it throws error as follows: XML verification failed for https://dl-ssl.google.com/android/repository/repository.xml. Error: cvc-elt.1: Cannot find the declaration of element 'sdk:sdk- repository'. Failed to fetch URL I tried "http" instead of https, but still getting the same error. I don't know why such crap error comes. If i see Android website, http://developer.android.com/intl/zh-CN/sdk/index.html its confusing. Could someone guide me easily to update Android SDK to 2.x or later without uninstalling my current setup environment. Thanks. I appreciate your kind suggestions.

    Read the article

  • Android - Debugging on device

    - by teepusink
    Hi, How do I install the app that I'm making on an actual device? I'm on Mac Snow Leopard with a Nexus One phone and I've followed the steps here http://developer.android.com/intl/zh-TW/guide/developing/device.html So I added: 1. android:debuggable="true" 2. Turn on "USB Debugging" on your device. However, when I go to the terminal and do "adb devices" only the emulator shows up there. I'm supposed to see my device name too right? What am I missing? Thanks, Tee

    Read the article

  • IE 8 Chinese encoding characters

    - by digitalbart
    Hello, I am unable to render Chinese characters in IE 8. I have researched this and I am aware of the meta tag to force compatibility mode. I am also aware of the language pack you can install. Finally I have seen that Microsoft actually forces IE7 compatibility mode on their Chinese website. http://www.microsoft.com/zh/cn/default.aspx I am wondering if anyone has any alternatives solutions to this problem. None them seem that appealing to me. I am using utf8 as my encoding and this problem only occurs in IE8. Thanks

    Read the article

  • Sign application with several certificates

    - by tschiggerl
    Hi, From the signing documentation at http://developer.android.com/intl/zh-TW/guide/publishing/app-signing.html: When the system is installing an update to an application, if any of the certificates in the new version match any of the certificates in the old version, then the system allows the update. This indicates that an application can be signed with multiple certificates. This is an interesting option to allow multiple entities to sign an application. e.g: A system application which was initially signed by the device's manufacturer. Further updates could be signed by the developer. Am I misreading the documentation or is this really possible? If so, how? Is there any other way for an application to support different certificates and with that, having two or more entities sign it? Thanks, Rúben

    Read the article

  • Could not find any resources appropriate for the specified culture or the neutral culture.

    - by Captain Comic
    I have created an assembly and later renamed it. Then i started getting runtime errors when calling toolsMenuName = resourceManager.GetString(resourceName); The resourceName variable is "enTools" at runtime. Could not find any resources appropriate for the specified culture or the neutral culture. Make sure "Jfc.TFSAddIn.CommandBar.resources" was correctly embedded or linked into assembly "Jfc.TFSAddIn" at compile time, or that all the satellite assemblies required are loadable and fully signed. The code: string resourceName; ResourceManager resourceManager = new ResourceManager("Jfc.TFSAddIn.CommandBar", Assembly.GetExecutingAssembly()); CultureInfo cultureInfo = new CultureInfo(_applicationObject.LocaleID); if(cultureInfo.TwoLetterISOLanguageName == "zh") { System.Globalization.CultureInfo parentCultureInfo = cultureInfo.Parent; resourceName = String.Concat(parentCultureInfo.Name, "Tools"); } else { resourceName = String.Concat(cultureInfo.TwoLetterISOLanguageName, "Tools"); } // EXCEPTION IS HERE toolsMenuName = resourceManager.GetString(resourceName); I can see the file CommandBar.resx included in the project, i can open it and can see the "enTools" string there.

    Read the article

  • Converting java language output to Joomla language output

    - by jax
    in java if I run : Locale.getDefault().toString() I get zh_tw I am sending this to a joomla site and setting the language like this: $lang = &JFactory::getLanguage(); $lang->setLanguage( $_GET['lang'] ); $lang->load(); however the site requires the following format zh-TW It appears that if it is not in that exact format the language will not change. Is there a function somewhere in java or php that will convert the format for me? I realise that I could write the method myself like this: public static String convertLanguageToJoomlaFormat(String lang) { String[] parts = lang.split("_"); if(parts.length ==2) return parts[0]+"-"+parts[1].toUpperCase(); return lang; } but am unsure if there are any cases where the format changes for particular languages.

    Read the article

  • javascript xml saving problem

    - by Guru
    hi there, I want to modify some data on XML file residing on server side by using javascript. I'm using following code var xh; if(window.XMLHttpRequest) { xh=new XMLHttpRequest(); } else { xh=new ActiveXObject("Microsoft.XMLHTTP"); } xh.open("get","books.xml",false); xh.send(""); var xdoc=xh.responseXML; var x=xdoc.getElementsByTagName("title"); x[0].getAttributeNode("lang").nodeValue="zh"; xh.save("books.xml"); but its not working Thanks in advance, Guru

    Read the article

  • Kicking off the ODI12c Blog Series

    - by Madhu Nair
    Normal 0 false false false EN-US ZH-TW X-NONE MicrosoftInternetExplorer4 It is always exciting to talk about a new release, especially one as significant as the newly released Oracle Data Integrator 12c (ODI12c). Why? Because it is packed with features that addresses many requirements for the user community. If you missed sneak previews at this year's Oracle Open World sessions, do not despair. Because over the coming weeks the ODI12c team of developers and consultants will be sharing their perspective on key features, experiences and best practices for ODI12c right here through a series of blogs. Before diving into feature details in subsequent blogs it helps to understand the overall themes that went into developing ODI12c. Let the Productivity Flow: Let us face it. Designing for developer user experience is always top of mind to any enterprise software. ODI12c addresses this through the introduction of declarative flow based mappings (the topic of our next ODI blog by the way!!). Reusability has been addressed though the introduction of reusable mappings cutting down development times for repeated logics. An enhanced debugger makes life easy for complex granular debugging scenarios. Unique repository IDs now allow you to manage multiple repositories. Performance is Paramount: Another major area of focus for ODI12c is performance. Increased parallelism (like the multiple target table load feature), reduced session overheads and ability to customize loads plans through physical views all empower the user to tune run times for extreme performances. mapping showing multiple target load physical representation allowing users to choose execution options Integrating it all: This release is not just about ODI12c as a standalone product. Closer integration with Oracle GoldenGate now brings Change Data Capture (CDC) capabilities into ODI12c. Oracle Warehouse Builder (OWB) jobs can now be executed and monitored from within ODI12c. And ODI12c is fast becoming the de facto standard for Oracle Applications that need data integration in their solutions. The best example being the latest release of the Oracle BI Applications technology. Even as we bring you in-depth write-ups about the features there are some great previews and resources that are already out there. Like this super entry by beta partner Rittman Mead Consulting and this ODI12c Key Features White Paper. You can download ODI12c here (this post helps). The best though is the upcoming Executive Webcast featuring customers and executives who have seen and conceived the product. Don’t miss it!

    Read the article

< Previous Page | 1 2 3 4 5  | Next Page >